Апт, Соломон Константинович
Соломо́н Константи́нович Апт (9 сентября 1921 года, Харьков, Украинская ССР, СССР — 7 мая 2010 года, Москва) — российский и советский переводчик и филолог. БиографияРодился в еврейской семье инженера Константина Соломоновича Апта (1896, Орша — 1957, Москва) и стоматолога Генриетты Борисовны Миндлин (1896—1973)[2]. Дед — мещанин Шолом-Мендль Мовшевич Апт. До Великой Отечественной войны жил в Харькове, начал образование на филологическом факультете Харьковского университета. В 1941—1944 годах находился в эвакуации в Томске. Окончил филологический факультет Московского университета в 1947 году. Защитил кандидатскую диссертацию о Ювенале в 1950 году. Стал известен с 1953 года как переводчик античной литературы на русский язык; видный переводчик с немецкого языка. В переводе Соломона Апта изданы для русского читателя трагедии Эсхила, роман «Иосиф и его братья» Томаса Манна, пьесы Бертольта Брехта, роман «Игра в бисер» Германа Гессе, роман «Человек без свойств» Роберта Музиля. Первый переводчик Франца Кафки на русский язык. Автор книг «Томас Манн» (биография, в серии ЖЗЛ) и «Над страницами Томаса Манна» (книга очерков). Член СП СССР (1959). Член общественного редсовета журнала «Иностранная литература»[3]. Член редакционной коллегии серии книг «Библиотека античной литературы», выпущенной издательством «Художественная литература». Жена — литературовед Екатерина Васильевна Старикова (1924—2021). Сын Александр (род. 1951) — доктор биологических наук, профессор[4][5]. Умер 7 мая 2010 года. Прах захоронен в колумбарии на Митинском кладбище[6]. Основные работыПереводы античной литературыПереводы немецкой литературы
и др. Литературоведение и критика
Издания переводов
Награды, звания
Примечания
Литература
Ссылки
|