Francisco Coloane est un écrivain chilien né le à Quemchi, sur l'île de Chiloé, et mort le à Santiago. Conteur et nouvelliste, son œuvre raconte la vie australe. Il est aussi membre de la génération de 38.
Francisco Coloane est né le à Quemchi, sur l'île de Chiloé, d'un père marin - chasseur de baleines puis capitaine de remorqueur - et d'une mère exploitante agricole.
En 1923, quelques années après la mort de son père (1919), il s'installe avec sa mère à Punta Arenas, à l'extrême sud du pays. Etudiant au séminaire Ancud, Coloane publie ses premiers écrits dans la presse régionale[1]. Il arrête ses études à 16 ans, à la mort de sa mère.
L'esprit d'aventure de l'œuvre de Coloane a amené certains critiques européens a le comparer à Melville, Verne ou Conrad[4], d'autres le considérant comme un Jack London d'Amérique du Sud[5].
Publié en français sous le titre Antartida, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1999 (ISBN2-85940-620-4) ; réédition, Paris, Points, coll. « Policier » no P2114, 2009 (ISBN978-2-7578-1349-2) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 454, 2014 (ISBN978-2-36914-117-4)
El camino de la ballena (1962)
Publié en français sous le titre Le Sillage de la baleine, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1998 (ISBN2-85940-528-3) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points. Roman » no 739, 2000 (ISBN2-02-037791-8) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 457, 2014 (ISBN978-2-36914-120-4)
Rastros del guanaco blanco (1980)
Publié en français sous le titre El Guanaco, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1995 (ISBN2-85940-386-8) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points. Roman » no 426, 1997 (ISBN2-02-029911-9)
Recueils de contes ou nouvelles
Cabo de Hornos (1941), recueil de 14 nouvelles : Cabo de Hornos ; La voz del viento ; El témpano de Kanasaka ; El "Flamenco" ; El australiano ; El páramo ; Palo al medio ; El último contrabando ; El vellonero ; "Cururo" ; El suplicio de agua y luna ; Perros, caballos, hombres ; La venganza del mar ; La gallina de los huevos de luz
Publié en français sous le titre Cap Horn, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1994 (ISBN2-85940-341-8) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points » no 253, 1996 (ISBN2-02-024550-7) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 195, 2005 (ISBN2-7529-0081-3)
Golfo de Penas (1945), recueil de 4 textes : Golfo de Penas ; Tierra de olvido ; Témpano sumergido ; La botella de caña
Publié en français sous le titre Le Golfe des peines, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1997 (ISBN2-85940-479-1) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points » no 601, 1999 (ISBN2-02-033289-2) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 456, 2014 (ISBN978-2-36914-119-8)
Tierra del Fuego (1956), recueil de 8 nouvelles : Tierra del Fuego ; En el caballo de la aurora ; De cómo murió el chilote Otey ; Cinco marineros y un ataúd verde ; Rumbo a Puerto Edén ; Tierra de olvido ; Témpano sumergido ; La botella de caña
Publié en français sous le titre Tierra del Fuego, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1993 (ISBN2-85940-306-X) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points » no 148, 1995 (ISBN2-02-022653-7) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 124, 2003 (ISBN2-85940-874-6)
El témpano de Kanasaka y otros cuentos (1968), recueil de 12 textes : Cabo de Hornos ; El témpano de Kanasaka ; El austrialano ; El último contrabando ; “Cururo” ; Perros, caballos, hombres ; La venganza del mar ; La gallina de los huevos de luz ; Golfo de Penas ; En el caballo de la aurora ; De cómo murió el chilote Otey ; La botella de caña
El chilote Otey y otros relatos (1971), recueil de 10 textes : El chilote Otey ; La botella de caña ; Témpano sumergido ; Tierra del Fuego ; Cinco marineros y un ataúd verde ; Rumbo a Puerto Edén ; Golfo de Penas ; Cabo de Hornos ; El témpano de Kanasaka ; Tierra de olvido
Cuentos completos (1999)
Ouvrage de littérature d'enfance et de jeunesse
El último grumete de la Baquedano (1941)
Publié en français sous le titre Le Dernier Mousse, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 1996 (ISBN2-85940-430-9) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points. Roman » no 481, 1998 (ISBN2-02-033290-6) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 455, 2014 (ISBN978-2-36914-118-1)
Théâtre
La Tierra del Fuego se apaga (1945)
Récits de voyage
Viaje al Este (1958)
Crónicas de la India (1983)
Velero anclado (1995)
Naufragios : reflexiones y ficciones (2002), recueil de récits de voyages réels et imaginaires
Publié en français sous le titre Naufrages, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 2002 (ISBN2-85940-823-1) ; réédition, Paris, Seuil, coll. « Points » no P2377, 2010 (ISBN978-2-7578-1805-3) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 495, 2015 (ISBN978-2-36914-182-2)
Mémoires
Los pasos del hombre (2000)
Publié en français sous le titre Le Passant du bout du monde, traduit par François Gaudry, Paris, Phébus, coll. « D'aujourd'hui. Étranger », 2000 (ISBN2-85940-653-0) ; réédition, Paris, Phébus, coll. « Libretto » no 107, 2002 (ISBN2-85940-831-2)
Entretiens
Testimonios de Francisco Coloane (2003)
Publié en français sous le titre Entretiens avec Francisco Coloane : souvenirs du bout du monde, traduit par Albert Bensoussan et Anne-Marie Casès, Rennes, Terre de brume, coll. « Caravelles », 2004 (ISBN2-84362-224-7)