Еманов, Александр Георгиевич
Алекса́ндр Гео́ргиевич Ема́нов (род. 31 октября 1958, Тюмень) — советский и российский историк-медиевист и византинист, доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой археологии, истории Древнего мира и Средних веков ТюмГУ (1998—2021). БиографияРодился в Тюмени. В 1976 г. поступил в Тюменский университет. В 1978 г., в рамках программы целевой подготовки, был направлен в Ленинградский государственный университет, который с отличием окончил в 1982 году. После годичной стажировки на кафедре истории Средних веков обучался в аспирантуре ЛГУ[1]. В 1986 г. в Ленинграде защитил кандидатскую диссертацию на тему «Система торговых связей Кафы в XIII—XV вв.». С 1986 года работает в ТюмГУ: ассистент, с 1986 года — старший преподаватель, с 1990 года —доцент, с 1998 года — профессор, заведующий кафедрой археологии, истории Древнего мира и Средних веков[2]. В 1997 г. в Екатеринбурге защитил докторскую диссертацию «Образование городской коммуны Кафы (до сер. XV в.)». В 2009—2013 гг. директор Информационно-библиотечного центра ТюмГУ. ИсследованияАвтор более 60 научных работ, посвящённых истории Северного Причерноморья и Крыма в Средние века, истории мореплавания, торговли и урбанизации в доиндустриальную эпоху, интеллектуальной истории европейского Средневековья, краеведению Тюменского региона[3]. Главным объектом исследований является средневековый крымский город Кафа (современная Феодосия). В своих работах по истории Кафы и Причерноморья обобщил данные из источников, введенных в научный оборот в течение XX в. Здесь нотариальные акты, составленные генуэзцами в городах Крыма в Средние века, массарии (счетные книги) казначейства Кафы. Также активно привлекал источники, изучающиеся в рамках вспомогательных исторических дисциплин, — нумизматики, сфрагистики, эпиграфики, геральдики[4]. Отмечал многоязычие источников по истории Причерноморья, что легло в основу многочисленных этимологических сюжетов, встречающихся на страницах его работ, здесь, в частности, попытки установления датировки и происхождения топонима «Кафа». Является сторонником усредненного написания названия Кафы с одной «ф», обосновывая это с позиций этимологии. Так в источниках на различных языках написание этого города с одной «ф» встречается чаще, нежели с двумя[5]. Впервые перевел на русский язык с тосканского вольгаре отрывки из средневековых сочинений Тосканского Анонима и Франческо Бальдуччи Пеголотти[англ.], содержащие описания этими итальянскими интеллектуалами торговли в Кафе и Тане, пристаней Северного Причерноморья и передвижений по Великому Шелковому пути:
Также является соавтором трудов по истории Тюменской области, среди которых снабженная научным комментарием публикация факсимиле «Повести о городах Таре и Тюмени», впервые опубликованной в XX в. М. Н. Сперанским, с обновленным переводом на современный русский язык[7] и «Виртуальная летопись Тюмени»[8]. Под его руководством были защищены 11 кандидатских диссертаций. Награды и премииПочётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации (2006). Научные трудыМонографии
Статьи
Примечания
Ссылки
|