L'expression Organisations coordonnées désigne six organisations intergouvernementales indépendantes, qui ont conçu un système commun de rémunération et de retraite.
Les Organisations coordonnées ont une méthode commune pour ajuster les échelles de salaires et une structure de salaires commune ; mais leurs définitions des « classes d'emploi » varient. Leurs buts et activités sont très divers. Les personnels ont donc des qualifications, expériences et expertises très différentes, et sont donc recrutés dans différents secteurs économiques des pays membres.
Les Organisations coordonnées disposent de deux sections d'appui technique basées à Paris à l'OCDE : la Section inter-Organisations d'études sur les salaires et les prix (SIO) et la Section commune d'administration des pensions (SCAP). Ces deux entités ont fusionné le pour former le Service international des rémunérations et des pensions (SIRP).
Liste des Organisations coordonnées
Les Organisations coordonnées étaient au nombre de 6 jusqu'au , date à laquelle les dix États membres de l'UEO ont décidé de la dissoudre et de transférer ses compétences vers l'Union européenne :
Allemand, anglais, espagnol, français, grec, italien, néerlandais, portugais (langues des dix pays signataires du traité de Bruxelles modifié)
Anglais, français
Anglais
ASE : « Une bonne connaissance de l'une des 2 langues officielles est requise. La connaissance d'une langue d'un autre État membre est un atout. »
CEPMMT : « Les agents doivent parler couramment une des langues de travail et avoir de bonnes connaissances d'au moins une autre. »
Conseil de l'Europe : Les interventions au parlement dans une langue de travail sont interprétées dans les quatre autres. Les interventions peuvent être prononcées dans une langue autre : dans ce cas, l'orateur doit assurer l'interprétation dans l'une des langues de travail. « Un compte rendu officiel des débats est publié dans les langues officielles." "Les documents écrits sont toujours disponibles en français et en anglais et la distribution ne se fait qu'une fois la traduction achevée. »
OTAN : « Le français n'est employé qu'à de très rares occasions, pour les réunions à haut niveau[Note 3]. »
Union de l'Europe occidentale : « Les documents sont simultanément publiés dans les deux langues de travail. »
Autres institutions non membres qui suivent les mêmes barèmes
Environ 25 organisations internationales non coordonnées, employant un total de 9 000 personnes, appliquent les barèmes coordonnés ou s'en inspirent ou s'en informent.