Фалёв, Павел Александрович
Павел Александрович Фалёв (8 октября 1888[1], Санкт-Петербург — 3 июля 1922[1]) — русский и советский этнограф и тюрколог. БиографияРодился 8 октября 1888 года[2] в Санкт-Петербурге. Окончил 15-е Рождественское начальное училище (1900) и 3-е городское реальное училище (1907), поступил на восточный факультет Императорского Санкт-Петербургского университета по разряду арабо-персидско-турецко-татарской словесности. Учился у Н. Я. Марра, В. Д. Смирнова, А. Н. Самойловича. Получив в 1912 году диплом 1-й степени и золотую медаль за выпускное сочинение «Ногайские сказания об Едигее и Тохтамыше», был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию. В марте 1913 года с целью совершенствования знаний отправился в научную командировку в европейские библиотеки Готы, Дрездена и Лейпцига. В апреле 1914 года выдержал экзамен на степень магистра турецко-татарской словесности и был откомандирован учёным советом восточного факультета в Таврическую губернию и Ставропольский край для собирания преданий крымских татар и ногайцев[3][4][5]. В июле 1915 года был допущен к преподаванию на кафедре османской словесности Петроградского университета. С сентября 1915 года — приват-доцент. В 1916 году по заданию Академии наук выехал на Кавказский фронт для проведения работ по регистрации и охране памятников древности. Изучал азербайджанский язык в Тбилиси и Баку. Будучи младшим ассистентом Азиатского музея, работал над составлением описи рукописей на турецком языке, поступивших из Ванской экспедиции. После революции продолжил работать на кафедре. В 1919 году стал профессором факультета общественных наук. По совместительству преподавал на кафедре османского языка Практической академии восточных наук, в которой остался и после её слияния с Институтом народного хозяйства. С 1920 года преподавал «киргизский» (казахский) язык в Центральном институте живых восточных языков[3][4][5][6]. В 1921 году по заданию института был командирован в Туркестан в качестве руководителя экспедиции слушателей, направленных на учебную практику по изучению языков и быта местного населения. Принял предложение стать преподавателем «киргизского» (казахского) языка и введения в тюркскую филологию Туркестанского восточного института (Ташкент). Также занял должность руководителя отдела библиографирования Туркестанской государственной публичной библиотеки. Решив по просьбе СНК Туркестанской АССР навсегда остаться в Ташкенте, выехал в Петроград, чтобы перевести семью, личные вещи и урегулировать организационные вопросы. Умер 3 июля 1922 года, заразившись в дороге сыпным тифом[3][4]. Научная деятельностьЗанимался этнографическими исследованиями в Крыму. Исследовал новый османский язык среди проживавших там турок-османцев, фольклор крымских татар. Член Таврической учёной архивной комиссии (ТУАК) с 3 сентября 1914 года. Совместно с А. Н. Самойловичем работал над систематизацией и обработкой сборника пословиц, поговорок и примет крымских татар, в который вошли материалы А. А. Боданинского, Э. М. Мартино и О. Мурасова. Ценное научное значение имеет предисловие, написанное Фалёвым для этого сборника. Свои «Замечания» на это издание сделал В. А. Гордлевский, который заметил:
Некоторые статьи учёного печатались в Известиях ТУАК («Арабская новелла в Ногайском эпосе», «Из идеологии крымско-татарской интеллигенции»). В 1915 году Фалёв выполнил для ТУАК перевод на русский язык записок Эвлии Челеби о путешествии в Крым. С 1915 года сотрудничал в Восточном отделении Русского географического и Восточном отделении Русского археологического обществ. На заседаниях отделения выступал с докладами о народном эпосе ставропольских ногайцев и крымских татар. В 1918 году опубликовал работу «Ногайская сказка об Ак-Кобоке», относящуюся к фольклору ногайцев Ставрополья и Северного Причерноморья, народному эпосу крымских татар. Предпринял перевод части эпоса «Манас»[6]. В 1921 году был избран членом Туркестанского отдела Русского географического общества[3][4]. Библиографическим описанием трудов П. А. Фалёва занимались А. Э. Шмидт, Б. В. Лунин. Рукописное наследие учёного после его смерти хранилось у В. В. Бартольда[3]. 20 августа 1922 года А. И. Маркевич передал 16 писем к нему от Фалёва в библиотеку ТУАК[8]. Труды
Примечания
Литература
|