В тодо-бичиг — разновидности старомонгольского письма, использовавшейся для записи калмыцкого и ойратского языков с XVII века и до сих пор используемой ойратами Китая[4], — используется другая форма буквы — ᡅ, которая обозначает звук [i][5], а для обозначения долгого звука [iː] используется буква э в сочетании со специальным знаком удан (ᡃ) — ᡅᡃ[6].
В эвенкийском алфавите на основе старомонгольского письма, используемом в Китае, обозначает звуки [i] и [ɪ], в латинском варианте алфавита ей соответствует буква I i[7].
В маньчжурском алфавите буква также обозначает звук [i][8]. Также в маньчжурском письме буква имеет, помимо стандартных монгольских, дополнительные серединные и конечные формы.
И усэг происходит от староуйгурской буквы йод (изолированная и начальная формы — от букв алеф и йод)[10][11][12], в свою очередь происходящей от согдийской буквы йод (𐼷).
Написание
Изолированная «И»
«И» в начале слова
«И» в середине слова
«И» в конце слова
Изолированная «И» в тодо-бичиг
«И» в начале слова в тодо-бичиг
«И» в середине слова в тодо-бичиг
«И» в конце слова в тодо-бичиг
«И» в середине слова в маньчжурском (альтернативная форма)
«И» в середине слова в маньчжурском (альтернативная форма)
«И» в конце слова в маньчжурском (альтернативная форма)
«И» в конце слова в маньчжурском (альтернативная форма)