Язык принадлежит к южной ветви западносемитской подсемьи, группе современных южноаравийских языков, в которую также входят языки мехри, шехри, харсуси, батхари и хобьот[3][4]. Сокотрийский стал первым обнаруженным современным южноаравийским языком (1834 год) и единственным из них, не контактировавшим с другими языками группы и арабским до XIX века[5].
Современное положение
В континентальной части Йемена не распространён. В Объединённых Арабских Эмиратах, в которых проживает большое число выходцев с Сокотры, считается языком одного из национальных меньшинств. Имеет богатую устную традицию[5].
С 1967 года (независимость Южного Йемена)[6] увеличивается влияние арабского языка из-за распространения телевидения и арабоязычного школьного образования[3]. Ситуацию усугубляет возникновение в столице крупной йеменской арабоязычной диаспоры[7]. Молодые сокотрийцы свободно говорят на арабском языке[3]. За семь лет в Хадибо сокотрийцы перестали называть числа от 1 до 10 местными словами, перейдя на арабские числительные[5].
Диалекты
Имеет множество диалектов, разделяемых на шесть групп[5]:
северные диалекты:
диалект главного города острова, Хадибо — испытывает влияние арабского и мехри;
диалект северных равнин — содержит множество архаизмов;
горные диалекты (горы Хагьер и Диксам) — взаимонепонятен с другими сокотрийскими диалектами; многие пожилые носители не знают арабского;
восточные сельские говоры — не изучены;
западные сельские говоры — обладают множеством уникальных особенностей;
южные прибрежные диалекты — слабо изучены;
диалект островов Абд-эль-Кури и Самха — также слабо изучены.
Письменность
В 2010—2014 годах российскими лингвистами была разработана письменность для сокотрийского языка на основе арабского алфавита. Состоит из 28 знаков: все знаки арабского письма за вычетом отсутствующих в сокотрийском фонем и несколько новых символов, введённых для точного отражения сокотрийской фонетики[8][9].
Также кроме огласовок для звуков [a], [i] и [u] используется огласовка ٞ для звука [e].
История языка
Происходит от доарабского языка-субстрата, в прошлом распространившегося с территории Омана на запад[10].
Население острова сформировано переселенцами-греками, арабами и индийцами; к XV веку формирование сокотрийской нации завершилось[11].
Из-за большой силы течения, частых штормовых ветров, окружающих Сокотру рифов, а также туманов, окутывающих берега острова, сокотрийский язык был изолирован значительную часть своей истории[5][12][13].
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Таблица соответствия прасемитских согласных нескольким современным языкам, включая сокотрийский[14]
Отличительной особенностью сокотрийского является возникновение в существительных и (редко) в глаголах неэтимологического и неморфологического «паразитного [h]», вызванного, с одной стороны, особенностями ударения, а с другой — наличием придыхательной фонации[5].
Фонетические процессы
Как и в других современных южноаравийских языках, в сокотрийском имеется тенденция к редуцированию гласных к шва[17].
Двойственное число имеется у местоимений, существительных и глаголов, однако у первых и последних отмирает (в частности, под воздействием арабского языка). Модификаторы согласуются с определяемым существительным в роде и числе[18]. В некоторых диалектах относительные местоимения не изменяются по числам[5].
Номинализация осуществляется тремя основными методами: изменением прилагательных, генитивными конструкциями и созданием относительных придаточных предложений. Кроме этого относительно продуктивна лексическая номинализация перфектных форм глагола с помощью частицы [dɛ], приставки /m-/ или изменения гласных[20]:
действия, совершаемые сейчас или в будущем (в условных конструкциях);
более раннее по времени действие в конструкции с двумя прошедшими временами;
он используется также в просьбах и клятвах.
Несовершенные глаголы употребляются для обозначения привычного действия в сочетании с наречиями, указывающими на частотность; постоянных, общих процессов, не ограниченных временны́ми рамками; более позднего или повторяющегося действия в конструкции с двумя прошедшими временами; также будущего времени при наличии наречия, указывающего на соответствующий временно́й промежуток[24].
Вспомогательные глаголы не имеют несовершенной формы. Они используются в сложных временах, всегда предшествуют основному глаголу и согласуются с субъектом в лице, числе и роде[25].
История изучения
Аль-Хамдани, Ибн Баттута, Ал-Идриси и другие арабские учёные имели представление о существовании сокотрийского, но не посвятили ему ни одной работы[10]. Первое полевое исследование сокотрийского языка провел зимой 1834 года лейтенант флота Британской Ост-Индской Компании Джеймс Рэймонд Уэллстед, собравший 236 слов и выражений, из которых 41 посчитал заимствованиями из арабского[5][10].
Венская Академия наук организовала в 1898—1899 крупную научную экспедицию в Южную Аравию, в ходе которой в течение двух месяцев профессором, надворным советником Давидом Мюллером было проведено значительное изучение сокотрийского языка в его естественных условиях. Позже Мюллер продолжил работу с информантами-сокотрийцами в Вене, сделал первые аудиозаписи сокотрийского язык с помощью фонографа. Результатом стало издание трёх томов сокотрийских текстов (1902, 1905, 1907 — IV, VI и VII тома материалов Южноаравийской Экспедиции), записанных от носителей разных диалектов сокотрийского [5]) «Die Mehri- und Soqotri-Sprache» Давида Мюллера.
В 1938 году в Париже вышел сравнительный словарь сокотрийского языка (сокотрийско-французский) Вольфа Леслау, основанный на материалах Мюллера и работах продолжившего его дело Максимилиана Биттнера («Charakteristik der Sprache der Insel Soqotra Anzeiger der philosophisch-historischen Klasse der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien» Максимилиана Биттнера[12]). На этом этапе в сокотрийском было выделено две диалектных группы (западная и восточная), отдельно выделен диалект остова Абд-эль-Кури[5].
Комплексная экспедиция британских учёных 1967 года, в составе которой было два лингвиста: Томас Джонстон и Майкл Томкинсон, не привела к появлению новых больших публикаций, несмотря на созданный Джонстоном аудио-архив[26], за исключением самоучителя Джонстона «Teach yourself Socotran».
В 1985—2001 годах в разных частях острова французской лингвистической миссией проводился сбор диалектного материала[5]. С 1991 года на Сокотре работает отряд экспедиции Института востоковедения РАН[12].
Первая попытка систематического описания сокотрийского языка - на основе западного диалекта Калансии - предпринята Халедом Авадом Омером бин Махашеном в 2009 году[12].
Коган, Л. Е. Семитские языки. — Academia, 2009. — (Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки.). — ISBN 978-5-87444-284-2.
Наумкин В. В., Порхомовский В. Я. Очерки по этнолингвистике Сокотры. — М.: Наука, 1981.
D.H. Müller, Die Mehri — und Soqotri — Sprache. Volume I: Texte. Südarabische Expedition, Band IV. Kaiserliche Akademie der Wissenschaften in Wien. Wien: Alfred Hölder 1902
D.H. Müller, Die Mehri — und Soqotri — Sprache. Volume II: Soqotri Texte. Südarabische Expedition, Band VI. Kaiserliche Akademie der Wissenschaften in Wien. Wien: Alfred Hölder 1905
D.H. Müller, Die Mehri — und Soqotri — Sprache. Volume II: Shauri Texte. Südarabische Expedition, Band VII. Kaiserliche Akademie der Wissenschaften in Wien. Wien: Alfred Hölder 1907