Мартынов, Леонид Николаевич

Леонид Мартынов
Л. Мартынов на реке Яснушке в Абрамцеве летом 1963 года. Фото В. Уткова
Л. Мартынов на реке Яснушке в Абрамцеве летом 1963 года. Фото В. Уткова
Псевдонимы

1920-е гг.: Александр Гинч

1932—1935 гг.: М. Леонидов, Леонидов, Мартын Леонидов
Дата рождения 9 (22) мая 1905(1905-05-22)
Место рождения
Дата смерти 21 июня 1980(1980-06-21) (75 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, журналист, переводчик поэзии
Годы творчества 1919—1980
Жанр стихотворение, поэма, новелла
Язык произведений русский
Премии
Государственная премия СССР — 1974
Награды
Орден Трудового Красного Знамени — 1964 Орден Трудового Красного Знамени — 1970 Орден Трудового Красного Знамени — 1975
Орден Заслуг 1 класса (ВНР) Орден Труда 1 класса (ВНР) Орден Труда 2 класса (ВНР)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Леони́д Никола́евич Марты́нов (9 [22] мая 1905, Омск, Акмолинская область, Российская империя — 21 июня 1980, Москва, СССР) — русский советский поэт и журналист, переводчик поэзии. Лауреат Государственной премии СССР (1974).

Биография

Родился 9 (22) мая 1905 года в Омске в семье владивостокского мещанина, техника путей сообщения Николая Ивановича Мартынова (1875—1943) и дочери военного инженера Григория Павловича Збарского из семьи кантониста[3][4], учительницы Марии Григорьевны Збарской (1881—1944)[5][6], позже работавшей секретарём местного здравотдела[7]. Сибирский род Мартыновых, по беллетризованным воспоминаниям поэта, идёт от «владимирского коробейника-книгоноши Мартына Лощилина, осевшего в Семипалатинске»[8]. У него был старший брат Николай (1899—1966), старший преподаватель на кафедре химии Омского машиностроительного института и бригадир учебного цеха на омском заводе а/я № 7; публиковал стихи под псевдонимом «Н. Семёнов». Учился в Первой Омской мужской классической гимназии, которую покинул после окончания четвёртого класса[9].

Дебютировал в печати в 1921 году заметками в омских газетах «Сигнал», «Гудок», «Рабочий путь». Первые стихотворения были напечатаны в сборнике «Футуристы», изданном в походной типографии агитпарохода «III Интернационал». Входил в футуристическую литературно-художественную группу «Червонная тройка» (1921—1922), куда входили также В. Уфимцев, В. Я. Шебалин и Н. А. Мамонтов. В конце 1921 года вслед за Н. А. Мамонтовым уехал поступать во ВХУТЕМАС, однако оба они вскоре вернулись из-за неустроенности быта. Став в 1924 году разъездным корреспондентом газеты «Советская Сибирь» (Новониколаевск), Мартынов объездил всю Западную Сибирь и Казахстан. Участвовал в геологических экспедициях. В 1927 году редактор «Звезды» Н. С. Тихонов напечатал стихотворение «Корреспондент» — первая публикация за пределами Сибири. В 1930 году в Москве вышла первая книга Мартынова — очерки о Прииртышье, Алтае и Казахстане «Грубый корм, или Осеннее путешествие по Иртышу» (Москва, «Федерация», 1930). В 1932 году сдал в редакцию «Молодой гвардии» книгу «новелл о любви и ненависти в годы начала социалистической перестройки», которую так и не напечатали и которая считается ныне пропавшей[10].

В 1932 году был арестован по обвинению в контрреволюционной пропаганде и осуждён по делу так называемой «Сибирской бригады» по статье 58/10 УК РСФСР к высылке на три года в Северный край[к 1]. (Реабилитирован прокуратурой СССР 17 апреля 1989 года посмертно). Административную ссылку провёл в Вологде, где жил с 1932 до 1935 год. Работал в местной газете «Красный Север», где и встретился с будущей женой, Ниной Поповой. После ссылки они вдвоём вернулись в Омск.

Началом «настоящей литературной известности» поэт называл публикации «Увенькая» и «Тобольского летописца» в «Сибирских огнях» В. Итина в 1936 году. По словам поэта, Вивиан Итин сыграл большую роль в его жизни: «…Нас объединяли многие творческие и, я бы сказал, политические, государственные интересы»[12].

В 1939 году к Мартынову пришла литературная известность: вышла книга «Стихи и поэмы» (Омск, 1939). Поэмы с исторической сибирской тематикой заметил и оценил К. М. Симонов в рецензии «Три поэмы»[13] («Литературная газета», июль 1939). На следующий год вышли исторический очерк об Омске «Крепость на Оми» и книги «Поэмы» (вышли одновременно в Москве и Омске). В 1940—1943 годах входил в редколлегию литературных сборников «Омский альманах».

В 1942 году благодаря хлопотам писателя А. Калинченко[к 2] был принят в СП СССР. В 1943 году К. М. Симонов предложил своё место фронтового корреспондента в «Красной Звезде». Мартынов вернулся в Омск «за вещами», но был тут же призван в армию, в Омское пехотное училище. По состоянию здоровья был освобождён от военной службы и служил как литератор — писал историю училища[14].

Сборник «Лукоморье», «зарезанный» А. А. Фадеевым, усилиями нового председателя Союза писателей СССР Н. С. Тихонова вышел в 1945 году. В феврале 1946 года Л. Н. Мартынов переехал в Москву.

В декабре 1946 года в «Литературной газете» вышла статья В. М. Инбер с негативной рецензией на книгу стихов «Эрцинский лес» (Омск, 1946)[15]. После резкой критики и «проработки» в Москве, Омске и Новосибирске тираж книги был уничтожен, и доступ к печати закрылся на девять лет. Всё это время поэт писал «в стол» и зарабатывал переводами.

Переводил на русский язык стихотворения английских (Ч. Дибдин, А. Теннисон), чешских (Ян Неруда), чилийских (Пабло Неруда), венгерских (Э. Ади, А. Гидаш, Д. Ийеш, Ш. Петефи, И. Мадач, А. Йожеф), литовских (Э. Межелайтис, интересно, что и Межелайтис переводил поэзию Мартынова на литовский язык[16]), польских (Я. Кохановский, А. Мицкевич, Ю. Тувим, Ю. Словацкий, Ю. Пшибось, А. Важик, Ц. Норвид, К. Галчинский), французских (А. Рембо, В. Гюго, Ш. Бодлер), итальянских (С. Квазимодо, А. Северини), югославских (О. Жупанчич, М. Крлежа) и других поэтов. По словам Леонида Мартынова, он перевёл около ста тысяч стихотворных строк. За переводческую деятельность награждён правительством Венгрии орденами «Серебряный Крест»[17] (1949), «Золотая Звезда» (1964) и «Серебряная Звезда» (1970).

Первая книга после вынужденного простоя вышла в 1955 году — книга «Стихи» была «первым поэтическим бестселлером» после войны, сразу стала редкостью[18]; в 1957 году она была переиздана. После этого Мартынова стали печатать так часто, что Ахматова по этому поводу с неудовольствием заметила, что «поэту вредно часто печататься»[19]. Несмотря на признание, поэт вёл закрытый образ жизни, и уже при жизни его называли не иначе как «тихий классик»[20]

Мартынов пишет повествовательные и описательные стихи, но преобладают у него такие, в которых конкретное происшествие служит толчком для философского анализа — в форме непосредственного размышления или в образной форме. … В богатстве образного языка Мартынова отражается и современная цивилизация, и природа; звукового воздействия он достигает с помощью аллитераций и выстраивания словесных рядов.

Казак В. Лексикон русской литературы XX века. — М., 1996. — С. 256.[21]
Л. Мартынов. Москва, апрель 1963 г. Фото В. Уткова

Историки литературы часто упоминают имя Мартынова в связи с выступлением на общемосковском собрании писателей 31 октября 1958 года, посвящённом событиям вокруг публикации романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», где он выступил с осуждением писателя[22]:

Живые, стремящиеся к лучшему будущему люди, не за автора «Доктора Живаго». Если Пастернаку и кружит голову сенсационная трескотня известных органов заграничной печати, то большинство человечества эта шумиха не обманет! […] Так пусть Пастернак останется со злопыхателями, которые льстят ему премией, а передовое человечество есть и будет с нами[23].

В заключении собрания было принято предложение председательствующего С. С. Смирнова обратиться к правительству с просьбой о лишении Бориса Пастернака советского гражданства[24][25][26].

Мартынов стремился идти в ногу со временем, интересовался последними достижениями науки. Так, в 1959 году он написал стихотворение «Небо и земля» («В расширяющейся вселенной…»)[27], а в 1965 создал в стихотворной форме краткую биографию («Мир не до конца досоздан…»)[28] петербургского математика и физика Александра Фридмана, который в споре с Эйнштейном показал возможность нестационарной Вселенной, чем положил начало теории расширяющейся Вселенной.

В 1960—1970 годах писал книгу мемуарной прозы, которую задумывал назвать «Стоглав». Сам поэт писал, что «Стоглав» «касается не только возникновения того или другого моего стихотворения, но, будучи правдив и ясен, по возможности — всего строя жизни»[29]. Однако время и цензура не позволили напечатать все главы одновременно, потому последовательность глав нарушена. Первый сборник автобиографических новелл «Воздушные фрегаты» вышел в 1974 году. По красоте стиля и широте охвата его можно назвать «энциклопедией» жизни омских художников 1920—1940-х годов. Второй сборник новелл — «Черты сходства» — вышел уже после смерти поэта[30]. И, наконец, спустя четверть века, в 2008 году были напечатаны все остальные новеллы книги «Стоглав»[31].

В августе 1979 года умерла жена Нина, а 21 июня 1980 года —- и сам поэт. Похоронен в Москве на Востряковском кладбище (участок 19)[32]. Незадолго до смерти заключил брак с Галиной Алексеевной Суховой (3 апреля 1925, Москва — 22 января 2016, Москва)[33]. Г. А. Сухова-Мартынова посвятила себя работе с архивами поэта и изданию новых книг, и до последнего дня занималась архивом мужа[34].

В тот момент, когда трагически ощущался уход великих русских поэтов XX века, особенно драгоценным было присутствие каждого, удерживающего традицию, успевшего подышать воздухом поэтического обновления начала века. Леонид Мартынов был одним из последних.

Шайтанов И. Леонид Мартынов // Русская литература XX века. — М., 2007. — С. 374.[35]

Награды и премии

Адреса

«Жилой дом А. П. Вальса» с мемориальной доской, напоминающей, что «здесь жил поэт Л. Мартынов»
(ул. Красных Зорь, 30)
Омск
  • 1905—1909 — ул. Лагерная (ныне — ул. Жукова; дом не сохранился).
  • 1909—1932, 1935—1946 — ул. Красных Зорь, д. 30 (до 1919 года — Никольский проспект). Памятник истории и культуры регионального значения «Жилой дом А. П. Вальса»[40], сохранившийся одноэтажный деревянный дом; ныне находится под угрозой сноса[41][42].
Вологда
  • 1933—1935 — ул. Кузнецкая, 17[43] (ныне — ул. Авксентьевского; дом не сохранился).
Москва
  • 1946—1957 — ул. 11-я Сокольническая, д. 11, кв. 11 (ныне — ул. 4-я Сокольническая; дом не сохранился).
  • 1957—1980 — Ломоносовский пр-т, д. 19.

Музыкальные произведения на стихи поэта

На стихи Мартынова написано немного песен, так как «внешне стихи Мартынова отнюдь не музыкальны»[43]. Одним из первых музыкальных произведений стала кантата И. Дунаевского «Мы придём!» (1945). Кантата была написана в годы войны и отличается «драматическим пафосом и скорбной торжественностью»[44].

В пятидесятые годы М. Таривердиев написал вокальный цикл на стихи «Вода», «Листья», «Вечерело». У барда В. Берковского есть песня «Ты относишься ко мне, как к полям…». В 1980-х гг. В. Бутусов (рок-группа «Наутилус Помпилиус») в первом альбоме «Переезд» использовал венгерскую поэзию в переводе Мартынова («В итальянской опере», «Битва с магнатом», «Музыка», «Ястребиная свадьба»). В следующих альбомах «Наутилус» так же прибегал к поэтическим переводам Мартынова — «Князь тишины» Эндре Ади стал заглавной песней для пятого альбома «Наутилуса».

Александр Локшин написал симфонию № 9 для баритона и струнного оркестра на стихи Леонида Мартынова (1975 год)[45]. Антон Шатько — песню «Нежность»[46]. Опера Андрея Семёнова «Омский пленник», 1996—1997 гг. (по поэме «Правдивая история об Увенькае, воспитаннике азиатской школы толмачей в городе Омске»)[47][48].

В 2001 году композитор Владимир Евзеров написал песню «Лира» на стихи Мартынова, которую спел Валерий Леонтьев.

Память о поэте

Памятник Л.Мартынову в доме-музее Ш.Петёфи (г. Кишкёрёш, Венгрия). Скульптор Т.Сабо
Мемориальный камень Л.Мартынову в Омске. Фото 2010 года
  • В 1985 г. в доме-музее Ш. Петёфи в Кишкёрёшё (Венгрия) был открыт «парк» из скульптурных портретов крупнейших поэтов разных стран, переводивших Петёфи. 26 июля 1985 г. были установлены первые три памятника: поэтам Джузеппе Касони (Италия), Л. Мартынову и Ивану Вазову (Болгария). Памятник Л. Мартынову выполнил скульптор Тамаш Сабо (Tamás Szabó)[49]. В настоящее время в «парке» увековечены 14 переводчиков поэзии Петёфи. Эта венгерская скульптура остаётся единственным в мире памятником Л. Мартынову.
  • В 1995 году именем поэта назван бульвар в Омске. Поэт на этой улице не жил, но жил недалеко отсюда, на ул. Красных Зорь, д. 30 (бывший Никольский проспект). В начале бульвара в 2001 году был заложен памятный камень (трехтонный базальтовый камень) со словами на гранитной доске: «Капитану воздушных фрегатов Леониду Мартынову от омичей». Сегодня на бульваре Мартынова есть целая аллея литераторов: установлены памятные знаки-камни литераторам, чьи судьбы связаны с Омском, в том числе современникам поэта: П. Васильеву, П. Драверту, Г. Вяткину, А. Сорокину и другим.
  • Имя поэта присвоено одной из муниципальных библиотек Омска[50].
  • В Омске, как правило — в мае, проходят «Мартыновские чтения». Всего они были четырежды: в мае 1983, 1985, 1995 и 2005 годов. В 2005 г. они проходили в рамках юбилейных мероприятий, посвящённых 100-летию Мартынова[51]. Исследователи сетуют, что литературное наследие Мартынова обширно, что ещё не всё напечатано, и многое затерялось в старых отечественных изданиях.

Интересные факты

  • 11 лет Мартынов жил в Москве по адресу 11-я Сокольническая улица, дом номер 11, квартира номер 11, в комнате площадью 11 квадратных метров. Число одиннадцать поэт считал счастливым и завещал в день смерти положить ему на грудь одиннадцать камней из своей коллекции[52].
  • В юности Мартынов, катаясь на лодке с другом на Иртыше, из озорства «срезал нос» глиссеру, на котором, как потом выяснилось, находился и наблюдал за происходящим сам адмирал Колчак. На причале друзей поджидали офицеры с глиссера. Однако Верховный правитель сказал им: «Пропустите господ гимназистов!» — и инцидент был исчерпан[53].
  • В 1932 году «антисоветский ссыльный литератор» Мартынов написал ходатайство о переводе его вне Севкрая. Спустя год Москва разрешила: «Можно направить в Ср. Азию». Однако за прошедшее время коренным образом изменилась личная жизнь поэта, и он написал новое заявление с просьбой оставить его в Вологде[54].
  • Друзья Л. Мартынова, писатели, композиторы и художники:

А. Сорокин, Г. Вяткин, Я. Озолин, В. Уфимцев, В. Шебалин, С. Марков, Н. Мамонтов, Б. Жезлов, Н. Калмыков, В. Итин, К. Коничев, Н. Тихонов, П. Л. Драверт, А. Калинченко, А. Гидаш и А. Кун, С. Кирсанов, И. Эренбург, Б. Слуцкий, Н. Чуковский, В. Утков.

  • В. Бутусов в первом альбоме «Наутилуса» использовал стихи венгерских поэтов в переводе Мартынова.
  • Юрий Визбор высоко ценил поэмы Л. Мартынова, особенно «Тобольского летописца», и за день до смерти, в больнице, читал эту поэму вслух[55].
  • Б. Слуцкий написал стихотворение «О Л. Н. Мартынове», которое имело подзаголовок «Статья»:

Библиография

Л. Мартынов в своём кабинете. Москва, 1957 г. Фото В. Уткова

Стихотворения, поэмы, проза

  • Город в степи // Советская Сибирь. № 98 (1637) 30 апреля 1925 года. Ново-Николаевск.
  • Маёвка // Советская Сибирь. № 99 (1638) 1 мая 1925 года. Ново-Николаевск.
  • Грубый корм, или Осеннее путешествие по Иртышу: [Очерки]. — М.: Федерация, 1930. — 166 с.
  • Стихи и поэмы. — Омск: Областное издательство, 1939. — 128 с.
  • Крепость на Оми: [Исторический очерк]. — Омск: Омгиз, 1939 (на обложке: 1940). — 108 с. — 7000 экз.
  • Поэмы. — Омск: Омгиз, 1940. — 108 с.
  • Поэмы. — М.: Советский писатель, 1940. — 72 с.
  • За Родину: Стихи. — Омск: Омгиз, 1941. — 36 с.
  • Мы придём: Книга стихов. — Омск: Областное государственное издательство, 1942. — 52 с.
  • Вперёд, за наше Лукоморье! — Омск, Омгиз, 1942[56]. — 32 с.
  • Жар-цвет: Книга стихов. — Омск: Областное государственное издательство, 1943 (на обложке: 1944). — 68 с. — 9000 экз.
  • Повесть о Тобольском воеводстве. — Омск: Омгиз, 1945. — 100 с. — 10 000 экз.
  • Лукоморье: Книга стихов. — М.: Советский писатель, 1945. — 80 с. — 10 000 экз.
  • Эрцинский лес: Книга стихов. — Омск: ОмГИЗ, 1945 (на обложке: 1946). — 132 с.
  • Стихи. — М.: Молодая гвардия, 1955. — 104 с. — 10 000 экз. (переиздание: 1957. — 25 000 экз.).
  • Лирика: Книга стихов. — М.: Советский писатель, 1958. — 120 с. — 10 000 экз.
  • Стихотворения. — М.: Художественная литература, 1961. — 240 с. (Серия «Библиотека советской поэзии»).
  • Новая книга. Книга стихов. — М.: Московский рабочий, 1962. — 112 с. — 60 000 экз.
  • Поэмы / [Вступительная статья С. Залыгина]. — Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1964. — 162 с.
  • Стихи. — М.: Правда, 1964 (Б-ка журнала «Огонёк»). — 32 с.
  • Первородство: Книга стихов. — М.: Молодая гвардия, 1965. — 352 с.
  • Стихотворения и поэмы в 2-х томах. — М.: Художественная литература, 1965. — 50 000 экз.
  • Голос природы. Книга стихов. — М.: Советский писатель, 1966. — 168 с. — 50 000 экз.
  • Стихотворения. — М.: Художественная литература, 1967. — 80 с. (серия «Библиотечка русской советской поэзии в 50 книжках»).
  • Первородство: Книга стихов. — М.: Советская Россия, 1968. — 352 с.
  • Людские имена: Книга стихов. — М.: Молодая гвардия, 1969. — 160 с. — 50 000 экз.
  • Повесть о Тобольском воеводстве. — Новосибирск, 1970.
  • Во-первых, во-вторых и в-третьих: Стихи разных лет. — М.: Молодая гвардия, 1972. — 304 с. — 50 000 экз.
  • Гиперболы: Книга стихов. — М.: Современник, 1972. — 208 с. (переиздание: Стихи. — М.: Современник, 1978).
  • Избранная лирика. — М.: Детская литература, 1973. — 192 с. — 50 000 экз.
  • Воздушные фрегаты: Книга новелл. — М.: Современник, 1974. — 328 с. — 200 000 экз.
  • Пути поэзии. — М.: Советская Россия, 1975 (Писатели о творчестве). — 96 с.
  • Земная ноша: Книга стихов. — М.: Современник, 1976. — 240 с. — 50 000 экз.
  • Собрание сочинений: В 3 т. — М.: Художественная литература, 1976—1977. — 75 000 экз.
  • Узел бурь: Книга стихов. — М.: Современник, 1979. — 160 с.
  • A book of poems. — Книга стихов. (Парал. рус.-англ.) — М.: Прогресс, 1979. — 230 с.
  • Золотой запас: Книга стихов. — М.: Советский писатель, 1981. — 248 с. — 100 000 экз.
  • Черты сходства: Новеллы. — М.: Современник, 1982. — 224 с.
  • Река Тишина: Стихотворения и поэмы, 1919—1936. / Предисл. С. Залыгина. — М.: Молодая гвардия, 1983 (серия «В молодые годы»). — 176 с.
  • Стихотворения и поэмы. — М.: Современник, 1985. — 336 с. (Библиотека поэзии «Россия»).
  • Воздушные фрегаты: Новеллы. — Омск: Омское книжное издательство, 1985.
  • Стихотворения и поэмы. — Л.: Советский писатель, 1986. — 768 с. (Библиотека поэта. Большая серия).
  • Стихотворения. — М.: Советская Россия, 1987. — 336 с. (серия «Поэтическая Россия»).
  • Избранные произведения в двух томах. — М.: Художественная литература, 1990. — 50 000 экз.
  • Дух творчества: Стихотворения, поэмы. — М.: Русская книга, 2000.
  • У дверей вечности: Стихотворения. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.
  • «Буря календарь листала…» — М.: Молодая гвардия, 2005.
  • Избранное. — М.: Мир энциклопедий Аванта +, Астрель, 2008 (серия «Поэтическая библиотека»).
  • Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008.

Книги переводов

Большинство переводов вышли в коллективных сборниках переводов, хрестоматий, антологий. Ниже приведены семь книг переводов поэта.

  • Такташ Х. Стихи / Пер. с татар. Л. Мартынова. Казань, 1948.
  • Мадач Имре. Трагедия человека: Пьеса / Пер. с венг. Леонида Мартынова. М., 1964.
  • Поэты разных стран: Стихи зарубежных поэтов в переводе Леонида Мартынова. М.: Прогресс, 1964. (Серия «Мастера поэтического перевода», вып.2).
  • Такташ Х. Письма в грядущее: Стихотворения и поэмы / Пер. с татар. Л. Мартынова. Казань, 1971.
  • Ади Э. Стихи / Пер. с венг. Леонида Мартынова. М., Худож. лит., 1975. — 192 с.
  • Межелайтис Э. Голос / Стихи в пер. Л. Мартынова. Вильнюс, 1977.
  • Вёрёшмарти М. Чонгор и Тюнде: Пьеса-сказка / Пер. с венг. Л. Мартынова. М., Худож. лит., 1984. — 212 с.

О поэте

  • Никульков А. Леонид Мартынов. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн.изд-во, 1969.
  • Дементьев В. В. Леонид Мартынов. Поэт и время. М.: Советский писатель, 1971 (1986 — издание второе, дополненное).
  • Михайлов А. А. Поэзия в меняющемся мире: (о Леониде Мартынове) / Ал. Михайлов // Поэты и поэзия / Александр Алексеевич Михайлов.- Москва: Просвещение, 1978.- с. 7 — 43, портр.
  • Лавлинский Л. Беседы с Леонидом Мартыновым // Поэт и критик. М.: Художественная литература, 1979. С. 3—56.
  • Лавлинский Л. Мастерская вулкана (Беседы с Леонидом Мартыновым) // Мета времени, мера вечности: Статьи о современной литературе. М.: Художественная литература, 1986.
  • Урбан А. Эпох соприкасатель (Леонид Мартынов) // В настоящем времени: Монография. Л.: Советский писатель, 1984. С. 210—253.
  • Павловский А. Мирознание Леонида Мартынова // Советская философская поэзия. (Очерки). Л.: Наука, 1984. С. 83—127.
  • Поварцов С. Над рекой Тишиной. Омск: Омское книжное издательство, 1988.
  • Капитан воздушных фрегатов: К 90-летию со дня рождения Л. Н. Мартынова / Сост. И. Девятьярова. Омск: Департамент культуры и спорта администрации г. Омска, 1995.
  • Сын Гипербореи: Книга о поэте. Омск: Инкомбанк, 1997.
  • Воспоминания о Леониде Мартынове. Сборник. / Составители Г. А. Сухова-Мартынова и В. Г. Утков. М.: Советский писатель, 1989.
  • Красников Г. Время собирать камни мироздания (Вступительная статья) // Л. Мартынов. Буря календарь листала. М.: Молодая Гвардия, 2005. С. 5—48.  (недоступная ссылка — история)
  • Шайтанов И. Леонид Мартынов / Художественные поиски и традиции в современной поэзии //Русская литература XX века. Под ред. В. В. Агеносова. 11 кл. Ч.2. М.: Дрофа, 2007.[57]
Автограф поэта

См. также

Комментарии

  1. Мартынов так описал те события:

    …Мне сказали, что ко мне как к журналисту не имеется никаких претензий, а суть дела заключается в моей принадлежности к незаконной нелегальной группе «Памир». «Как, — сказал я, — нелегальной? О ней даже печаталось в газетах!» «Да, но она не была официально зарегистрирована», — сказали мне. «Я даже не знал этого, они без меня записали меня в группу», — сказал я. «Но вы не могли не знать, что член этой группы Павел Васильев занимался контрреволюционными хулиганствами — стрелял в портрет!» Я мог на это сказать только одно: я не знал. Я пытался защитить Пашку, говоря, что если он что-нибудь даже и делал, то делал по необразованности, хамству, по пьяной лавочке. «Вы не могли не знать, что, собираясь у Бессонова, члены этой группы занимались антисоветчиной». — «Я не принимал участия в таких сборищах, чтоб при мне занимались антисоветчиной». — «Как? Вы даже не слышали мерзких анекдотов Феоктистова?». Вот на это уж точно я не мог возразить ничего: слышал.

    Словом, мы загремели. Загремели на Север. Я, Серёжа Марков, Анов и глупый бакенбардист Забелин. Но главные виновники происшествия усач Феоктистов, Юрочка Кариатида и Пашка остались целы и невредимы и ходили как ни в чём не бывало.

    [11]
  2. Андрей Калинченко — малоизвестный ныне иркутский писатель, автор повести «Аквамариновая река» (1940). Близкий друг Мартынова в то время. «Андрею я обязан многим» — так начинает Мартынов главу «Мой друг Андрюша» в книге «Стоглав».

Примечания

  1. Мартынов Леонид Николаевич // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  2. 1 2 Большая российская энциклопедияМ.: Большая российская энциклопедия, 2004.
  3. Марк Мудрик «Леонид Мартынов: вопросы без ответов» (газета «Омск»). Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
  4. Эмма Шкурко. Еврейские мальчики в солдатских шинелях, или «жизнь за царя». Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 19 апреля 2021 года.
  5. Леонид Мартынов: «Из смиренья не пишутся стихотворенья…» Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 5 октября 2022 года.
  6. Восприемниками при крещении в Николаевской казачьей церкви были чиновник Омского казначейства Александр Григорьевич Збарский, жена титулярного советника Мария Николаева Софийская и дочь чиновника Татьяна Григорьевна Збарская (брат и сестра матери).
  7. О. П. Дьякова. Омский некрополь (стр. 234—235(. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
  8. Воздушные фрегаты: Книга новелл. — М.: Современник, 1974. — С. 21.
  9. В. Б. Шепелева. Жизнь и творчество Л. Мартынова в документах исторического архива Омской области. Дата обращения: 18 августа 2022. Архивировано 18 августа 2022 года.
  10. Мартынов Л., 2008, с. 452—461.
  11. Мартынов Л. 9 мая по старому стилю / Публикация Г. А. Суховой-Мартыновой // Знамя. — 2005. — Вып. 5. Архивировано 25 октября 2013 года. (или см. Мартынов Л. Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008. — С. 460. — 672 с. — 1000 экз.)
  12. Мартынов Л., 2008, с. 449.
  13. Симонов К. Три поэмы Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine // Литературная газета. — 1939. — № 38.
  14. Мартынов Л., 2008, с. 546—552.
  15. Инбер В. Уход от действительности // Литературная газета. — 1946, 7 декабря. Вывод В. Инбер: «Нам с вами не по пути, Мартынов!»
  16. L. Martynovas. Poezija / Vertė E. Mieželaitis, Vyt. Rudokas, V. Šimkus. — Vilnius: Vaga, 1964.
  17. Позже был обменян на награду Социалистической Республики Венгрии — Орден труда с рубинами. (Мартынов Л. Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008. — С. 576—581. — 672 с. — 1000 экз.)
  18. Евтушенко Е. Леонид Мартынов (Строфы века) Архивировано 14 мая 2011 года..
  19. Самойлов Д. Памятные записки. Архивная копия от 4 декабря 2009 на Wayback Machine — М., 1995.
  20. Максимов А. М. Любовь ушедшего века: Леонид Мартынов. (Радиопередача на Радио «Культура» от 26 марта 2009. (недоступная ссылка) Аудиозапись доступна на сайте)
  21. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8. — С. 256.
  22. С разных точек зрения: «Доктор Живаго» Б. Пастернака. — М.: Советский писатель, 1990. — 288 с.
  23. Стенограмма общемосковского собрания писателей 31 октября 1958 года (1988) * Документ | РАБКРИН Из истории советской культуры. РАБКРИН. Дата обращения: 24 августа 2022. Архивировано 20 сентября 2022 года.
  24. Информация МГК КПСС об откликах на исключение Б. Л. Пастернака из членов Союза писателей СССР. РГАНИ. Ф. 5. Оп. З6. Д. 61. Л. 69—72 Архивная копия от 23 февраля 2020 на Wayback Machine: Стенограмма собрания: Горизонт. 1988. № 9. С. 37—54.
  25. Сергей Стеблиненко. На старые грабли…
  26. Аннинский Л. Ребе-комиссар Архивная копия от 1 декабря 2010 на Wayback Machine // День литературы. — 2005, 16 сентября. — № 9 (109)
  27. Мартынов Л. Н. Собрание сочинений. В 3-х томах. — М.: Художественная литература, 1976. — Т. 1. Стихотворения. — С. 447—448. — 75 000 экз.
  28. Мартынов Л. Н. Собрание сочинений. В 3-х томах. — М.: Художественная литература, 1977. — Т. 2. Стихотворения. Поэмы. — С. 30. — 75 000 экз.
  29. Мартынов Л., 2008, с. 400.
  30. Мартынов Л. Черты сходства. — М.: Современник, 1982.
  31. Мартынов Л. Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008.
  32. Могилы знаменитостей. Мартынов Леонид Николаевич (1905-1980). www.m-necropol.ru. Дата обращения: 26 февраля 2022. Архивировано 26 февраля 2022 года.
  33. Сухова Л. О моей маме // Складчина. Литературный альманах. — Омск. 2016, № 1.
  34. Памяти Г. А. Суховой-Мартыновой // Складчина. Литературный альманах. — Омск. 2016, № 1.
  35. Шайтанов И. Леонид Мартынов : Художественные поиски и традиции в современной поэзии // Русская литература XX века / Под ред. В. В. Агеносова. 11 кл. — Ч. 2. — М.: Дрофа, 2007. — С. 374—381.
  36. «Собрание Постановлений Правительств СССР», 1974 год, № 23. — С. 470.
  37. «Собрание Постановлений Правительств РСФСР», 1966 год, № 31. — С. 545.
  38. «Ведомости Верховного Совета СССР», 1965 год, № 27 (368). — С. 548.
  39. «Ведомости Верховного Совета СССР», 1975 год, № 22 (1784). — С. 339.
  40. Объект культурного наследия (памятник истории и культуры) регионального значения «Жилой дом А. П. Вальса. Здесь жил советский поэт Л.Мартынов». Архивная копия от 8 февраля 2012 на Wayback Machine Решение Омского облисполкома от 22.01.91 № 20.
  41. Омская Газета (недоступная ссылка)
  42. Вести.Ru. Дата обращения: 30 ноября 2010. Архивировано 4 марта 2016 года.
  43. 1 2 Дементьев В. В. Леонид Мартынов. Поэт и время. — М.: Советский писатель, 1986.
  44. Шафер Н. Дунаевский сегодня Архивная копия от 25 мая 2017 на Wayback Machine. — М.: Советский композитор, 1988.
  45. Александр Локшин (Alexander Lokshin) — Симфония № 9 для баритона и струнного оркестра на стихи Леонида Мартынова (1975)
  46. Доступно для скачивания на сайте памяти А. Шатько Архивная копия от 16 августа 2014 на Wayback Machine.
  47. Андрей Семёнов: список сочинений. Дата обращения: 7 июня 2010. Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года.
  48. Опера Андрея Семёнова «Омский пленник» (Правдивая история об Увенькае, воспитаннике азиатской школы толмачей в городе Омске) в 2-х актах, 6-ти картинах с прологом и эпилогом; либретто Николая Скорика на основе поэмы Леонида Мартынова. В опере использованы фрагменты поэмы А. С. Пушкина «Кавказский пленник». Премьера состоялась 1 августа 2013 года в Омском музыкальном театре Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine".
  49. Petőfi Emlékmúzeum és Szülőház Архивная копия от 12 сентября 2014 на Wayback Machine (англ.)
  50. Централизованная система муниципальных библиотек г. Омска. Дата обращения: 26 мая 2011. Архивировано 4 февраля 2011 года.
  51. Открытие экспозиции, посвящённой 100-летию Леонида Мартынова (недоступная ссылка)
  52. Татьяна Земскова. «Сыпучее песка людские имена» Архивная копия от 20 сентября 2007 на Wayback Machine // Независимая газета. — 2000, 25 мая.
  53. Мартынов Л., 2008, с. 420.
  54. Вологодская ссылка Леонида Мартынова // Литературная Россия : еженедельник. — 2005. — Вып. 35. Архивировано 26 ноября 2009 года.
  55. Дмитрий Сухарев. Последний день Юрия Визбора Архивная копия от 7 октября 2008 на Wayback Machine
  56. В книгу вошли статья «Лукоморье», опубликованная в газете «Красная звезда» 16 сентября 1942 года, и отклики на неё сибиряков-фронтовиков
  57. Подробнее литературу о поэте см.: http://www.lib.omsk.ru/VIII_Resursy/8_4_bibl_prod/liter/avtors/avt13_4ob.htm Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine

Ссылки

Read other articles:

1918 film Hands DownDirected byRupert JulianWritten byElliott J. ClawsonStarringMonroe SalisburyW.H. BainbridgeRuth CliffordCinematographyStephen RoundsProductioncompanyUniversal PicturesDistributed byUniversal PicturesRelease date February 11, 1918 (1918-02-11) Running time50 minutesCountryUnited StatesLanguagesSilentEnglish intertitles Hands Down is a 1918 American silent Western film directed by Rupert Julian and starring Monroe Salisbury, W.H. Bainbridge and Ruth Clifford.[…

土库曼斯坦总统土库曼斯坦国徽土库曼斯坦总统旗現任谢尔达尔·别尔德穆哈梅多夫自2022年3月19日官邸阿什哈巴德总统府(Oguzkhan Presidential Palace)機關所在地阿什哈巴德任命者直接选举任期7年,可连选连任首任萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫设立1991年10月27日 土库曼斯坦土库曼斯坦政府与政治 国家政府 土库曼斯坦宪法 国旗 国徽 国歌 立法機關(英语:National Council of Turkmenistan) 土…

Nokia Asha 205PembuatNokiaJaringanedgeKetersediaan menurut negaraGlobalFaktor bentukQWERTYSistem OperasiSeries 40Memori15 mb up to 8 gpLayar2.4 inch TFTKameraVGA Nokia Asha 205 Dual Sim adalah jenis telepon seluler dari Nokia dan termasuk dalam seri Asha. Dan di lengkapi dengan papan ketik QWERTY dan dengan dilengkapi tombol fisik Facebook, ponsel ini di umumkan tidak lama setelah Nokia 206 pada November 2012 dan dirilis pada Maret 2013. Pranala luar Artikel bertopik teknologi ini adalah sebuah …

قرن: قرن 12 - قرن 13 - قرن 14 عقد: 1230  1240  1250  1260  1270  1280  1290  سنة: 1258 1259 1260 - 1261 - 1262 1263 1264 1261 هـ هي سنة في التقويم الهجري امتدت مقابلةً في التقويم الميلادي بين سنتي 1845 و1845.[1][2] [3] أحمد توفيق باشا أحداث الأمام فيصل بن تركي يزور الكويت وهذه أول مرة في حياته يزور…

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Thomas Kuhn Michigan politician – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2024) American politician from Michigan Thomas KuhnMember of the Michigan House of Representativesfrom the 57th districtIncumbentAssumed office J…

إبراهيم بن يحيى الزرقالي معلومات شخصية اسم الولادة أَبُو إِسْحَاقْ إِبْرَاهِيمْ بْنْ يَحْيَى اَلتَّجِيبِي اَلنِّقَاشِ الزرقالي  الميلاد 1029طليطلة الوفاة 1087إشبيلية مواطنة الأندلس  الحياة العملية المهنة فلكي،  ومنجم،  وصانع الساعات  اللغة الأم العربية  اللغ…

  نيوزيلندا (بالإنجليزية: New Zealand)‏  نيوزيلنداعلم نيوزيلندا نيوزيلنداشعار نيوزيلندا الشعار الوطني(بالإنجليزية: 100% Pure)‏  النشيد:  دافع الله عن نيوزيلندا  [لغات أخرى]‏  الأرض والسكان إحداثيات 41°12′S 174°00′E / 41.2°S 174°E / -41.2; 174   [1] أعلى قمة اور…

Japanese blowgun and sport A fukiya The fukiya (吹き矢) is the Japanese blowgun, as well as the term for the associated sport. It consists of a 1.2 m (3 ft 11 in) tube, with darts approximately 20 cm (7.9 in) in length. Unlike modern Western blowguns, the fukiya has no mouthpiece: instead, a shooter must maintain a seal with the lips while forcefully exhaling. The darts used in the fukiya are called fukibari. Traditionally, fukibari were 5 cm (2.0 in) in len…

African historiography is a branch of historiography concerning the African continent, its peoples, nations and variety of written and non-written histories. It has differentiated itself from other continental areas of historiography due to its multidisciplinary nature, as Africa's unique and varied methods of recording history have resulted in a lack of an established set of historical works documenting events before European colonialism. As such, African historiography has lent itself to conte…

Pacific typhoon in 1962 This article is about the retired Pacific typhoon of 1962. For other storms of the same name, see List of storms named Karen. For the 2016 tropical cyclone known as Typhoon Karen in the Philippines, see Typhoon Sarika. Typhoon Karen Typhoon Karen weakening on November 14, 1962Meteorological historyFormedNovember 7, 1962ExtratropicalNovember 17, 1962DissipatedNovember 18, 1962Typhoon10-minute sustained (JMA)Lowest pressure900 hPa (mbar); 26.58 inHgCategory 5-equi…

United States historic placeCanemah Historic DistrictU.S. National Register of Historic PlacesU.S. Historic district Willamette Falls looking south, with Canemah, Oregon, in background on left, 1867Show map of OregonShow map of the United StatesLocationRoughly bounded by Willamette River, 5th Ave., Marshall and Paquet Sts., Oregon City, OregonArea63.7 acres (25.8 ha)Built1928Architectural styleClassical Revival, Bungalow/craftsman, Gothic RevivalNRHP reference No.78002279[…

Part of the Revelation For other uses, see Seven seals (disambiguation). The Lamb opening the book/scroll with seven seals The Seven Seals of God from the Bible's Book of Revelation are the seven symbolic seals (Greek: σφραγῖδα, sphragida) that secure the book or scroll that John of Patmos saw in an apocalyptic vision. The opening of the seals of the document occurs in Rev Ch 5–8 and marks the Second Coming of the Christ and the beginning of The Apocalypse/Revelation. Upon the Lamb of…

This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (May 2024) Overview of crime in Jordan Hashemite Kingdom of JordanCrime rates*Violent crimesHomicide1.0Rape2.0Robbery6.1Aggravated assault261.9Property crimesBurglary0.0Motor vehicle theft6.5Notes*Number of reported crimes per 100,000 population.Source: Crime Statistics - Jordan This is an overview of cr…

此條目需要补充更多来源。 (2014年9月13日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:足球 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。   此條目介紹的是聯防足球。关于古代足球,请见「蹴鞠」。关于其他用法,请…

Symphony by Olivier Messiaen (1908-92) Turangalîla-Symphoniefor piano, ondes martenot, and orchestraby Olivier MessiaenMessiaen (1986)Other nameTurangalîlaCatalogueSimeone: I/29Period20th-century musicGenreSymphonyCommissioned bySerge KoussevitskyBased onTristan and IseultComposed17 July 1946 – 29 November 1948 (rev. 1990)DedicationIn memoriam Natalie Koussevitsky (manuscript; published copy bears no dedication)PublisherDurandDurationabout 80 minutesMovementsTenScoringLarge orchestra, Ondes …

Lebanese association football club Football clubShabab SahelFull nameShabab Al Sahel Football ClubShort nameSahelFounded1966; 58 years ago (1966)GroundShabab Al Sahel Stadium[a]ChairmanSamir Dbouk[1]ManagerFadi KakhiLeagueLebanese Premier League2022–23Lebanese Premier League, 4th of 12WebsiteClub website Home colours Away colours Current season Shabab Al Sahel Football Club (Arabic: نادي شباب الساحل الرياضي, lit. 'Youth of Sahel …

Sports stadium in West Midlands, England Ricoh Arena redirects here. Not to be confused with Ricoh Coliseum. Coventry Building Society ArenaFormer namesRicoh Arena (2005–2021)City of Coventry Stadium (2012 Summer Olympics)Coventry Stadium (2022 Commonwealth Games)LocationJimmy Hill Way, Rowleys Green, Coventry, England CV6 6GECoordinates52°26′53″N 1°29′44″W / 52.44806°N 1.49556°W / 52.44806; -1.49556Public transit Coventry ArenaOwnerFrasers GroupOperato…

Ryan JonesRyan Jones alle celebrazioni del Grande Slam gallese al Sei Nazioni 2012Dati biograficiPaese Regno Unito Altezza196 cm Peso114 kg Rugby a 15 Union Galles RuoloTerza linea centro Franchigia URC Ospreys CarrieraAttività provinciale 2007-08 Swansea1 (0) Attività di club[1] 2002-03 Bridgend2 (0)2003-04 Celtic Warriors15 (5)2004- Ospreys83 (65) Attività da giocatore internazionale 2004-2005- Galles British & Irish Lions73 (10)3 (0) 1. A partire…

American materials company Kaiser Aluminum CorporationFormerlyKaiser Aluminum and Chemical CompanyCompany typePublicTraded asNasdaq: KALUS&P 600 ComponentIndustryAluminumFounded1946; 78 years ago (1946) in Washington state, U.S.HeadquartersFranklin, Tennessee, U.S.Key peopleKeith A. Harvey (president and CEO)ProductsRolled aluminum, plate, sheet, can sheet, and extruded products.Revenue US$1.173 billion (2020) [1]Net income US$ 29 million (2020) [2]…

أميد الصوديوم أميد الصوديوم الاسم النظامي (IUPAC) أميد صوديوم أسماء أخرى أميد الصودا المعرفات رقم CAS 7782-92-5 بوب كيم 24533  مواصفات الإدخال النصي المبسط للجزيئات [NH2-].[Na+][1]  المعرف الكيميائي الدولي InChI=1S/H2N.Na/h1H2;/q-1;+1[1]  InChIKey:ODZPKZBBUMBTMG-UHFFFAOYSA-N[1]  الخواص الصيغة الجزيئي…