Пёстрая неделя

Пёстрая неделя
И. С. Куликов. В крестьянской избе. 1902
И. С. Куликов. В крестьянской избе. 1902
Тип народно-христианский
Иначе Рябая неделя, Поминальный тыждень (полес.)
Отмечается славянами
Дата девятая неделя перед Пасхой
В 2023 с 31 января (13 февраля) по 6 февраля (19 февраля)
В 2024 с 20 февраля (4 марта) по 26 февраля (10 марта)
В 2025 с 4 февраля (17 февраля) по 10 февраля (23 февраля)
Празднование заканчивается зимний период свадеб
Традиции в среду и пятницу соблюдается пост; в субботу поминали умерших, в воскресенье ходили в гости к родственникам, друзьям, соседям и приглашали на Масленицу.
Связан с неделя перед Масленицей
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
В гости (А. А. Мурашко. Зима. 1905)

Пёстрая неде́ля — у славян неделя перед Масленичной (Мясопустом). Начинается за две недели до начала Великого поста.

Другие названия

рус. Неделя мясопустная[1], брянск.Поминальная неделя[2], Ряба́я неделя, Масляное заговенье, Среченские деды[3]; укр. Всеїдний тиждень, Рябий тиждень[4]; полес. За́пустный ты́ждень, Дедовая неделя, Поминальный тыждень[5].

Этимология

Название недели связано с тем, что в отличие от предыдущей, в среду и пятницу соблюдался пост, т. е. получалась «пестрота» — дни употребления в пищу мяса перемежаются постными днями. В русском языке понятие «пёстрый», как и в белорусском «рабы» (рябой), наделено отрицательными свойствами — неоднородный, ненадёжный, нестабильный. Это привело к некоторым запретам, негативным оценкам действий, совершаемых в это время[3].

Славянские традиции

В субботу поминали умерших (см. Мясопустная суббота) с посещением кладбища и поминальным столом дома. Воскресенье перед Масленицей называлось «Мясное». В этот день было принято ходить в гости к родственникам, друзьям, соседям и приглашать на Масленицу. Говорили: «Заговляюсь на сыр да на масло»[3].

На пёстрой неделе заканчивается период свадеб[6], проходивший с Зимнего свадебника.

Пёстрой неделей называлась также неделя после Святой. По народному мнению, кто женится на этих неделях, тот будет жить бедно, или как говорится в народе, пёстро[7].

Четверг и пятница

У белорусов четверг и пятница на этой неделе считались поминальными днями. В эти дни старались не работать, «каб не шкодзіць мёртвым душам», утром топили печь, белили в доме, убирали, застилали стол свежей скатертью, вешали новые рушники — «чакалі гасцей — дзядоў». После ритуального обеда всё оставляли на столе — «гасцям пачаставацца»[3].

Малая масленица

В Белоруссии и в некоторых местах России в субботу перед Масленицей отмечали Родительский день, первый в этом году. В этот день поминали умерших родителей. Для них специально пекли блины — и первый блин клали на божницу, слуховое окно или крышу, оставляли на могилах на кладбище[8], а также раздавали блины детворе, нищим и монашкам с просьбой помянуть такого-то.

Утром и вечером, садясь за стол, обязательно приглашали разделить семейную трапезу, состоящую из говядины, варёной свинины, жареной баранины, умерших в доме родственников. «Со стола не сбирають»: остатки вечерней трапезы оставляют на столе до утра вместе с посудой и ложками, прикрыв всё это концами скатерти (д. Щепихино, Калужского района)[9].

И теперь крестьяне убеждены, что на заговенье, особенно же масленичное, пред Великим постом, необходимо оставить для предков-покойников кушанье. А потому на заговенье после ужина со стола ничего не убирают, чашек и ложек не моют, даже горшки с оставшейся пищей ставят на стол. Все недоеденное оставляется «родителям», которые под покровом ночной темноты выходят из-за печки и едят[10].

Мясное воскресенье

Последнее воскресенье перед Масленицей носило название «Мясное»[3] или «Мясопустное воскресенье»[11], в Воронежской губернии — «Мясное заговенье»[12]. В воскресенье говорили: «Нынче 12 раз шти (щи) хлебают, 12 раз мясо едят»[9].

В вологодских деревнях ходили в гости к родственникам, соседям, друзьям и приглашали в гости на Масленицу. В это воскресенье тесть звал зятя «доедать барана». «Заговляюсь на сыр да на масло», — говорили в вечер перед Масленицей[13].

На Украине накануне закалывали поросят или свинью и в Мясное заговенье варили холодец из свиных ножек, в связи с чем, день так и называли «Ножковое пущенье, Ножко́вы» (укр. Ніжкове пущання, Нижко́ви). Ср. «поросячий понедельник» у хорватов (хорв. Prašći pundeljak) — понедельник перед масленичной неделей (Мясопустом)[14].

В Харьковской губернии считали, что в последнюю ночь мясопустной недели муж не должен спать с женой, иначе волки поедят у них всех поросят[15].

Хорваты, болгары и македонцы на Мясное заговенье, как и в последний день Мясопуста, кололи и ели курицу, а её кровью рисовали на лбу у детей крестики, в связи с чем Мясное заговенье называли диал. болг. Кокошчени заговезни, Кокошкини заговелки, Кокоша заговелка, диал. макед. Кокошкини поклади. Хорваты в Вароше про этот обычай говорили, что «масленица должна быть окроплена кровью» (хорв. moraje se Poklade okrvit, da živat ne gini)[16].

Пословицы и поговорки

  • На Пёстрой (неделе) жениться — с бедой породниться[17].
  • Оттого и баба пестра, что на Пёстрой замуж пошла[17].
  • На Пёстрой жениться — голь да беда[17].

См. также

Примечания

Литература

  • Агапкина Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. — М.: Индрик, 2002. — 816 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования).
  • Байдин В. И., Белобородова И. Н., Главацкая Е. М. и др. Очерки истории и культуры города Верхотурья и Верхотурского края: К 400-летию Верхотурья. — Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1998. — 287 с.
  • Свинья / О. В. Белова // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 573–578. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  • Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Референция и смысл выражений мясопуст (мясопустная неделя) и сыропуст (сыропустная неделя) // Вопросы языкознания. — 1997. — № 3. — С. 40—47.
  • Воропай О.[укр.]. Звичаї нашого народу (укр.). — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 1. — 310 с.
  • Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. — М.: Индрик, 2000. — 703 с. — ISBN 5-85759-108-2.
  • Мясо // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1881. — Т. 2.
  • Пестрая неделя // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Ермаков Н. Я. Пословицы русского народа. — СПб., 1894.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  • Колесо времени: традиции и современность / Янка Крук, Оксана Котович. — Мн.: Беларусь, 2003. — 350 с. — ISBN 985-01-0477-5.
  • Соснина Н. Н. Масленица. Русские праздники и обряды. Российский Этнографический музей.
  • Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X.
  • Юдина Н. А. Энциклопедия русских обычаев. — М.: Вече, 2000. — 510 с. — ISBN 578380813X.