La Clameur du lac [« Ṣah̲ab al-buḥayraẗ »], trad. d’Edwige Lambert, Arles, France, Actes Sud, coll. « Mondes arabes », 1996, 139 p. (ISBN2-7427-0925-8)
Derrière les arbres [« Buyūt warāʼ al-ašǧār »], trad. d’Edwige Lambert, Arles, France, Actes Sud, coll. « Mondes arabes », 1999, 125 p. (ISBN2-7427-2517-2)[1]
Les Bruits de la nuit [« Aṣwāt al-layl »], trad. d’Edwige Lambert, Arles, France, Actes Sud, coll. « Mondes arabes », 2003, 155 p. (ISBN2-7427-4133-X)
D'autres nuits [« Layālin ukhrā »], trad. d’Edwige Lambert, Arles, France, Actes Sud, coll. « Mondes arabes », 2006, 173 p. (ISBN2-7427-6064-4)
La Faim [« Ǧūʿ »], trad. d’Edwige Lambert, Arles, France, Actes Sud, coll. « Mondes arabes », 2011, 124 p. (ISBN2-7427-6064-4)[2]
Cité d’argile [« Stad van klei »], basé sur son récit Al Khaldiyya, trad. du néerlandais par Johanna Schipper, Arles, France, Actes Sud, coll. « Actes Sud-l’An 2 », 2011, 134 p. (ISBN978-2-7427-9758-5)
Un dernier verre de thé et autres nouvelles, trad. d’Edwige Lambert, Arles, France, Actes Sud, coll. « Mondes arabes », 2014, 240 p. (ISBN978-2-330-03745-1)