Dubbeltalig plaatsnaambord van de Oost-Friese stad Aurich/Auerk
Dubbeltalig plaatsnaambord van de buurtschap Jonkersland
Drietalig bord in Burg-Reuland in de Oostkantons
Met de dubbeltaligheid van een boek, opschrift of andere tekstdrager wordt bedoeld dat dit/deze min of meer dezelfde boodschap in twee verschillende talen weergeeft. Zo kan een boek gedichten uit een taal bevatten, met vertalingen daarvan in een andere taal ernaast.
In tweetalige streken komen vaak dubbeltalige straat- en plaatsnaamborden voor:
Lapland in Noorwegen (Noors -Samisch -Kveens ), Zweden (Zweeds -Samisch ), Finland (Fins -Samisch )
Finland (Fins -Zweeds )
Ierland (Ierse Republiek ) (Iers -Engels )
Friesland (Fries -Nederlands ) in Nederland
Karinthië (Duits -Sloveens ) en Burgenland (Duits -Hongaars ) in Oostenrijk
Brussel (Frans -Nederlands ) en Belgische faciliteitengemeenten (Frans -Nederlands , Nederlands -Frans , Duits -Frans of Frans -Duits ) (in de Oostkantons ) in België
Bretagne (Frans -Bretoens ) en Frans Baskenland (Frans -Baskisch ) in Frankrijk
Galicië (Galicisch -Spaans ), Baskenland (Baskisch -Spaans , Catalonië (Catalaans -Spaans (en Aranees )), Balearen (Catalaans -Spaans ), Valenciaanse Gemeenschap (Valenciaans -Spaans ), Asturië (Asturisch -Spaans ) in Spanje
Wales (Engels -Welsh ), Schotland (Engels -Schots Gaelic ) in het Verenigd Koninkrijk
Luxemburg (Frans -Duits -Luxemburgs )
Zwitserland (Frans , Duits , Italiaans , Retoromaans )
Zuid-Tirol (Duits -Italiaans -(Ladinisch )), Valle d'Aosta (Italiaans -Frans ) en Friuli-Venezia Giulia (Italiaans -Friulisch -Sloveens ) in Italië
Sorbisch -Duits en Fries -Duits in Duitsland
Duits -Deens in een deel van Zuid-Jutland in Denemarken
Servisch en Hongaars , Slowaaks , Kroatisch , Roemeens , Roetheens in Vojvodina in Servië
Kroatisch -Italiaans in Istrië in Kroatië
Sloveens -Italiaans en Sloveens -Hongaars in Slovenië
Macedonisch en Albanees in Noord-Macedonië
Albanees en Servisch in Kosovo
Roemeens en Hongaars of Duits in delen van Roemenië
Slowaaks en Hongaars in delen van Slowakije
Pools en Duits , Wit-Russisch , Kasjoebisch , Lemkisch , Litouws in delen van Polen
Afbeeldingen
Zie ook
Geplaatst op: 10-06-2016
Dit artikel is een beginnetje over taal . U wordt uitgenodigd om op bewerken te klikken om uw kennis aan dit artikel toe te voegen .