Испанская трагедия«Испанская трагедия, или Иеронимо» (англ. The Spanish Tragedy, or Hieronimo is Mad Again) — пьеса Томаса Кида, один из известнейших образчиков елизаветинского театра. Драма написана между 1582 и 1592 годами. Шестого октября 1592 года она была внесена в реестр печатников и в том же году издана под названием «Испанская трагедия, содержащая прискорбную кончину дона Горацио и Бель-Империи, с плачевной смертью старого Иеронимо. По-новому исправленная и очищенная от тех грубых ошибок, что вкрались в первое издание. В Лондоне напечатано Эдвардом Олдом для Эдварда Уайта» («The Spanish Tragedie, Containing the lamentable end of Don Horatio, and Bel-imperia: with the pittifull death of olde Hieronimo. Newly corrected and amended of such grosse faults as passed in the first impression. At London Printed by Edward Allde, for Edward White»)[1]. До 1612 издавалась без имени автора. Драма оказала значительное влияние на получивший распространение во второй половине XVI века в английском театре жанр трагедии мести, так как сюжет изобилует кровавыми убийствами и построен вокруг мести главного героя за смерть сына. К «Испанской трагедии» восходят некоторые приёмы, использованные Шекспиром в «Гамлете»: пьеса внутри пьесы и появление призрака, призывающего героя к мести. Кид считается автором утраченного «Прото-Гамлета», который, вероятно, послужил сюжетной основой для пьесы Шекспира. Профессор МГУ им. М. В. Ломоносова Микеладзе Н. Э. отмечает, что «в шекспироведении неоднократно отмечалось то влияние, которое оказала трагедия мести Кида на сюжет и композицию „Гамлета“»[2]. Немецкие исследователи — профессор Саррацин и профессор Боас — считают пьесу Кида «первоначальным наброском трагедии о принце Датском»[3]. Сюжет пьесы Кида, в свою очередь, мог восходить к хроникам Саксона Грамматика, взявшего сюжет из реальной действительности и представившего жизнеописание датского принца Амлета, жившего ранее 826 года[4]. В англоязычном мире пьеса входит в университетскую программу. В новейшее время её нет в театральных репертуарах, не считая любительских студенческих спектаклей и двух постановок: Королевской шекспировской компанией (1995—1996, режиссёр Майкл Бойд) и лондонским театром Arcola Theatre (2009, режиссёр Митчелл Морено). Пьеса упоминается в поэме Т. С. Элиота «Бесплодная земля» и в романе Орхана Памука «Снег». Издания на русском языке
Литература
Примечания
Ссылки
|