Земля обетованная (фильм)
«Земля обетованная» (пол. Ziemia obiecana) — кинофильм польского режиссёра Анджея Вайды, снятый в 1974 году. Экранизация одноимённого романа лауреата Нобелевской премии по литературе Владислава Реймонта. ВерсииФильм существует в трёх версиях: прокатная — 179 минут, телевизионная — четыре серии общей продолжительностью около 204 минут, перемонтированная и сокращённая авторская версия 2000 года — 138 минут. (В советском прокате шёл сделанный на основе первоначальной прокатной версии дублированный вариант длительностью около 140 минут). Премьера фильма состоялась 21 февраля 1975 года. Литературная основаВремя действия романа Владислава Реймонта, впервые опубликованного в 1897—1898 годах (русский перевод вышел в 1911 году) — 1880-е годы. Место действия — промышленный город Лодзь, где в те времена жили представители разных национальностей — поляки, немцы, евреи, русские и чехи. Название книги имеет горько-ироничный смысл. СюжетВ фильме некоторые сюжетные линии двухтомного романа опущены. Три приятеля — выходец из шляхты Кароль Боровецкий (Даниэль Ольбрыхский), сын немца-фабриканта Макс Баум (Анджей Северин) и еврей Мориц Вельт (Войцех Пшоняк) — задумали построить собственную фабрику[1]. Как водится, накопление капитала сопровождается ощутимыми нравственными потерями. Морицу приходится идти на рискованную авантюру, Каролю — жертвовать собственной любовью, использовать любовницу (супругу еврейского магната) как средство достижения личного успеха, лжесвидетельствовать на Библии… В конце фильма разбогатевшие, но внешне и внутренне деградировавшие герои отдают приказ о расстреле рабочей демонстрации. Кадр со взметнувшимся над толпой красным знаменем сменяют финальные титры. В версии 2000 года в результате перемонтажа эпизоды некоторых неприглядных поступков героев картины оказались сдвинутыми почти в самое начало, в результате чего мотив их нравственной деградации значительно нивелирован. Стиль«Земля обетованная» сочетает жёсткий социальный реализм и временами даже натурализм в изображении «города жёлтого дьявола» (ассоциации с творчеством Максима Горького здесь возникают неизбежно) с символикой в духе Эйзенштейна. В этом отношении наиболее выразителен ёмкий образ жуткого колеса, равнодушно перемалывающего и «эксплуататора», и «эксплуатируемого» (в советском прокате кадр с вылетающими из-под колеса ошмётками человеческого мяса был вырезан). Кроме того, многие эпизоды отсняты при помощи широкоугольной оптики, несколько деформирующей изображение, — так рождается особый экспрессионистический эффект. Блестящий актёрский состав вкупе с виртуозной работой операторов и мастерством мизансцен делают эту картину одним из самых совершенных в формальном отношении произведений Вайды. ЭротикаВ фильме есть эротические эпизоды, включая весьма выразительную сцену оргии. Вот что по поводу этого заявил в интервью 2004 года режиссёр[2]:
В ролях
Награды
Примечания
Литература
Ссылки
|