Salmo 78
El salmo 78 es, según la numeración hebrea, el septuagésimo octavo salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 77 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 78 (77). Es uno de los 12 Salmos de Asaf y se describe como un " maskil ". Es el segundo salmo más largo, con 72 versos: el Salmo 119 tiene 176 versos. La Nueva Biblia Americana, Edición Revisada la titula "un nuevo comienzo en Sion y David ".[1][2] ContenidoEl salmo ofrece un panorama histórico de la historia de Israel desde la época en Egipto hasta la llegada de David al gobierno, pero el objetivo no es contar la historia. Más bien, como se indica en los primeros cuatro versículos, el salmo está destinado a servir como instrucción. Los actos tradicionales de Dios sirven para revelar lecciones de la historia en beneficio del oyente. Versículos 5-11 representan una especie de segunda introducción: primero nos recuerda la revelación de la ley, pero luego enfatiza la importancia de transmitir estos mandamientos. Los versículos 12–64 luego tratan de las obras de Dios durante el éxodo de Egipto , la conquista y el tiempo de los jueces.así como el comportamiento de las personas que repetidamente han roto su lealtad (por ejemplo, a través de la idolatría ). Los últimos versículos tratan de las victorias de Saúl y David y de la elección de Jerusalén en lugar de Silo (esto se refiere en el versículo 67 con las tiendas de José, ya que Silo estaba en el territorio de la tribu de José ) y Judas en el lugar. del reino del norte de Israel (Efraín significa pars pro toto para todo el reino del norte).[3][4] La consideración del pasado con miras a la culpabilidad de las personas que en él trabajaban se practicó especialmente en el tiempo del exilio para comprender el sufrimiento del presente desde el punto de vista de la culpa del pasado.[5][6] DescripciónEl Salmo 78 generalmente se conoce como un himno histórico junto con 105 y 106 , y en la parte 77 . Algunos de los versículos describen el pasado como un misterio (versículo 2), que ha sido escondido u olvidado ( שׁכח versículos 7 y 11), pero ahora debe recordarse nuevamente ( זכר versículos 35, 39 y 42) y darse a conocer ( ספר versículo 3, 4; conocimiento versículos 5, 6). Las generaciones anteriores se presentan como una familia obstinada y rebelde (descrita en detalle en los versículos 8-41). Ellos son los culpables de los accidentes que han ocurrido (versículos 56-64), especialmente la destrucción del santuario en Silo.(versículo 60). Las capas del salmo representan, por tanto, el deseo de llevar a cabo reformas religiosas y políticas. En consecuencia, el Salmo es un poema doctrinal y no una oración (como también sugiere el título). También se ha argumentado que la calidad literaria del Salmo 78 es relativamente débil en comparación con otros himnos. El significado especial de este texto radica en la visión que proporciona de la historia, y más aún en la visión de la historia en los círculos de autores.[7][8] El Salmo 78 reúne varias de las tradiciones más antiguas en una unidad que probablemente no sea original. David se describe en términos que encajarían mejor con Moisés . David es el siervo de Yahvé , quien guía a Israel como un pastor guía a su rebaño (versículos 70-72). Se puede decir que el Salmo 78 de una manera especial une las tradiciones del profeta israelita del norte con las tradiciones del sur de Israel.[9][10] La tradición masorética marca el Salmo 78:36 como el versículo central del libro de los Salmos. En el margen del Códice de Leningrado dice "a mitad de la escritura" (la mitad del libro ).[11][12] Estructura del SalmoAlgunos dividen el salmo en siete partes:[13][14][15][16]
Texto
Versión de la Biblia hebreaEl siguiente es el texto de la Biblia hebrea del Salmo 78 :[18][19]
Comentarios sobre el texto hebreoEl versículo 4: Aquí los que insertaron las vocales masoréticas leen la palabra נְכַחֵד como imperfectum primera persona pluralis qal : «nos escondemos (no)». La Septuaginta y la mayoría de los comentarios leen el presente como perfectum nifal : "estaba oculto". No encaja bien en el contexto de que "nosotros" debamos ocultar algo a "los hijos de los padres".[20][21] El Versículo 6: La traducción griega presupone una cópula «y» ( και ) delante de «estar de pie». Esto resultará en un futuro explícito.[22][23] El Versículo 25: Aquí dice sobre «pan fuerte» ( caballero del pan ). Las traducciones de la Biblia antigua junto con la Sabiduría de Salomón 16:20 han traducido esto como pan de ángel, aunque esta comprensión de esto no ocurre de otra manera.[24][25] División literaria del textoEl Salmo tiene partes claramente delimitadas con diferente enfoque. Los versículos 1-7 forman una introducción sobre las tradiciones que deben reanudarse. Los versículos 8-41 tratan de cómo los padres le exigieron a Yahvé que hiciera milagros, sin importarle sus mandamientos. Los versículos 42-55 tratan sobre cómo Israel fue salvado de Egipto y los versículos 56-64 tratan sobre cómo Yahweh castigó al pueblo en la tierra y los llevó al exilio (versículo 61). Los versículos 65-72 tratan sobre cómo el dios ahora ha rechazado al Reino del Norte (Efraín / José) y ha elegido a David como gobernante del Reino del Sur. El Rey David, que gobierna en nombre del Dios, se presenta como una muy buena institución.[26][27] Fechando el textoEs posible imaginar el origen de todo este Salmo ya en el reinado de Ezequías 715-687 aC o 716 - 687 aC, donde Samaria, la capital del Reino del Norte, había sido destruida recientemente (723 a C II Reyes ) y multitudes de israelitas se trasladaron al sur, instalándose en el reino del sur. Se sabe por los hallazgos arqueológicos que Jerusalén en poco tiempo se volvió de tres a cuatro veces más grande que antes en ese momento. Entonces sería plausible entender esta presentación de la historia como una mezcla de tradiciones más antiguas que fueron interpretadas a la luz de la caída de Samaria. La atención se centró en cómo la apostasía del pueblo desde la antigüedad (versículos 8-41) se considera la apostasía de Efraín (el reino del norte) (versículo 9), mientras que el reino del sur, y especialmente el rey David, es inocente. (versículo 72). Un posible argumento para una datación tan tardía puede ser la conexión fáctica y lingüística con Nehemías 9: 6 y más allá, donde se describe una comprensión similar de la historia. En ese caso, se puede decir que las interpretaciones de la historia de este tipo son características de este período. Esta forma de juzgar el Reino del Norte también se puede encontrar en el Libro de Crónicas, que se considera que fueron escritas en un período muy tardío y con una visión similar de David.[28][29][30] Una minoría de eruditos sugiere una datación en la que al menos las capas básicas del salmo provienen del período inmediatamente posterior a la caída de Samaria. argumentos a favor de esto son, entre otras cosas, que lo que se dice sobre la huida de Egipto hasta tal punto va a través de lo que se ha transmitido en los libros terminados de Moisés. En consecuencia, el Salmo 78 opera con fuentes distintas a los libros de Moisés. Ejemplos de esto pueden ser la referencia al lugar Zoan que se considera Tanis en Egipto. La descripción de las quejas de la gente en el versículo 19 no es similar a nada que se encuentra en Éxodo donde se representan estas escenas. Esto también puede deberse a que el autor eligió parafrasear en lugar de citar. No tenemos fuentes históricas para la destrucción de Silo (Salmo 78:60), ni del Antiguo Testamento ni externas, pero es posible suponer que sucedió en conexión con la destrucción de Samaria alrededor del 723. En ese caso, esto también puede ser un argumento en la dirección de una fecha prefijada del texto. Por otro lado, algunos de los escritores consideraron a Silo como el único santuario permitido, en el pasado (Josué 18: 1). Esta es probablemente una visión plausible en los últimos tiempos cuando uno daría legitimidad al ataúd, que luego se había mudado de Silo a Jerusalén, donde probablemente estuvo en el templo hasta la caída de Jerusalén en 586 (I Reyes 8: 8). En consecuencia, la referencia a Silo puede entenderse tanto en un contexto temprano como tardío.[31][32] Pero hoy en día es común contar el Salmo 78 entre los himnos muy tardíos que se han creado en un entorno consciente de la historia en los tiempos posteriores al exilio. En ese caso, se trata de cómo los judíos rechazaron a los samaritanos que exigían ser considerados verdaderos israelitas. El argumento era que el dios había rechazado hacía mucho tiempo el Reino del Norte (también llamado Efraín). También hay ejemplos de idiomas que generalmente se consideran tardíos. Por ejemplo, el énfasis en la Torá (instrucción de la Torá ) también es una característica que generalmente se conoce como tardía. Este término se usa 25 veces en el Salmo 119, y por lo demás es una característica típica en los Salmos Salmo 1 y Salmo 19. En el Salmo 78 hay tres veces (en los versículos 1, 5 y 10). La palabra también se encuentra varias veces en el núcleo de Deuteronomio.(Capítulos 12 - 26) que generalmente se considera pre-exilio (antes del 586 aC) Vale la pena señalar que la palabra torá se usa aquí para referirse a las características más profundas del contexto en la historia. No se trata de la ley mosaica, sino de la ley histórica.[33][34][35] Un desarrollo en capas del textoVarios autores han tratado de mostrar cómo el Salmo 78 ha evolucionado en capas a partir de una raíz básica, que se ha extendido al larguísimo salmo que tenemos ahora. Hermann Spieckermann ha realizado uno de los intentos más influyentes de este tipo de capas en su libro Heilgegenwart.[36][37][38] Versículo 2
Este versículo se cita en los capítulos 13: 34-35 del Evangelio de Mateo como un cumplimiento de lo que Jesús habló en parábolas.[39][40] Descripción de las plagas de Egipto en el salmoSegún la descripción en el Libro del Éxodo, venció a Egipto en diez plagas. Sin embargo, tal como se describe en el relato del salmo en el salmo 78, los egipcios fueron golpeados solamente siete veces. Algunos creen que la mención de estos números tipológicos en el Libro del Éxodo, diez plagas y en los Salmos Salmo 8 y Salmo 5, siete plagas expresan plenitud. En la Biblia hay varias historias en las que hay un intercambio de números entre el siete y el diez. En Deuteronomio , capítulo VII , versículo por notas escritas siete extranjeros, mientras que en Génesis , capítulo 2 , versos XIX - cada historia del pacto notas escritas a las personas diez Así que en la. Materia existe en este repuesto el número de diez a siete en. Babilónico Talmud , Tractate celebración, página XII, página a dice "dijo el rabino : diez cosas que el mundo fue creado ..." y Fathers Derby dioLas Escrituras indican siete cosas según las cuales el mundo está: "En siete cosas Dios creó su mundo ..." Samuel Lionstam sostiene que dos tradiciones se comparan entre sí. La descripción que se da en los Salmos comienza con una plaga de sangre y, por tanto, con los nombres. Algunos creen que se trata de una antigua tradición que se ha arraigado. La plaga de sangre aterriza sobre los egipcios, la muerte y la sed que se insinúa en el contenido del salmo. Después de la descripción de la plaga de sangre en el salmo vienen sucesivamente la plaga del fiador y la plaga de las ranas. Los golpes que describen una enfermedad aparecen en un orden diferente al que se da en el Libro del Éxodo. El salmo describe el relato de la plaga que golpeó a un hombre y a una fauna. El salmo continúa describiendo el relato de esto, a diferencia de la Torá.. Es posible que esta tradición preceda a la tradición escrita en nombres que apenas se describen. La plaga de langostas en el salmo es la cuarta en número y su intensidad excede la de su predecesora. Tras este golpe viene el granizo en el que se manifiesta la destrucción del medio ambiente y continúa la destrucción ambiental provocada por la langosta. Luego viene la plaga de la cosa probablemente el granizo que daña al animal y luego el salmo termina con la plaga de la cosa que daña al hombre. Las tres fuentes terminan en una plaga de primogénitos .[41][42][43][44][45] Plagas egipciasAlgunas de las plagas que Dios infligió a los egipcios están escritas en este salmo:
Como se dijo, el número de plagas en los Salmos es siete. La tradición escrita en el Libro del Éxodo era equivalente a los diez artículos según los cuales Dios creó el mundo. Es posible que las diez plagas aparezcan en nombres que sean equivalentes a los Diez Mandamientos y marcaron la creación del pueblo. En los Salmos, el orden de las plagas varía de un salmo a otro. Es posible que en el número siete el autor de los Salmos exprese la importancia religiosa del número siete y lo contraponga a los siete días de la creación . Es posible que la numeración de las plagas en la poesía de los Salmos siete y diez de la Torá indique que el salmista conocía otras fuentes.[52][53] UsosJudaísmo
Nuevo TestamentoReferencias
Enlaces externos
|