Проект:Рецензирование/Теория Калуцы — Клейна
Перевод с английского. Хочу номинировать в хорошие. Интересная математическая теория, которая не описывает нашу вселенную, но имеет только историческую ценность как предшественник многомерных теорий объединения. Что добавить, что убавить? Хотелось бы, чтобы знающий математик прочитал про топологию, хотя смотрел математический словарь, но не уверен по содержанию. — Alexander Mayorov ( обс.) 16:14, 11 июля 2021 (UTC)[ответить]
- Да, интересно, но тяжко. Что сразу режет глаз:
- «Уравнения вакуумного поля, полученные таким образом Тири[14] и группой Йордана[16][17][19], следующие» — там дальше должны быть уравнения?
- «типичный тензор энергии-импульса «пылевой» материи» — это что значит?
- «обычно понимают, что тензор энергии-импульса возникает из-за концентраций материи в четырёхмерном пространстве» — что?
- «иногда считают синонимом» — ?
- «до тех пор, пока Большой адронный коллайдер (LHC) не достигнет полной рабочей мощности» — за прошедшее с 2010 года время он свою полную мощность, если не ошибаюсь, достиг и превзошёл.
- Плюс ещё много фраз, про которые я не уверен, это мне знаний не хватает для понимания, или их надо исправлять. И в целом сложно с источниками — где-то вовсе нет, где-то только оригинальные работы. — Браунинг (обс.) 16:16, 20 июля 2021 (UTC)[ответить]
- Перевод неплохо бы подправить. Например: инвариантная метрика на окружности , то есть слой U(1)-расслоения электромагнетизма. — что является слоем — метрика или окружность? Неясен термин «расслоение электромагнетизма». Зануда 08:20, 8 августа 2021 (UTC)[ответить]
|