O Prêmio Yamato de 2007 foi a 5a edição da premiação que é considerada o Oscar da Dublagem Brasileira. A premiação deste ano aconteceu no dia 14 de julho, às 19 horas, dentro do evento Anime Friends 2007.[1]
A grande novidade deste ano foi que para as categorias exclusivamente artísticas (dublador, dubladora, dublador coadjuvante, dubladora coadjuvante e narração) foram entregues dois troféus, um para quem teve o maior número de votos do júri oficial do evento e outro pra quem teve o maior número de votos do público na votação da internet, através do site do Anime Friends.[2]
Para calcular o número de votos do público, foram retirados os que possuíam IPs (identificação de acesso a internet) repetidos e a eles foram somados os votos do júri.[2]
Votação
A votação ocorreu via internet. Começou no dia 11/05/2007 e encerrou-se no dia 31/05/2007. Na primeira fase foram dez pré-indicados em cada categoria. O público votou via internet e elegeu os seus preferidos. Os cinco mais votados foram considerados os indicados oficiais para o Prêmio Yamato e entre eles o júri escolhido pela organização elegeu os vencedores. A votação através de finalistas visa manter a participação ativa do público, sem que campanhas favorecendo determinado animê ou estúdio em uma eleição final, causando assim uma melhor distribuição dos prêmios.[1]
Lista de Indicações
- Melhor Dublagem
- Cavaleiros do Zodíaco Saga de Hades - Álamo (ep. 1 a 13) / Dubrasil (ep. 0)
- Efeito Cinderela - Uniarthe
- Lost - Álamo (1ª Temporada)
- Meu amigo da escola é um macaco - Som de Vera Cruz
- Os Sem Floresta - Audio Corp
- Melhor Dublador
- Melhor Dubladora
- Dublador Coadjuvante
- Dubladora Coadjuvante
- Revelação
- Melhor Direção
- Melhor Trilha Sonora Adaptada
- Cavaleiros do Zodíaco Saga de Hades - Álamo
- Deu a Louca na Chapeuzinho - Delart
- Hunter X Hunter - Gravado nos estúdios da Centauro
- Os Backyardigans - Vox Mundi
- Pokémon (8ª Temporada) - Centauro
- Tradução
- Técnico de Som
- Cavaleiros do Zodíaco - Hades (ep. 0) * Dubrasil
- Carros - Delart / Disney
- CSI - Vox Mundi
- Efeito Cinderela - Uniarthe
- Lost - Álamo
- Mixagem
- Cavaleiros do Zodíaco - Hades (ep. 0) * Dubrasil
- Carros - Delart / Disney
- Efeito Cinderela - Uniarthe
- High School Musical - Álamo
- Pokémon (8ª Temporada) - Centauro
- Narração/Locução
Lista de Vencedores
Prêmios Especiais
- Troféu Anime Dreams – Um Oscar da Dublagem honorário, entregue durante o mês de janeiro para um dublador que se destacou pelo conjunto de sua obra e importância para a dublagem brasileira. Os premiados foram Zodja Pereira e Christiano Torreão.
- Troféu Noeli Santisteban – Prêmio dado a profissionais que incentivam e promovem a dublagem no país. Neste ano, o prêmio foi dado para a jornalista Fernanda Furquim, pelo seu trabalho entrevistando dubladores para a revista TV Séries.
- Troféu OhaYO! – Prêmio dado desde 2006 para revistas, sites, comunidades no Orkut, fóruns ou qualquer veículo de divulgação da dublagem no Brasil. Neste ano, ele passou a ser escolhido pela organização. O homenageado foi o fórum Dublanet.
Referências
- ↑ a b c uol.com.br/ Os finalistas do Oscar da Dublagem
- ↑ a b c uol.com.br/ 5º Prêmio Yamato - Oscar da Dublagem 2007
- ↑ «ohaYO!». web.archive.org. 12 de dezembro de 2007. Consultado em 30 de julho de 2024
- ↑ «ohaYO!». web.archive.org. 16 de dezembro de 2011. Consultado em 30 de julho de 2024
|
---|
Categorias | |
---|
Prêmios especiais | |
---|
Edições | |
---|
Ver também | |
---|