Светов, Василий Прокофьевич

Василий Прокофьевич Светов
рус. дореф. Василій Прокофьевичъ Свѣтовъ
Псевдонимы В. С.[1], Св.[2]
Дата рождения 14 (25) апреля 1744(1744-04-25)
Место рождения Санкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти 1 (12) марта 1785(1785-03-12) (40 лет)
Место смерти Санкт-Петербург, Российская империя
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчик, историк, языковед

Васи́лий Проко́фьевич Све́тов (14 [25] апреля 1744, Санкт-ПетербургРоссийская империя — 1 [12] марта 1785, там же) — российский языковед, историк и переводчик Императорской академии наук. Был сотрудником журнала «Вечера»[3].

Биография

Василий Прокофьевич Светов родился 14 [25] апреля 1744 года в Санкт-Петербурге в семье капрала (затем каптенармуса) Астраханского полка Прокофия Григорьевича и Натальи Ивановны[4][5]. 21 августа 1755 года был зачислен на казённое содержание в низший класс Академической гимназии. 26 августа 1764 года он был признан способным к слушанию профессорских лекций и произведён в студенты Академического университета[5].

По выбору А. Л. Шлёцера был отправлен за границу для довершения своего научного образования в Гёттинген. Предполагалось, что за границей Светов будет специализироваться в исторических науках, чтобы затем принять участие в работах Академии по русской истории. 18 мая 1765 года он получил собственноручную инструкцию Шлёцера, который должен был курировать его занятия в Гёттингенском университете, и 15 июня выехал из Петербурга[5].

Кроме курсов вспомогательных исторических дисциплин (геральдика, нумизматика, дипломатика, статистика) Светов во время учёбы прослушал курсы русской истории у X. Ф. Г. Вестфельда[нем.], политической истории у И. Ф. Муррая[нем.] и цикл лекций по истории наук и искусств в Европе у Г. К. Гамбергера[нем.]; он также помогал Шлёцеру в оформлении и переписке предисловия к изданию Несторовой летописи[6][5].

В июле 1768-го Академическая канцелярия решила возвратить Светова в Россию. 19 октября, после трёх лет обучения в Гёттингенском универ­ситете, Светов прибыл в Петербург, был экзаменован академиком И. Э. Фишером, составившим похвальный отзыв о его подготовке, но вопреки ожиданиям и существовавшей практике не получил академической должности. Причиной этого, возможно, был разгоревшийся в 1769 году скандал между Шлёцером и Академией наук, обвинившей историка в похищении ценных документов; благожелательные отчёты Шлёцера о занятиях своего подопечного сыграли по этой причине совершенно противоположную роль[5].

Как явствует из составленного им через несколько лет прошения в Академическую комиссию, сразу по воз­вращении в Россию Светову было поручено производить разбор и переписывание «Несторова летописца Ипатьевского монастыря»[7]. Однако эта деятельность продолжалась недолго: 23 марта 1769 года Светов был пере­ведён на унизительную для него должность учителя русского языка в младших классах Академической гимназии, в которой он оставался до самой смерти[7][8].

Благодаря близости с Г. В. Козицким, бывшим преподавателем гимназии, возглавлявшим Собрание, старающееся о переводе иностр. книг, 25 октября 1770 года Светов получил чин академического переводчика[9]. Сразу после возвращения Светов начал работать по заказам этой субсидировавшейся Кабинетом е. и. в. издательской организации. Уже к марту 1770-го он завершил непосредственно с рукописи перевод ч. 1 составленного академиком И. М. Стриттером сб. «Известия византийских историков, объясняющие российскую историю…» (всего в переводе Светова вышли четыре части: 1770—1775[10]); к маю 1771-го Светов вместе с А. Я. Поленовым подготовил, также с рукописи, перевод ч. 1 «Путешествия по России…» академика С. Г. Гмелина (1771)[11][9]. В 1770-м Светов издаёт извлечение из «Географии» А. Ф. Бюшинга «Османское государство в Европе…»[12], приуроченное, согласно объяснению переводчика, к событиям русско-турецкой войны, «по нынешним времени обстоятельствам»[13]. В 1772-м перевёл «Германию» Тацита[14]. В 1779-м перевёл «Начертание истории <…> европейских государств» Г. Ахенвалля[15][13].

В единственной оригинальной работе по русской истории, статье «О российских предках…»[16], Светов кратко формулирует основные проблемы ранней истории славян в рамках норманнской теории. Он придерживается точки зрения, что русский народ сложился в результате смешения разных племен, пришедших на чудские земли, где возникла Новгородская республика; крушение республики из-за внутренних раздоров завершилось призванием варяжских (северных) князей. Статья появилась в журнале херасковского кружка «Вечера» (1772) при письме к издателям от 12 марта 1772[13].

Литература

Сочинения В. П. Светова

Переводы

«Известия византийских историков…» (сборник, 1770—1775)

Источники

Примечания

  1. Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей: в 4 томах / ред. Б. П. Козьмин. — М.: Всесоюзная книжная палата, 1956. — Т. 1. — С. 203.
  2. Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей: в 4 томах / ред. Б. П. Козьмин. — М.: Всесоюзная книжная палата, 1958. — Т. 3. — С. 68.
  3. М. М. Вечера // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1892. — Т. VI. — С. 147.
  4. Сухомлинов, М. И. Вып. 4 // История Российской академии. — СПб.: типография Императорской Академии наук, 1878. — С. 519—520. — II, 522, [2] с. Архивировано 21 декабря 2024 года.
  5. 1 2 3 4 5 Степанов, 2010, с. 97.
  6. Андреев, 2005, с. 143.
  7. 1 2 Майоров, 2017, с. 179.
  8. Тарасов, 1904.
  9. 1 2 Степанов, 2010, с. 97—98.
  10. Стриттер, 1770—1775.
  11. Гмелин, 1771.
  12. Бюшинг, 1770.
  13. 1 2 3 Степанов, 2010, с. 98.
  14. Тацит, 1772.
  15. Ахенвалль, 1779.
  16. Вечера, 1772.
  17. Извлеч. из обшир. труда авт. Memoriae populorum, сост. им по поручению Акад. наук сперва на нем. яз., а затем с нем. рукоп. при участии авт. пер. на рус. яз. В. П. Световым (см. предисл. к ч. 1 1-го изд. «Известий»)[1] Архивная копия от 20 декабря 2024 на Wayback Machine.

Ссылки