Детский цветник стихов

Детский цветник стихов
англ. A Child's Garden of Verses
Автор Роберт Луи Стивенсон
Жанр Детская литература
Язык оригинала Английский язык
Оригинал издан 1885
Издатель Longmans, Green, & Co
Страниц 101
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Детский сад стихов» — сборник из 64 стихотворений для детей, написанный шотландским писателем Робертом Луи Стивенсоном в 1885 году. Сборник много раз переиздавался, часто в иллюстрированных версиях. Считается одним из самых влиятельных детских произведений XIX века. Стихи, которым впоследствии широко подражали, написаны с точки зрения ребёнка. Стивенсон посвятил книгу медсестре из своего детства Элисон Каннингем[1].

Содержание

Детский сад стихов

Одно из стихотворений «Счастливая мысль», использованное в «Маленькой книжке для маленького повара» , 1905 г.
  • «Кровать летом»
  • «Мысль»
  • «На морском побережье»
  • «Молодая ночная мысль»
  • «Весь долг детей»
  • «Дождь»
  • «Пиратская история»
  • «Чужие земли»
  • «Ветреные ночи»
  • «Путешествие»
  • «Пение»
  • «С нетерпением жду»
  • «Хорошая пьеса»
  • «Куда идут лодки?»
  • «Юбки тети»
  • «Земля покрывала»
  • «Земля Нод»
  • «Моя тень»
  • «Система»
  • «Хороший мальчик»
  • «Побег перед сном»
  • «Походная песня»
  • «Корова»
  • «Счастливая мысль»
  • «Ветер»
  • «Мельница сувениров»
  • «Хорошие и плохие дети»
  • «Чужие дети»
  • «Путешествие Солнца»
  • «Фонарщик»
  • «Моя кровать — лодка»
  • «Луна»
  • «Качели»
  • «Время вставать»
  • «Зазеркалье реки»
  • «Сказочный хлеб»
  • «Из железнодорожного вагона»
  • «Зимнее время»
  • «Сеновал»
  • «Прощание с фермой»
  • «Северо-западный проход: спокойной ночи, марш теней, в порту»

Ребёнок в одиночестве

  • «Невидимый товарищ по играм»
  • «Мой корабль и я»
  • «Мое королевство»
  • «Книги с картинками зимой»
  • «Мои сокровища»
  • «Блок Сити»
  • «Страна сказок»
  • «Армии в огне»
  • «Маленькая земля»

Дни сада

  • «Ночь и день»
  • «Гнездовые яйца»
  • «Цветы»
  • «Летнее солнце»
  • «Немой солдат»
  • «Осенние огни»
  • «Садовник»
  • «Исторические ассоциации»

Посланники

  • «Вилли и Генриетте»
  • «Моей матери»
  • «К тете»
  • «Минни»
  • «Моему имени-ребенку»
  • «Любому читателю»

Публикация

Вдохновленный детской книгой 1880 года, сборник первоначально должен был называться Penny Whistles, но в конечном итоге был опубликован издательством «Longmans, Green, & Co» в 1885 году как «Детский сад стихов»[2].

Адаптации

  • В 1922 году ученый-классик Террот Ривли Гловер опубликовал перевод стихов на латынь под названием «Carmina non prius Audita de ludis et hortis virginibus puerisque»[3].
  • «Disneyland Records» выпустила пластинку со стихами, положенными на музыку. Гвин Конгер написал музыку, которую исполнили Фрэнсис Арчер и Беверли Джайл[4].
  • Итальянский композитор Карло Дери написал в 2005 году песню «The Unseen Playmate» на стихотворение Стивенсона. Эта песня также вошла в одноактную оперу Дери " Маркхейм " (2008)[5].
  • Литовский композитор Гедрюс Алкаускас аранжировал пять стихотворений — «Ветер», «Дождь», «Поющие», «Походная песня» и «На берегу моря»[6][7].

Примечания

  1. Kuiper, Kathleen A Child's Garden of Verses. Britannica (23 марта 2011). Дата обращения: 9 апреля 2021. Архивировано 1 августа 2015 года.
  2. A Child's Garden of Verses. Abe Books. Дата обращения: 4 апреля 2021. Архивировано 6 ноября 2022 года.
  3. A child's garden of verses. Archive.org. Дата обращения: 31 августа 2017.
  4. Johnson, Jimmy (1971-03-27). "The Disneyland Records Story". Billboard. p. D-2. Дата обращения: 9 марта 2015.
  5. Carlo Deri – Markheim. Teatrodioisa.pi.it. Дата обращения: 31 августа 2017.
  6. Score of "A Child's Garden of Songs" on IMSLP. Imslp.org. Дата обращения: 31 августа 2017. Архивировано 6 ноября 2022 года.
  7. Recordings of the cycle "A Child's Garden of Songs". YouTube. Дата обращения: 31 августа 2017. Архивировано 6 ноября 2022 года.