Eliane Camargo et Tapinkili Anaiman, Wayana au cœur des mots / Wajana Omi Jatëku : Dictionnaire bilingue wayana-français, Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques, , 240 p., 200 × 260 mm (ISBN978-2-73550-920-1).
Sources
(pt) Eliane Camargo, Da oralidade à escrita: relatos de homens e mulheres Wayana [« De l'oralité à l'écriture : relations entre hommes et femmes wayanas »], Paris, Association d'ethnolinguistique amérindienne (AEA), coll. « Chantiers Amerindia », , 52 p., 21 cm (BNF37669764)
Supplément no 2 à la revue Amerindia, no 19-20, 1995, (ISSN0221-8852)
Eliane Camargo, « Aspects de la phonologie du wayana », Amerindia : Revue d'ethnolinguistique amérindienne, Paris, no 21, , p. 115-136 (lire en ligne [PDF]).
(pt) Eliane Camargo, « Identidade étnica, identidade lingüística : o bilingüismo entre os Wayana e os Aparai » [« Identité ethnique, identité linguistique : le bilinguisme entre les Wayanas et les Aparaïs »], 6e Congresso da Assel, Multilingüismo em foco: estudos da linguagem, limites e espaços, Rio de Janeiro, UFRJ, , p. 89-99 (lire en ligne [PDF]).
Eliane Camargo, « La relation d'appartenance en wayana », La Linguistique, Presses universitaires de France, vol. 35, , p. 97-112 (JSTOR30249175).
Eliane Camargo, « L'ordre des constituants en wayana : langue amérindienne du plateau guyanais », Cahiers du Cercle linguistique de l’Inalco, vol. 3, , p. 147-168.
(pt) Eliane Camargo, « Parentesco lexical entre aparai e wayana : Elementos para um estudo comparativo caribe », Actas del simposio “Diferencias y similitudes en la estructura del léxico en lenguas aborígenes y criollas de América”, Quito, vol. 49, .
(en) Eliane Camargo, « The semantics of “eating” in Wayana » [« La sémantique de « manger » en wayana »], Indigenous languages of South American Lowlands, Hollande, .
(en) Eliane Camargo, « The classification of animal and vegetable food in Wayana », dans Eithne Carlin et Jacques Arends, Atlas of the Languages of Suriname [« La classification de la nourriture animale et végétale en Wayana »], Leiden, KILTV Press, , 346 p., p. 61.
(pt) Eliane Camargo, « Operadores aspectuais de estado marcando o nome em wayana (caribe) », LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, vol. 8, no 1, , p. 85–104 (DOI10.20396/liames.v8i1.1473, lire en ligne [PDF], consulté le ).
(pt) Eliane Camargo, « Relações sintáticas e semânticas na predicação nominal do Wayana : a oração com cópula », Amerindia, no 28, , p. 133-160.
Eliane Camargo, « Dossier de formation des médiateurs bilingues wayana », Rapport d’activités de la formation des médiateurs bilingues et culturels, CELIA (CNRS-IRD), CASNAV, Rectorat, ?.
(en) Eliane Camargo, « Languages Situation: French Guiana », dans Keith Brown, Encyclopedia of Language and Linguistics, Oxford, Elsevier, , 2e éd. (ISBN9780080547848).
(pt) Eliane Camargo, « Mediação: um desafio intercultural para os professores-mediadores wayana », Cadernos de Educação Escolar Indígena. 3º Grau Indígena, Barra do Bugres, UNEMAT Editora, vol. 5, no 1, , p. 68-90.
Eliane Camargo, « Lieu et langue : paramètres d’identification et d’attribution du Soi et de l’Autre en wayana (caribe) », dans Léglise et Migge, Attitudes et représentations linguistiques en Guyane. Regards croisés, Éditions de l’IRD, , p. 169-189.
Eliane Camargo, « Wayana et Apalaï : Cohabitation culturelle et linguistique en Guyane », Bulletin de l’observatoire des pratiques linguistiques, , p. 6-7.
Eliane Camargo et Hervé Rivière, « Trois chants de guerre wayana », Amerindia. Langues de Guyane, Paris, Association d'études amérindiennes, nos 26-27, 2001-2002, p. 87-122.
(en) Eithne B. Carlin et W. L. Wetzels (dir.), « Truth and knowledge markers in Wayana (Cariban), Suriname » [« Marqueurs de la vérité et du savoir en wayana (caribe) »], The Linguistics of Endangered Languages: Contributions to Morphology and Morphosyntax, Université de Leiden, (lire en ligne [PDF]).
Henri Coudreau, « Vocabulaires méthodiques des langues ouayana, aparaï, oyampi et émérillon », Bibliothèque linguistique américaine, Paris, J. Maisonneuse, Libraire-Éditeurs, vol. 15, (lire en ligne).
Jules Crevaux, Paul Sagot et Lucien Adam, « Roucouyenne, arrouague, piapoco et d'autres langues de la région des Guyanes », Bibliothèque linguistique américaine, Paris, Librairie-Éditeur J. Maisonneuve, vol. VIII, (lire en ligne).
Marie Fleury, « Dénomination et représentations des végétaux chez les Wayana et les Aluku de Guyane française », Volume régional Caraïbes, Bruxelles, Pierre Grenand, , p. 31-44.
(en) Joseph E. Grimes, Languages of the Guianas [« Les langues des Guyanes »], Summer Institute of Linguistics, University of Oklahoma, coll. « Summer Institute of Linguistics publications in linguistics and related fields » (no 35), , IX-91 p., 23 cm (OCLC742365).