Трумф (пьеса)

Подщипа, позднее Трумф
Жанр шуто-трагедия
Автор Иван Андреевич Крылов
Язык оригинала русский
Дата написания 1800
Дата первой публикации 1859
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Трумф» («Подщипа») — шуто-трагедия в двух действиях, написанная И. А. Крыловым в 1800 году[1]. Впервые была напечатана в 1871 году В. Ф. Кеневичем в журнале «Русская старина»[1].

Автор делился своими воспоминаниями с М. Е. Лобановым о том, как реагировали на пьесу при её чтении в поместье Голицыных: «все помирали со смеху»[2]. По свидетельству современников сам автор высоко ценил эту пьесу[2].

Сюжет

Сюжет пьесы направлен на высмеивание нравов высшего общества; пьеса раскрывает отношение автора к особенностям правления Павла I, его приверженности немецким порядкам[3]. Через имена и особенности поведения героев пьесы автор раскрывает такие человеческие пороки, как трусость, глупость, жестокость и скупость[4]. Трагедия выстраивается из традиционного набора персонажей[5] и характерного александровского стиха[6]. Комедия же выстроена за счёт говорящих имён персонажей и их фарсовом поведении[7].

Главные герои: прекрасная царевна Подщипа, за руку которой борются её возлюбленный князь Слюняй, и его соперник отвергаемый немецкий принц Трумф, ну и недалёкий царь Вакула — отец Подщипы — все наделены определёнными пороками. Трагедия молодой принцессы, которую хотят выдать за нелюбимого мужчину, война, которую объявляет отвергнутый принц, предательство возлюбленного представлены настолько комично, что не могут быть восприняты всерьёз[8].

Царевна Подщипа должна по велению отца выйти замуж за немецкого принца Трумфа. Но она влюблена в князя Слюняя и отказывает принцу. Тогда Трумф захватывает власть и обещает её вернуть Вакуле (царь и отец Подщипы), только после свадьбы с Подщипой. Трумфу отпор никто дать не может. Царевна, видя безвыходность ситуации, уговаривает своего любимого князя бежать и вместе покончить жизнь самоубийством. Но Слюняй слишком слабохарактерен, да и не так-то уж он принцессу и любит, чтобы себя лишить жизни. Власть царю Вакуле возвращает Цыганка, которая опаивает слабительным войска Трумфа. Вакула побеждает Трумфа, а хитрый Слюняй снова подлизывается к Подщипе[9].

Адаптация

И. А. Крылов не предназначал пьесу для широкой публики, так как не собирался открыто выступать против власти Павла I[5]. Пьеса была задумана автором, чтобы поддержать семейство, находящееся в опале, и впервые поставлена в усадьбе Голицыных в Казацком в их домашнем театре[5]. П. Н. Берков пишет, что «Крылов нашёл изумительно удачную форму — сочетание принципов народного театра, народных игрищ с формой классической трагедии»[10].

С 1905 года пьеса начала ставиться на большой сцене[11]. Под названием «Трумф» в 1910 году пьеса была поставлена в Петербурге и в Москве в театре «Кривое зеркало»[12][13][14][15].

Критика

М. Е. Лобановым, вообще строго относящимся к ранним драматическим произведениям Крылова, был написан восхищённый отзыв о данной шуто-трагедии: «Это шалость, это проказы таланта. Но рассыпать в шутовской пьесе столько весёлости, столько остроты и сатирического духа — мог один Крылов. И в этом роде, каков он ни есть, в русской словесности нет ничего подобного. Создания характеров Вакулы, Подщипы и Слюняя суть создания карикатурно-гениальные»[16].

Исследователи Гордины очень точно подметили связь еды и эмоций героев пьесы: «Трагический конфликт необходимо связан с победой духа над плотью, а фарсовый — с победой плоти над духом. В шуто-трагедии оба плана совмещены: чем выше парит дух, тем комичнее предаёт его плоть. Отсюда типично бытовой, сатирический и фарсовый мотив еды, который сопровождает все действие шуто-трагедии последовательными аналогиями духовных терзаний и страстей с процессами поглощения пищи и пищеварения»[17].

Ироническое изображение духовных терзаний героев позволяет автору соединить «высокое» и «низкое» в пьесе. О. Б. Лебедева подмечает: «Крылов тщательно соблюдает каноническую форму трагедии классицизма — александрийский стих, но в качестве фарсового приёма речевого комизма пользуется типично комедийным приёмом: имитацией дефекта речи и иностранного акцента в речевых характеристиках князя Слюняя и немца Трумфа»[6].

Исследователи отмечают сходство главного героя Трумфа с правящим императором Павлом I. В. И. Коровин указывает, что через Трумфа «осмеяна павловская муштра, пристрастие к вздорным, предписывающим бытовое поведение указам, к военной музыке, к наказаниям палками и насильственному солдафонскому веселью»[18].

Примечания

  1. 1 2 Крылов И. А. Полное собрание сочинений: в 3 томах / Редакция текста и примечания Н. Л. Бродского — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1946. — Т. II. Примечания. «Подщипа» или «Трумф»
  2. 1 2 Сочинения Крылова, под редакцией В. В. Каллаша, т. I, 1904. — С. 403
  3. Бродский Н. Л.: Драматические произведения Крылова. Дата обращения: 13 июня 2021. Архивировано 23 мая 2017 года.
  4. Героева Л. М. Воспитательный аспект комедий И. А. Крылова // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2019. № 1. — С.224
  5. 1 2 3 Смирнова А. В. Художественное воплощение мифов о Павле I в шуто-трагедии И. А. Крылова «Подщипа» // Пушкинские чтения. 2012. №XVII. — С.21
  6. 1 2 Лебедева О. Б. Пародийные жанры в творчестве И. А. Крылова (1769—1844). — М., 2010. — С.42
  7. Смирнова А. В. Художественное воплощение мифов о Павле I в шуто-трагедии И. А. Крылова «Подщипа» // Пушкинские чтения. 2012. №XVII. — С.23
  8. Смирнова А. В. Художественное воплощение мифов о Павле I в шуто-трагедии И. А. Крылова «Подщипа» // Пушкинские чтения. 2012. №XVII. — С.22
  9. Крылов И. А. «Подщипа». Текст. Дата обращения: 13 июня 2021. Архивировано 5 мая 2017 года.
  10. Берков П. Н. История русской комедии XVTTT века. — Л., 1977.- С. 364
  11. Полное собрание сочинений И. А. Крылова, томы I и II, С.-Петербург, 1904.
  12. «Театр и искусство», 1910, II, стр. 232—233
  13. «Речь», 1910, № 70 от 13 марта
  14. «Русское слово», 1910, № 80 от 8 апреля
  15. «Русские ведомости», 1910, № 80 от 8 апреля
  16. Лобанов М. Е. Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова, из заметки «обед у книгопродавца А. Ф. Смирдина». Дата обращения: 13 июня 2021. Архивировано 10 мая 2017 года.
  17. Гордин М., Гордин Я. Театр Ивана Крылова. — Л., 1983. — С.107
  18. Коровин В. И. Поэт и мудрец. Книга об И. А. Крылове. — М., 1996. — С.222

Ссылки