«Слон и Моська» — басня И. А. Крылова; написана не позднее начала ноября 1808 года и в этом же году впервые опубликована в журнале «Драматический вестник» (последняя басня в этом издании[1]); в собраниях сочинений Крылова помещается в третью книгу басен.
Басня повествует о Слоне, которого ведут по улицам, и Моське (собаке-мопсе[2]), которая Слона облаивает. На замечание другой собаки о том, что Слон даже не замечает ярости Моськи, Моська возражает, что от лая её авторитет у собак возрастает, так как, атакуя Слона, она выглядит сильной и бесстрашной.
Происхождение сюжета точно не выяснено. Летом 1797 года через Москву в Санкт-Петербург был проведён слон, бывший дипломатическим подарком Бухары[источник не указан 3352 дня]. Комментарии к басне в издании 1944 года сообщают, что «Слон и Моська» «по теме и сюжетным мотивам близка к басне А. П. Сумарокова „Мышь и Слон“». Александра Плетнева предполагает, что сюжет навеян лубком «Персидский слон, привезённый в Москву в 1796 году», на котором маленькая собачка лает на слона[3] (по-видимому, в исходном изображении собачка отсутствовала и была добавлена позже под влиянием басни[4]). Е. А. Климакина говорит о немецком баснописце Х. Ф. Геллерте, сюжет басни «Зелёный осёл» (нем.Der grüne Esel) которого «предвосхищает» басню Крылова[5]. Я. К. Грот в XIX веке указывал[6] на «первообраз» басни в сатире самого Крылова «Мысли философа по моде»[7]:
... молодой человек, когда он шутит над важными вещами, не понимая их; при всей мелкости своего ума, он тогда так мил, как болонская собачка, которая бросается на драгунского рослого капитана и хочет его разорвать, между тем как он равнодушно курит трубку, не занимаясь её гневом
В басне отсутствует мораль, что часто встречается в баснях Крылова (мораль отсутствует в 80 баснях из 198[8]).
Анализ
Двадцатистрочное стихотворение написано разностопным ямбом — от одностопного до шестистопного («вольный стих»[9]).
В первое четверостишие входят 12 букв «о»; по мнению А. С. Янушкевича, это создаёт образ толпы зевак с широко открытыми ртами. Введение образа Моськи в следующем четверостишии сопровождается свистяще-шипящими звуками «ш», «с», «з», «ж», «зж», которые, как и многочисленные «р», создают эффекты лая, суеты, рычания, обилие глаголов подчёркивает смену декораций[8].
Мысль басни состоит в осуждении имитации бурной деятельности и создания мнимого величия[8]; Слон символизирует истинное дарование и талант, Моська представляет собой критиканство[10].
Крылатые выражения
Последняя фраза басни
Ай, Моська! знать она сильна,
Что лает на Слона!
была отмечена как народная пословица уже в 1822 году[1]. Входит в список крылатых выражений Ашукиных (1955)[11]. Константин Душенко приводит ещё три популярных цитаты из басни: заглавие, «по улицам слона водили», «без драки … попасть в большие забияки»[12].
Примечания
↑ 12Комментарии к басне. // Иван Андреевич Крылов. Сочинения. Ч. 1. Изд. Ремезовой, 1894. — С. 67.
↑МоськаАрхивная копия от 7 августа 2021 на Wayback Machine. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998. Публикуется в авторской редакции 2014 года.
↑Климакина Е. А.О баснях Х. Ф. ГеллертаАрхивная копия от 8 февраля 2015 на Wayback Machine. // Вестник гуманитарного института ТГУ. Спецвыпуск. Материалы международной научной конференции «Диалог между Россией и Германией: филологические и социокультурные аспекты», 14—15 мая 2010 года, г. Тольятти. — Тольятти: ТГУ, 2010. — Вып. 2(8). — С. 39.
↑Грот Я. К.«Почта Духов». // Сокращённая историческая хрестоматия. — В. Спиридонов и А. Михайлов, 1908. С. 528.
Федута А. Басня И. А. Крылова «Слон и Моська» в русской литературе 1920-х — 1930-х годов // Meninis tekstas: Suvokimas. Analizė. Interpretacija. Nr.5. Mokslinių straipsnių rinkinys = Художественный текст: Восприятие. Анализ. Интерпретация. № 5. Сборник научных статей. — Vilnius: Вильнюсский педагогический университет, 2006. — С. 137—145.
Клепиков С. А., Бонч-Бруевич В. Д. И. А. Крылов и его произведения в русской народной картинке. — Гос. литературный музей, 1950.