Пандем
«Пандем» — фантастический роман Марины и Сергея Дяченко. Получил премии «Звёздный мост», «Роскон», Мемориальную премию имени Кира Булычёва . СюжетПовествование представляет собой калейдоскоп отдельных судеб[1]. Всё началось с того, что на работе у главного героя, хирурга Кима, начинают выздоравливать все неизлечимые больные. А когда Ким не справился с управлением своей машины и она перевернулась, его спасает незнакомый подросток, у которого, как оказалось, нет имени. Но есть самоназвание — Пандем, поскольку он не человек, но некая неосознаваемая сила, желающая человечеству только хорошего. Возникла эта сила как продукт земной цивилизации, достигшей той стадии развития, что необходима для её появления[1]. На Земле начинается новая жизнь, где нет несчастливых случайностей, нет насилия. Пандем, путём «гласа свыше», говорит с любым человеком Земли, отвечая на вопросы и отзываясь на просьбы. Будучи наделён многими атрибутами Бога — он почти всемогущ и всеведущ, — подобно христианскому божеству испытывает любовь к каждому человеку. При этом он упраздняет многие из земных страданий, такие как болезни и старость. В отличие от Создателя, куда более доступен и открыт. Развязка романа печальна. Из-за того, что усилия Пандема привели к инфантилизации человечества, он решает покинуть планету вместе с экипажем космического корабля, отправляясь в глубины Вселенной, чтобы создать там новую цивилизацию[1]. История созданияВ интервью литературоведу Михаилу Назаренко Марина Дяченко рассказывала, что первоначально идея романа родилась у неё во сне, примерно за полтора года до написания. Сначала он виделся авторам как «космоопера о Боге». Потом, в ходе «размышлений, разговоров и споров — об Интернете, его вирусах, о ноосфере, о сути всемогущества, об абсолютной доброте» — он вырос в то, чем является. Какое-то время будущий роман обдумывался в ходе написания «Армагед-дома» как противовес безысходности этой книги. Роман был написан в 2001–2002 году[2]:195—198. Персонажи
ПроблематикаВ какой-то мере роман «Пандем» — классический эксперимент: он описывает реакцию человечества на раздражитель (подобно, например, «Войне миров» Уэллса). Воздействие Пандема на человечество выявляет, с одной стороны, черты человечества как такового, с другой — демонстрирует его многоликость; происходит одновременно интеграция и дифференциация[2]. В «Пандеме» обыгрывается ряд произведений Стругацких («Полдень, XXII век», «Гадкие лебеди», «Волны гасят ветер», «Второе нашествие марсиан»), вплоть до прямого цитирования. Дяченко ориентируются на антропологию Стругацких, принимают их взгляд на человека — и выворачивают утопию, описанную в цикле мира Полудня, наизнанку (что ранее пытались безуспешно сделать многие «ученики» Стругацких). Стругацким принадлежит идея Высокой теории воспитания, согласно которой в мире Полудня с каждым человеком в детстве работают лучшие учителя и психологи, сделавшие педагогику строгой наукой. В «Далёкой Радуге» утверждается: «А ребенку не нужен хороший отец. Ему нужен хороший учитель. А человеку — хороший друг». В романе Дяченко у каждого человека есть как идеальный учитель, так и лучший друг — и это сам Пандем. Мир свободы и творчества, описанный Стругацкими, построен также и авторами «Пандема» — и он рушится на глазах у читателей. В романе Дяченко показано, почему мир Полудня — лишь утопия, придуманный мир, «нигдешняя страна» и почему он навсегда ими останется[2]. Религиозная точка зренияСторонники религиозной точки зрения утверждают в отзывах на роман, что Пандем, устраивая утопию, рай на Земле, исцеляя нравственные и физические недуги людей, помогая создавать новые технологии, борется со следствием, но не причиной — тем, что иудео-христианские религии связывают с грехопадением. Этот «дивный новый мир» становится всё более фантасмагоричен и менее реален, человечество становится на путь деградации. На этом фоне церковь, по мнению сторонников религиозной точки зрения, становится одним из островков «настоящей реальности», особое место в романе приобретает священник отец Георгий. Молодые герои романа, принадлежащие к поколениям, воспитанным Пандемом, чувствуют неудовлетворённость тем, что принёс Пандем, начинают требовать от него улучшения своей природы. В итоге всего этого Пандем и оставляет человечество[3][4]. Литературные особенностиВ сравнении с более ранними произведениями Дяченко — например, «Армагед-домом» — точка обзора в «Пандеме» сместилась радикально. Если раньше мир представал у Дяченко как декорация для человеческих драм, то теперь персонажи являются наглядными пособиями, позволяющими обосновать некие идеи о мире. «Пандем» представляет собой множество историй, герои которых не сведены в финале, — по существу, из этих историй до конца рассказана лишь одна: история самого Пандема. Остальные персонажи — это не больше чем люди, встреченные им, думающие о нём, испытавшие на себе его влияние. В результате неизбежна мозаичность. Повествование с точки зрения Пандема не ведётся, оно невозможно. Но изображён он — а следовательно, и само человечество — очень многосторонне[2]. «Пандем» — текст очень рациональный; каждый эпизод в романе важен именно с рациональной точки зрения; чувства же героев имеют подчинённое значение. Несмотря на это, значимую роль в романе играет настроение — точнее, смена настроений. Так, несмотря на картину общего благоденствия в первые годы Пандема, возникает ощущение, будто что-то не так, и со временем это ощущение нарастает, превращаясь в горечь — по большей части в адрес человечества, а не героев. Чувства же героев в романе напоминают точки, мелкие мазки на большой картине или же подробности, без которых она оказалась бы просто схемой[2]. Диалоги в «Пандеме» жёстко функциональны, работают на заданную идею. При этом помогают роману не терять объёмность, функциональность ремарки: каждый разговор персонажей напоминает эпизод из фильма, насыщенный подробностями, на которых то и дело замирает «камера». Диалоги представляют собой не бесплотные голоса в безвоздушном пространстве, а разговор людей в обжитом мире. Этот приём — часто на грани фола, но тем не менее в романе Дяченко он эффективен[2]. Отзывы о романеРоман был хорошо принят читателями. Литературовед М. Назаренко называет «Пандем» «сложной, жестокой, умной, многоуровневой книгой», одной из вершин творчества Дяченко[5]. Также он отмечает, что «Пандем» — «не столько роман, сколько беллетризированная социальная модель». По словам Назаренко в публикации 2005 года, «„Пандем“ доказал, что Дяченко — единственные авторы в нашей фантастике последних лет, которые умеют задавать правильные вопросы и давать на них чёткие, бескомпромиссные ответы»[2].
Издания
Роман также издавался в переводе на украинский язык (2010 год). Награды и премии
Также номинировался в 2004 году на АБС-премию, премию «Русская фантастика», «Бронзовую улитку», «Интерпресскон», а в 2008 году — на премию премий «Роскона». Примечания
Литература
Ссылки
|