Pokarekare AnaPokarekare Ana est une chanson d'amour traditionnelle néo-zélandaise chantée en maori. HistoireProbablement collectivement composée au début de la Première Guerre mondiale, c'est le parolier Paraire Tomoana qui établit les paroles définitives en 1917, les publiant pour la première fois en 1921. Il dit que la chanson provient « du nord d'Auckland » et qu'elle avait été popularisée par les nouvelles recrues maori en entraînement près de la ville avant d'être envoyés lutter dans les tranchées européennes. Il y a eu plusieurs revendications de paternité de la chanson, jamais définitivement établie. Les paroles et la musique sont aujourd'hui à charge des descendants de Tomoana. Des dizaines de chanteurs ont interprété Pokarekare Ana, dont Prince Tui Teka, les chanteuses d'opéra Kiri Te Kanawa et Malvina Major, le groupe anglais Angelis, et la jeune soprano Hayley Westenra. Le , à la Chambre des représentants de Nouvelle-Zélande, une foule de spectateurs dans les tribunes a entonné la chanson lors de l'adoption définitive de la proposition de loi de Louisa Wall, légalisant le mariage homosexuel[1]. ParolesLes paroles en maori sont restées pratiquement inchangées sauf pour la localisation des eaux mentionnées au début. On trouve par contre grand nombre de traductions différentes en anglais À l'origine chantée en temps 3/4 (valse), elle est le plus souvent chantée en 4/4 depuis la Seconde Guerre mondiale.
Sources
Références
|