Арести, Габриель
Габриель Мария Арести Сегурола[4] (исп. Gabriel Maria Aresti Segurola; 14 октября 1933, Бильбао, Страна Басков, Испания — 5 июня 1975, Бильбао) — баскский писатель, поэт, драматург, переводчик. Член-корреспондент Эускальцайндии с 1957 года[5]. БиографияРодился в семье, не говорящей на баскском языке. В 14-летнем возрасте начал самостоятельно изучать баскский язык, читая классику в городской библиотеке и слушая популярных импровизаторов баскской поэзии. В 1954 году начал сотрудничать с несколькими журналами. Его поэзия развивалась под влиянием символизма, в более позднем периоде перешёл к социальному реализму и социальной критике. В творчестве использовал различные жанры: романы, короткие истории и театральные пьесы. Был переводчиком с баскского и на баскский язык, переводил произведения Ф. Гарсиа Лорка, Джованни Боккаччо, Т. С. Элиота и других. Левые политические убеждения Г. Арести принесли ему во время режима Франко ряд проблем и критики со стороны националистов. Основал издательский дом, в котором печатались баскские писатели. Оказал большое влияние на молодежь 1960-х и 1970-х годов. Его труд «Harri eta herri» («Камень и народ», 1964) является основополагающей книгой баскской современной гражданской поэзии. Автор поэмы «Вниз по склону» (1960) и поэтического сборника «Камень и народ» (1964). На его стихотворение «Бискайские богачи» (1972) написана популярная песня «Bizkaiko aberatsak». Избранные произведения
Примечания
Литература
Ссылки |