Torquemada (Hugo)
Torquemada, est un drame en cinq actes et en vers de Victor Hugo, avec un prologue, écrit en 1869 et publié en 1882 mais jamais donné du vivant de l'auteur. L'histoire est inspirée de la figure historique du moine dominicain Tomás de Torquemada (1420-1498) dont le nom est associé à l'Inquisition espagnole. Hugo dénonce ici le fanatisme religieux, et la sujétion du pouvoir politique vis-à-vis du religieux, voire son instrumentalisation. Torquemada fait partie de Théâtre en liberté. Personnages
L'histoireActe ILa pièce commence dans le jardin d'un couvent. Le prieur, seul, déplore la soumission de l'Église au politique. Le roi entre, et s'adressant au marquis de Fuentel, déplore d'être soumis à une reine si pieuse. Il remarque ensuite la présence d'un moine étrange (Torquemada), d'un jeune homme (Sanche) et d'une jeune femme (Rosa). Le roi est conscient qu' "Ils ont par héritage Elle, Orthez, lui, Burgos", et que l'évêque d'Orthez veut en les mariant mettre main basse sur Burgos. Le roi veut déjouer ce plan, et trouve par ailleurs que "L'infante est belle". Le marquis, quant à lui, a reconnu son petit-fils illégitime. Sa vie en est bouleversée : "Je vivais pour le mal, je vivrai pour le bien. " Dans la scène 5, Sanche et Rosa jouent dans le jardin et courent après les papillons : 'Dona Rose' Ah ! tu n'as pas su, bête ! Prendre le papillon ! 'Don Sanche' Mais j'ai pris le baiser." Dans la scène 6, Torquemada monologue : "Monde spectre. Il torture et souffre; il a pour voûte et plus loin : "Car l'aigle, c'est la joie altière de son vol, Pendant ce temps entrent sur scène des moines, suivis du prieur et de l'évêque de la Seu d'Urgel. Dans la scène 7, l'évêque accuse Torquemada de croire que "L'enfer dans le bûcher s'éteint et se dissipe; Le moine le reconnaît et refuse de se rétracter : il est alors enfermé vivant dans un in pace[1] Dans la scène 8 réapparaissent les jeunes amoureux qui, entendant des appels, délivrent Torquemada. Le premier acte se termine par un engagement du moine : "Vous me sauvez. Je jure, enfants, de vous le rendre." Acte IIFrançois de Paule vit retiré dans une grotte d'ermite en Italie, il y est rejoint par Torquemada qui se rend à Rome. Tout oppose les deux hommes. François de Paule : "L'homme est sur terre Ils sont rejoints par un chasseur qui s'avère être le pape Alexandre VI, que tout oppose aux deux autres : c'est un viveur. Acte III"Au palais-cloître de la Llana, à Burgos". Don Sanche, reconnu maintenant comme infant, s'apprête à épouser l'infante Dona Rosa. Le roi, attiré par Rosa, s'y oppose et fait jeter les deux amoureux dans un couvent. Acte IVÀ Séville. Le marquis de Fuentel s'efforce de sauver les juifs de Séville promis aux bûchers de l'Inquisition, de monter le roi contre Torquemada et de faire sortir les amoureux de leurs couvents respectifs. Le roi lui ordonne de faire sortir Rosa et de la lui amener, secrètement. Le roi reçoit les Juifs venus le supplier. Ferdinand et la reine Isabelle s'apprêtent à mettre fin à la persécution (persuadés que l'argent présent et futur des Juifs permettra de lutter contre les Maures) quand arrive Torquemada, qui rétablit la supériorité de l'Église sur le politique : "Ainsi ce misérable, et soumet le couple royal : "Des crânes des rois morts les lieux noirs sont pavés. Acte VL'action se passe dans un parc réservé au roi, à Séville. Le bouffon du roi, Gucho, a révélé à Torquemada que le roi y a fait venir Rosa. Arrivent le marquis et les amoureux qui doivent passer là le reste de la nuit avant de fuir l'Espagne. Le marquis parti chercher du secours, Torquemada paraît, il est reconnu et propose son aide aux deux jeunes gens. Toutefois, apprenant qu'ils ont utilisé une croix pour soulever la pierre qui fermait l'in pace, il considère qu'ils ont commis un "sacrilège majeur" et décide de les sauver "autrement" : sur le bûcher. La symboliqueHugo a crayonné, dans le personnage de Torquemada, une figure étrange et puissante de fanatisme qui veut imposer sa religion par la terreur ; il lui oppose, dans une scène épisodique, la figure de Saint François de Paule, l'apôtre de la religion par l'amour. Mises en scène et adaptations
Notes et références
Articles connexesLiens externes
|