Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.
Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.
И ещё раз, добро пожаловать!
Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Здравствуйте уважаемый Le Cybeaurge! Категория Языки разметки по типу, созданная Вами содержит всего одну подкатегорию, а это как-то нелогично, ведь зачем ради одной статьи или категории создавать категорию?--Arbnos09:27, 18 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Викиссылки
Добрый день! Разрешите узнать, зачем Вы меняете в викиссылках строчные буквы на заглавные? Это как-то идёт в разрез с обычной практикой, когда первая буква ставится в соответствии с тем, как слово пишется в предложении, и создает совершенно ненужные изменения. РоманСузи20:39, 19 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Простите, но не напрасен ли был мой труд? Я только хотел помочь: хотел структурировать и уменьшить исходную разметку, чтобы потом вынести рутинную работу на отд. подстр.. Вы не будете против того(конечно, когда я подготовлю, чтобы шаблон не испортился)?
Вот так выглядит шаблон, после вашей структуризации. Я попрошу вас в дальнейшем редактировать данный шаблон в своем личном пространстве, так как при редактировании самого шаблона вы ломаете его на большом количестве страниц. Чтобы ваши труды не пропали, просто нажмите кнопку редактирования в данной версии. Считаю, что шаблон нужно просто делать по другой системе, при распределении на другие страницы ничего не изменится - основной шаблон уменьшится, но появится большое количество мало нужных страниц, которые усложнят его редактирование. Spillik22:10, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Отнюдь, совсем не немаловажные. Могло бы помочь, да и сделало бы структуру понятней. Там есть очень много повторяющихся элементов, так почему бы нет? Le Cybeaurge22:21, 24 февраля 2014 (UTC).[ответить]
Можно общаться на одной странице. Да, сделает структуру шаблона понятней. Шаблон просто нужно сделать по другому, как сказал коллега Vlsergey: «На Lua проще переписать.». Нужно просто подыскать человека, разбирающегося в деле, а не изобретать велосипед с шестиугольными колёсами. Spillik22:29, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Потому-что вы хотите подробить уже страницу на подстраницы - от этого никакого толку нет, притом, что это не поможет ровным счётом никак при работе с шаблоном. Я не знаю, я не программист и в языках программирования не разбираюсь. Возможно, при работе с данным языком программирования можно сделать менее объемный шаблон. Спросите у самого участника. Spillik22:45, 24 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Мне в написании статей помогает проверка орфографии (я пишу на трех языках и переключаюсь между ними достаточно легко), которая работает в большинстве популярных браузеров. Думается, то, что в браузере будут подчеркиваться слова, которые сервис проверки орфографии не знает, поможет раньше заметить некоторые популярные орфографические неточности. Так в в этой правке Вы дважды написали слово "официальный" через два "ф". Это (к нашему общему, думается, сожалению) устаревшая орфографическая форма (как и "корридор", "галлерея" и т.п.). Поэтому нам всем рекомендуется соблюдать современные нормы русской орфографии. Bogomolov.PL20:23, 7 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Я тоже пишу на трех(хотя не понимаю, причём тут это), но мне кажется, не всегда эта проверка правильно подчёркивает. Я знаю, есть слово "office", откуда идёт "оффициальный". По какой причине -- "официальный"(то же по "галлерее")? Le Cybeaurge16:55, 9 апреля 2014 (UTC).[ответить]
Про три языка: правой кнопкой мыши я переключаю языки для системы проверки орфографии. У меня таких три - английский, польский и русский.
Да, проверка не всегда правильно подчеркивает, но все равно стоит обращать внимание на подчеркивания, как я полагаю.
"Официальный" происходит не от английского, а в обоих языках от латинского officialis - должностной[1]. До революции писали "оффициальный", "галлерея", "корридор" и т.д. - после революции не только буквы отменили, но и старую орфографию поменяли на новую, однако еще несколько лет реликты прежней орфографии сохранялись (см. здесь). Bogomolov.PL16:49, 15 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Если вы мне скажете, где правило новой орфографии, по которой надо писать отлично, я, так и быть, заменю. А то я ещё сомневаюсь, правильно ли это. Le Cybeaurge14:47, 23 апреля 2014 (UTC).[ответить]
Прошу прощения, а всё-таки мне не факт нужен -- постановление, в котором было бы сказано, что, мол, "отныне мы отменяем старую орфографию чрезо двойную букву тут... и тут. Аминь". Проверка-то слова удалась, но мне нужно знать, откуда вдруг взялось такое написание. Да, и прошу прощения за своё исчезновение: я переезжал, а ещё Интернет-сигнал был слаб. Le Cybeaurge18:01, 7 мая 2014 (UTC).[ответить]
Правила устанавливаются орфографическими словарями, а потому только отслеживание изменений в словарях делает возможным определить тот период, когда была изменена норма. Bogomolov.PL18:23, 7 мая 2014 (UTC)[ответить]
Болел, потому опаздываю с ответом: приход к новой норме всегда происходит через узус. То есть в обществе нарушение нормы становится столь массовым, что это нарушение со временем принимается как норма. Так в начале XX века нормой было изменять фамилии с окончанием на -о по падежам (Родзянко-Родзянки-Родзянкой), но затем изменять фамилии на -о перестали и позднее это было оформлено как норма. В настоящее время массовым является отказ населения изменять по падежам славянские географические названия на -о: Кемерово-Кемерова-Кемерову по правилам, но просто Кемерово во всех падежах в узусе. То же относится к ударениям: только в 1960-е годы быо разрешено говорить фольга́, а не как ранее фо́льга. Есть также колоссальный узус использования множественного числа с окончанием на -а или -я: профессора вместо профессоры, учителя вместо учители, трактора вместо тракторы и т.д. Bogomolov.PL18:39, 13 мая 2014 (UTC)[ответить]
Теперь выздоровели? Если да -- с выздоровлением! Спасибо за объяснение, теперь я вижу. И спасибо за указание на ошибку. Как-нибудь исправлю. Le Cybeaurge08:41, 15 мая 2014 (UTC).[ответить]