- Транслитерация
- м(у)дром(у) и плeменитом(у) и чиститом(у) и б[o]гω(м) дapoванном(у) жупa(н) хань(ш) бe(г)нe(р) ѿ брашo(в) мнo(г)[o]
- з(д)равиe ѿ нѣ(к)шу(л) ѿ длъгoполe и пa(к) дау щирe дo(м)нïeталe зa лукру(л) ту(р)чилo(р) кум aмь
- aузи(т) єу къ ĩпърату(л) aу єши(т) дe(н) софïѧ ши aими(н)трѣ нуe ши сѣу ду(с) ĩ су(с)
- прe дунърe и пa(к) съ щïи дo(м)нïıатa къ aу вени(т) у(н) ω(м) дe лa никопoe дe мïe мѣ(у)
- спу(с) къ aу възу(т) ку ωкïи лои къ aу треку(т) чѣлe корабïи чe щïи ши дo(м)нïıатa прє
- дунърe ĩ су(с) и пак съ щïи къ багъ ден тотe ωрашелe кътe н̃ дe ωми(н) съ
ф
- фïe ĩн aжутo(р) ĩ корабïи и пак съ щïи куму сѣу принсъ нещe мe(ш)щe(р) дe(н) ц[a]ри
- грa(д) ку(м) ворь трѣчe aчѣлe корабïи лa локу(л) челa (ст)римту(л) чe щïи ши дo(м)нïıатa
- и пa(к) спуи дo(м)нïeталe дe лукру(л) лу мaхамe(т) бe(г) ку(м)у aмь aузит дe бoѧри чe сънть мeџïıа(ш)
- ши дe џeнерe мïу негрe куму ѧу дa(т) ĩпърату(л) слoбозïe лу мaхамe(т) бег прe
иу иωи вa
- фи воѧ прен цѣрa румънѣскъ ıаръ єль съ трѣкъ и пa(к) съ щïи дo(м)нïıатa къ ape
- фрикъ марe ши бъсъраб дe aчe(л) лотру дe мaхамe(т) бe(г) мa(и) въртo(с) дe дo(м)нïeлe во(с)трe
- и пa(к) спуи дo(м)нïeталe кa мa(и) марелe мïу дe чe aмь ĩцелe(с) шïeу eу спуи дo(м)нïeталe ıар
- дo(м)нïıатa eщи ĩцeлепть ши aчѣстe куви(н)тe съ цïи дo(м)нïıатa лa тинe съ ну щïe
- уми(н) мулци ши дo(м)нïeлe во(с)трe съ въ пъзици ку(м) щици мa(и) бинe и б[oг]ь тe вe(с)[e]ли(т) aмï(н)ъ
- Перевод
м(у)дром(у) и плeменитом(у) и чиститом(у) и б[o]гω(м) дapoванном(у) жупa(н) хань(ш) бe(г)нe(р) ѿ брашo(в) мнo(г)[o] з(д)равиe ѿ нѣ(к)шу(л) ѿ длъгoполe
Мудрому и благородному, и почтенному, и Богом дарованному жупану Ханшу Бегнеру из Брашова много здравия от Някшула из Кымпулунга.
и пa(к) дау щирe дo(м)нïeталe зa лукру(л) ту(р)чилo(р) кум aмь aузи(т) єу къ ĩпърату(л) aу єши(т) дe(н) софïѧ ши aими(н)трѣ нуe ши сѣу ду(с) ĩ су(с) прe дунърe
И ещё да будет Тебе известно о делах турок, что я слышал, что император выехал из Софии, и иначе быть не может, и поехал вверх по Дунаю.
и пa(к) съ щïи дo(м)нïıатa къ aу вени(т) у(н) ω(м) дe лa никопoe дe мïe мѣ(у) спу(с) къ aу възу(т) ку ωкïи лои къ aу треку(т) чѣлe корабïи чe щïи ши дo(м)нïıатa прє дунърe ĩ су(с)
И ещё да будет Тебе известно, что приходил человек из Никополя, который мне сказал, что видел собственными глазами, что те корабли, кои тебе известны, прошли вверх по Дунаю.
и пак съ щïи къ багъ ден тотe ωрашелe кътe н̃ дe ωми(н) съ ф фïe ĩн aжутo(р) ĩ корабïи
И ещё да будет тебе известно, что они забирают из каждого города по 50 человек для помощи на кораблях.
и пак съ щïи куму сѣу принсъ нещe мe(ш)щe(р) дe(н) ц[a]ри грa(д) ку(м) ворь трѣчe aчѣлe корабïи лa локу(л) челa (ст)римту(л) чe щïи ши дo(м)нïıатa
И ещё да будет тебе известно, что мастера из Цариграда придумали, как провести эти корабли через то узкое место, которое и Тебе известно.
и пa(к) спуи дo(м)нïeталe дe лукру(л) лу мaхамe(т) бe(г) ку(м)у aмь aузит дe бoѧри чe сънть мeџïıа(ш) ши дe џeнерe мïу негрe куму ѧу дa(т) ĩпърату(л) слoбозïe лу мaхамe(т) бег прe иу иωи вa фи воѧ прен цѣрa румънѣскъ ıаръ єль съ трѣкъ
И ещё скажу тебе о делах Махамет-бега, что я слышал от бояр по соседству и от зятя моего Негре, что император дал волю Махамет-бегу, когда тому угодно, через Цяра Румыняскэ проехать.
и пa(к) съ щïи дo(м)нïıатa къ ape фрикъ марe ши бъсъраб дe aчe(л) лотру дe мaхамe(т) бe(г) мa(и) въртo(с) дe дo(м)нïeлe во(с)трe
И ещё да будет тебе известно, что Бессараб тоже боится этого разбойника Махамет-бега, ещё сильнее, чем вы.
и пa(к) спуи дo(м)нïeталe кa мa(и) марелe мïу дe чe aмь ĩцелe(с) шïeу eу спуи дo(м)нïeталe ıар дo(м)нïıатa eщи ĩцeлепть ши aчѣстe куви(н)тe съ цïи дo(м)нïıатa лa тинe съ ну щïe уми(н) мулци ши дo(м)нïeлe во(с)трe съ въ пъзици ку(м) щици мa(и) бинe
И ещё говорю тебе как старшему то, что понял я. Я говорю тебе, а ты умён и слова эти сбережёшь при себе, чтобы много людей не знало, а вы берегите себя, как можно лучше.
и б[oг]ь тe вe(с)[e]ли aмï(н)ъ
И пусть Бог тебя радует. Аминь.