В начале сотворил Бог небо и землюВ начале сотворил Бог небо и землю (ивр. בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָֽרֶץ) — первый стих Библии, а также Торы[1] (Пятикнижия Моисея). Этим стихом начинается рассказ о сотворении мира, принятый с различными вариациями во всех Авраамических религиях. Фонетический и числовой анализНа языке оригинала данный стих включает в себя 7 слов, состоящих из 28 букв с разбивкой по словам 6-3-5-2-5-3-4, 18 огласовок и 8 знаков кантилляции. Согласно традиции, первая буква «ב» имеет увеличенный размер по сравнению с остальными[2]. Гематрия (числовое значение) стиха 2711 с разбивкой по словам 913-203-86-401-395-407-296. ПереводыОнкелусבְּקַדְמִין, בְּרָא יְיָ, יָת שְׁמַיָּא, וְיָת אַרְעָא. (арам.)[3] Йонатан бен Узиэль (Иерушалми)מִן אַוְולָא בְּרָא יְיָ יַת שְׁמַיָא וְיַת אַרְעָא (арам.)[4] Септуагинтаἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν[5] «In principio creavit Deus cælum et terram.» (латынь)[6] Альтернативный перевод на русский язык«В начале сотворения Богом небес и земли.»[7] Еврейские комментаторыВ начале — Сказал раби Ицхак: "Надлежало бы начать Тору со стиха «Этот месяц для вас — глава месяцев» (Исх. 12:2), который является первой заповедью, данной сынам Израиля. Почему же она начинается с сотворения мира? Потому что «силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать им владение племён» (Псалмы 111, 6). Ибо если скажут народы мира Израилю: «Разбойники вы, захватившие земли семи народов», то сыны Израиля скажут им: «Вся земля принадлежит Святому, благословен Он. Он сотворил её и дал её тому, кто Ему угоден. По воле Своей Он дал её им на время, по воле Своей Он отнял у них и дал её нам». сотворил Бог — сказано: сотворил Б-г, (ивр. אלוהים, имя Всевышнего соответствующее мере суда), и не сказано: сотворил Господь (непроизносимое имя Всевышнего соответствующее мере милосердия). Ибо вначале вознамерился сотворить мир на основе строгого правосудия, но увидев, что мир не может так существовать, выслал вперёд милосердие и соединил его с правосудием. Прочие
Христианские комментаторыС точки зрения большинства христианских конфессий использование в первом стихе Ветхого Завета (Бытие 1:1) древнееврейских слов «Элохим» (боги) и «бара» (сотворил) в единственном числе указывает на триединство Бога. В качестве подтверждения этому приводится то, что в некоторых случаях у Него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Я — Господь (Яхве), Бог (Элохим) твой, да не будет у тебя других богов (элохим) перед лицом Моим» (Исх. 20:3), ангелов (Пс. 8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх. 4:16). «Нет богов (элохим), кроме Меня» (Втор. 32:39)[19]. Академические комментарииТрактовка данного стиха с точки зрения библейской критики утверждает, что он является началом той части Танаха, которая была написана или отредактирована автором P (Priest, Жрец)[20]. Этот автор стремился подчеркнуть трансцендентность Бога и поэтому поставил сотворение неба перед сотворением земли. См. такжеПримечания
Литература
|