One Piece is an anime series adapted from the mangaof the same title written by Eiichiro Oda. Produced by Toei Animation, and directed by Konosuke Uda and Munehisa Sakai, the first eight seasons were broadcast on Fuji Television from October 20, 1999 to April 30, 2006. One Piece follows the adventures of Monkey D. Luffy, a 17-year-old boy whose body has gained the properties of rubber from accidentally eating a supernatural fruit, and his crew of diverse pirates, the Straw Hat Pirates. Luffy's greatest ambition is to obtain the world's ultimate treasure, One Piece, and thereby become the next King of the Pirates.[1]
The series uses 42 different pieces of theme music: 24 opening themes and 18 closing themes. Several CDs that contain the theme music and other tracks have been released by Toei Animation. The first DVD compilation was released on February 21, 2001,[2] with individual volumes releasing monthly. The Singaporean company Odex released part of the series locally in English and Japanese in the form of dual audio video CDs.[3]
In 2004, 4Kids Entertainment licensed the first five seasons for an English-language broadcast in North America. This dub was heavily edited for content, as well as length, reducing the first 143 episodes to 104, and thus receiving large amounts of controversy and fan backlash.[citation needed]One Piece made its U.S. premiere on September 18, 2004, on the Fox network's Fox Box programming block, and also began airing on the Cartoon Network's Toonami block in April 2005. In December 2006, 4Kids cancelled production due to financial reasons.[4]
In April 2007, Funimation Entertainment acquired the license of One Piece from 4Kids and would use their in-house voice cast in preparation for the series' DVD releases[5] which also included redubbed versions of the episodes dubbed by 4Kids. Beginning with the sixth season, the Funimation dubbed episodes aired on Cartoon Network's Toonami block from September 2007 until March 2008, airing episodes 144 to 167.[6] In Australia, Cartoon Network would resume airing new episodes in April 2008, and aired the remainder of the season from November 2008 to January 2009, from episode 170 through 195.[7] The dub would later return to Toonami, now broadcast on Adult Swim, in May 2013.[8] Adult Swim's broadcast began with episode 207 and continued until the show's removal in March 2017, after episode 384. The series would eventually return to the block in January 2022, beginning on episode 517.[9]
The first unedited, bilingual DVD box set, containing 13 episodes, was released on May 27, 2008.[10] Similarly sized sets followed with 31 sets released as of July 2015.[11][12] Episodes had begun streaming since August 29, 2009.[13]
"I'm Gonna Be King of the Pirates!" "I'm Luffy! The Man Who's Gonna Be King of the Pirates!" Transliteration: "Ore wa Rufi! Kaizoku Ō ni Naru Otoko Da!" (Japanese: 俺はルフィ!海賊王になる男だ!)
"An Unlikely Pair: The Pirate & The Pirate Hunter" "Morgan versus Luffy! Who's the Mysterious Pretty Girl?" Transliteration: "Mōgan tai Rufi! Nazo no Bishōjo wa Dare?" (Japanese: モーガンVSルフィ!謎の美少女は誰?)
"The Passing Of The Hat" "Luffy's Past! Enter Red-Haired Shanks!" Transliteration: "Rufi no Kako! Akagami no Shankusu Tōjō" (Japanese: ルフィの過去!赤髪のシャンクス登場)
"The Circus Comes To Town" "A Terrifying Mysterious Power! Captain Buggy, the Clown Pirate!" Transliteration: "Kyōfu Nazo no Chikara! Kaizoku Dōke Bagī-senchō!" (Japanese: 恐怖!謎の力·海賊道化バギー船長!)
"Who Gets the Last Laugh?" "Who is the Victor? Devil Fruit Power Showdown!" Transliteration: "Shōsha wa Dotchi? Akuma no Mi no Nōryoku Taiketsu!" (Japanese: 勝者はどっち?悪魔の実の能力対決!)
"The Bluff and the Bluffer" "The Weirdest Guy Ever! Jango the Hypnotist!" Transliteration: "Shijō Saikyō no Hen na Yatsu! Saiminjutsushi Jango" (Japanese: 史上最強の変な奴!催眠術師ジャンゴ)
"The Bluff and the Bluffer" / "The War at the Shore" "Expose the Plot! Pirate Butler, Captain Kuro!" Transliteration: "Inbō o Abake! Kaizoku Shitsuji Kyaputen Kuro" (Japanese: 陰謀を暴け!海賊執事キャプテンクロ)
"The War at the Shore" "Clash with the Black Cat Pirates! The Great Battle on the Slope!" Transliteration: "Gekitotsu! Kuroneko Kaizoku-dan Sakamichi no Daikōbō!" (Japanese: 激突!クロネコ海賊団坂道の大攻防!)
"The Black Cat Pirates" "The Terrifying Duo! Meowban Brothers vs. Zoro!" Transliteration: "Kyōfu no Futarigumi! Nyāban Burazāsu VS Zoro" (Japanese: 恐怖の二人組!ニャーバン兄弟VSゾロ)
"Good Pirates vs. Bad Pirates" "Luffy Back in Action! Miss Kaya's Desperate Resistance!" Transliteration: "Rufi Fukkatsu! Kaya-ojōsama no Kesshi no Teikō" (Japanese: ルフィ復活!カヤお嬢様の決死の抵抗)
"The Long Arm of the Claw" "Protect Kaya! The Usopp Pirates' Great Efforts!" Transliteration: "Kaya o Mamore! Usoppu Kaizoku-dan dai Katsuyaku!" (Japanese: カヤを守れ!ウソップ海賊団大活躍!)
"The Cat's Ninth Life" "Anger Explosion! Kuro vs. Luffy! How it Ends!" Transliteration: "Ikari Bakuhatsu! Kuro vs Rufi Ketchaku no Yukue!" (Japanese: 怒り爆発!クロVSルフィ決着の行方!)
"The Scrub in the Shrub" "You're the Weird Creature! Gaimon and His Strange Friends!" Transliteration: "Anta ga Chinjū! Gaimon to Kimyō na Nakama" (Japanese: あんたが珍獣!ガイモンと奇妙な仲間)
"Zoro's Pledge" "The Three-Sword Style's Past! Zoro and Kuina's Vow!" Transliteration: "Santōryū no Kako! Zoro to Kuina no Chikai!" (Japanese: 三刀流の過去!ゾロとくいなの誓い!)
"King of the Busboys" "Famous Cook! Sanji of the Sea Restaurant!" Transliteration: "Meibutsu Kokku! Kaijō Resutoran no Sanji" (Japanese: 名物コック!海上レストランのサンジ)
"Recipe for Disaster" "The Strongest Pirate Fleet! Commodore Don Krieg!" Transliteration: "Saikyō no Kaizoku Kantai! Teitoku Don Kurīku" (Japanese: 最強の海賊艦隊!提督ドン·クリーク)
"The Red Footed Pirate" "Protect Baratie! The Great Pirate, Red Foot Zeff!" Transliteration: "Mamore Baratie! Dai Kaizoku – Akaashi no Zefu" (Japanese: 守れバラティエ!大海賊·赫足のゼフ)
"The Better Swordsman" "Hawk-Eye Mihawk! The Great Swordsman Zoro Falls At Sea!" Transliteration: "Taka no Me no Mihōku! Kengō Zoro Umi ni Chiru" (Japanese: 鷹の目のミホーク!剣豪ゾロ海に散る)
"Pearl Jam" "The Deadly Foot Technique Bursts Forth! Sanji vs. The Invincible Pearl!" Transliteration: "Hissatsu Ashiwaza Sakuretsu! Sanji vs Teppeki no Pāru" (Japanese: 必殺足技炸裂!サンジVS鉄壁のパール)
"Stranded" "Zeff and Sanji's Dream! The Illusory All Blue!" Transliteration: "Zefu to Sanji no Yume Maboroshi no Ōruburū" (Japanese: ゼフとサンジの夢·幻のオールブルー)
"The Crack of Don" "The Conclusion of the Deadly Battle! A Spear of Blind Determination!" Transliteration: "Shitō no Ketchaku! Hara ni Kukutta Ippon no Yari!" (Japanese: 決闘の決着!腹にくくった1本の槍!)
"New Crew" "Set Sail! The Seafaring Cook Sets off With Luffy!" Transliteration: "Tabidachi! Umi no Kokku wa Rufi to Tomo Ni" (Japanese: 旅立ち!海のコックはルフィとともに)
"The Mermen" "The Worst Man in the Eastern Seas! Fishman Pirate Arlong!" Transliteration: "Higashi no Umi Saiaku no Otoko! Gyojin Kaizoku Āron!" (Japanese: 東の海最悪の男!魚人海賊アーロン!)
"The Thief With a Heart of Gold" "Witch of Cocoyashi Village! Arlong's Female Leader!" Transliteration: "Kokoyashi Mura no Majo! Āron no On'nakanbu" (Japanese: ココヤシ村の魔女!アーロンの女幹部)
"The Marked Marksman" "Usopp Dead?! When is Luffy Going to Make Landfall?!" Transliteration: "Usoppu Shisu? Rufi Jōriku wa Mada?" (Japanese: ウソップ死す!?ルフィ上陸はまだ?)
"It Takes A Thief" "Everyone's Gathered! Usopp Speaks the Truth About Nami!" Transliteration: "Zen'in Shūketsu! Usoppu ga Kataru Nami no Shinjitsu" (Japanese: 全員集結!ウソップが語るナミの真実)
"The Belle of the Brawl" "Untold Past! Female Warrior Bellemere!" Transliteration: "Himerareta Kako! On'nasenshi Berumēru!" (Japanese: 秘められた過去!女戦士ベルメール!)
"The Belle of the Brawl" "Survive! Mother Bellemere and Nami's Bond!" Transliteration: "Ikinuke! Haha Berumēru to Nami no Kizuna!" (Japanese: 生き抜け!母ベルメールとナミの絆!)
"You Dirty Rat!" "Luffy Rises! Result of the Broken Promise!" Transliteration: "Rufi Tatsu! Uragirareta Yakusoku no Ketsumatsu!" (Japanese: ルフィ立つ!裏切られた約束の結末)
"War of the Species" "Luffy in Big Trouble! Fishmen vs. the Luffy Pirates!" Transliteration: "Rufi Dai Pinchi! Gyojin vs Rufi Kaizoku-dan" (Japanese: ルフィ大ピンチ!魚人VSルフィ海賊団)
"Arms Against Arms" "Luffy Submerged! Zoro vs. Hatchan the Octopus!" Transliteration: "Rufi Suibotsu! Zoro vs Tako no Hatchan" (Japanese: ルフィ水没!ゾロVSタコのはっちゃん)
"The Comeback Kid" "Luffy at Full Power! Nami's Determination and the Straw Hat!" Transliteration: "Rufi Zenkai! Nami no Ketsui to Mugiwara Bōshi" (Japanese: ルフィ全開!ナミの決意と麦わら帽子)
"The Comeback Kid" / "Wanted!" "Explosion! Fishman Arlong's Fierce Assault From the Sea!" Transliteration: "Sakuretsu! Gyojin Āron Umi Kara no Mōkōgeki!" (Japanese: 炸裂!魚人アーロン海からの猛攻撃!)
"Wanted!" "End of the Fishman Empire! Nami's My Friend!" Transliteration: "Gyojin Teikoku no Owari! Nami wa Ore no Nakama da!" (Japanese: 魚人帝国の終り!ナミは俺の仲間だ!)
"Setting Out with a Smile! Farewell, Hometown Cocoyashi Village!" Transliteration: "Egao no Tabitachi! Saraba Kokyō Kokoyashi Mura" (Japanese: 笑顔の旅立ち!さらば故郷ココヤシ村)
"Wanted!" "Bounty! Straw Hat Luffy Becomes Known to the World!" Transliteration: "Shōkinkubi! Mugiwara no Rufi yo ni Shirewataru" (Japanese: 賞金首!麦わらのルフィ世に知れ渡る)
"Roguetown" "The Town of the Beginning and the End! Landfall at Logue Town!" Transliteration: "Hajimari to Owari no Machi – Rōgutaun Jōriku" (Japanese: 始まりと終わりの町·ローグタウン上陸)
"Roguetown" / "Switched Blades" "Kitetsu III and Yubashiri! Zoro’s New Swords and the Woman Sergeant Major!" Transliteration: "Sandai Kitetsu to Yubashiri! Zoro no Shintō to Josōchō" (Japanese: 三代鬼徹と雪走!ゾロの新刀と女曹長)
"Sanji Sizzles" / "Buggy's Back" "Buggy's Revenge! The Man Who Smiles On the Execution Platform!" Transliteration: "Bagī no Ribenji! Shokeidai de Warau Otoko!" (Japanese: バギーのリベンジ!処刑台で笑う男!)
"Buggy's Back" "The Legend Has Started! Head for the Grand Line!" Transliteration: "Densetsu wa Hajimatta! Mezase Idai Naru Kōro" (Japanese: 伝説は始まった!目指せ偉大なる航路)
"Precursor to a New Adventure! Apis, a Mysterious Girl!" Transliteration: "Arata Naru Bōken no Yokan! Nazo no Shōjo Apisu" (Japanese: 新たなる冒険の予感!謎の少女アピス)
"Miraculous Creature! Apis' Secret and the Legendary Island!" Transliteration: "Kiseki no Seibutsu! Apisu no Himitsu to Densetsu no Shima" (Japanese: 奇跡の生物!アピスの秘密と伝説の島)
"Eric Attacks! Great Escape from Warship Island!" Transliteration: "Erikku Shutsugeki! Gunkanjima Kara no Dai Dasshutsu!" (Japanese: エリック出撃!軍艦島からの大脱出!)
"A Solitary Island in the Distant Sea! The Legendary Lost Island!" Transliteration: "Zekkai no Kotō! Densetsu no Rosuto Airando" (Japanese: 絶海の孤島!伝説のロストアイランド)
"Through the Sky They Soar! The 1000 Year Legend Lives Again!" Transliteration: "Ōsora o Mau Mono! Yomigaeru Sennen no Densetsu!" (Japanese: 大空を舞うもの!甦る千年の伝説)
"Fantastic Voyage" "An Angry Showdown! Cross the Red Line!" Transliteration: "Ikari no Ketchaku! Akai Dairiku o Norikoero!" (Japanese: 怒りの決着!赤い大陸を乗り越えろ!)
"Fantastic Voyage" "The First Line of Defence? The Giant Whale Laboon Appears!" Transliteration: "Sasho no Toride? Kyodai Kujira Rabūn Arawareru" (Japanese: 最初の砦?巨大クジラ·ラブーン現る)
"A Promise Between Men! Luffy and the Whale Vow to Meet Again!" Transliteration: "Otoko no Yakusoku! Rufi to Kujira Saikai no Chikai" (Japanese: 男の約束! ルフィとクジラ再会の誓い)
"Fantasic Voyage" "A Town That Welcomes Pirates! Setting Foot on Whiskey Peak!" Transliteration: "Kaizoku Kangei no Machi? Uisukīpīku Jōriku" (Japanese: 海賊歓迎の町? ウイスキーピーク上陸)
"Luffy vs. Zoro" "All Out Battle! Luffy vs. Zoro! Mysterious Grand Duel!" Transliteration: "Shinken Shōbu! Rufi vs Zoro Nazo no Dai Kettō" (Japanese: 真剣勝負! ルフィVSゾロ謎の大決闘!)
"Escape From Misty Peak" "Deliver Princess Vivi! The Luffy Pirates Set Sail!" Transliteration: "Ōjo Bibi o Todokero! Rufi Kaizoku Dan Shukkō" (Japanese: 王女ビビを届けろ! ルフィ海賊団出航)
"Try Hard, Coby! Coby and Helmeppo's Struggles in the Marines!" Transliteration: "Ganbare Kobī! Kobimeppo Kaigun Funtōki" (Japanese: 頑張れコビー! コビメッポ海軍奮闘記)
"An Ancient Island! The Shadow Hiding in Little Garden!" Transliteration: "Taiko no Shima! Ritoru Gāden ni Hisomu Kage!" (Japanese: 太古の島! リトルガーデンに潜む影!)
"Broggy's Bitter Tears of Victory! The Conclusion of Elbaf!" Transliteration: "Burogī Shōri no Gōkyū! Erubafu no Ketchaku!" (Japanese: ブロギー勝利の号泣! エルバフの決着)
"The Devilish Candle! Tears of Regret and Tears of Anger!" Transliteration: "Ma no Cyandoru! Munen no Namida to Okari no Namida" (Japanese: 魔のキャンドル! 無念の涙と怒りの涙)
"Time to Fight Back! Usopp's Quick Thinking and Fire Star!" Transliteration: "Iza Hangeki! Usoppu no Kiten to Kaenboshi!" (Japanese: いざ反撃! ウソップの機転と火炎星!)
"Escape From Misty Peak" "Farewell Giant Island! Head for Alabasta!" Transliteration: "Saraba Kyojin no Shima! Arabasuta o Mezase" (Japanese: さらば巨人の島! アラバスタを目指せ)
4Kids title/Funimation title Original Japanese title
Directed by
Written by
Original air date
English air date
78
48
1
"Saving Nami" "Nami's Sick? Beyond the Snow Falling on the Sea!" Transliteration: "Nami ga byōki? Umi ni furu yuki no mukō ni!" (Japanese: ナミが病気?海に降る雪の向こうに!)
"Saving Nami"/"Rabid Rabbits" "An Island without Doctors? Adventure in a Nameless Land!" Transliteration: "Isha no inai shima? Na mo naki kuni no bōken" (Japanese: 医者のいない島?名も無き国の冒険!)
"Rabid Rabbits"/"Avalanche!" "Are You Happy? The Doctor Called Witch!" Transliteration: "Happī kai? Majo to yobareta isha!" (Japanese: ハッピーかい?魔女と呼ばれた医者!)
"Avalanche!" "Dalton's Resolve! Wapol's Corps Lands on the Island!" Transliteration: "Doruton no kakugo! Waporu gundan shima ni jōriku" (Japanese: ドルトンの覚悟!ワポル軍団島に上陸)
"The Big Climb" "The Island Where Snow Lives! Climb the Drum Rockies!" Transliteration: "Yuki no sumi shima! Doramu Rokkī o nobore!" (Japanese: 雪の住む島!ドラムロッキーを登れ!)
"The Impossible Dream" "Hiriluk's Cherry Blossoms and the Will that Gets Carried On!" Transliteration: "Hiruruku no sakura to uketsugare yuku ishi!" (Japanese: ヒルルクの桜と受け継がれゆく意志!)
"Defending the Flag" "Fight Wapol's Crew! The Power of the Munch Munch Fruit!" Transliteration: "VS Waporu gundan! Bakubaku no mi no nōryoku!" (Japanese: VSワポル軍団!バクバクの実の能力!)
"The Once & Future King" "When the Kingdom's Rule Ends! The Flag of Faith Flies Forever!" Transliteration: "Ōkoku no shihai owaru toki! Shinnen no hata wa eien ni" (Japanese: 王国の支配終る時!信念の旗は永遠に)
"Doc Rock" "Hiriluk's Cherry Blossoms! Miracle in the Drum Rockies!" Transliteration: "Hiruruku no sakura! Doramu Rokkī no kiseki" (Japanese: ヒルルクの桜!ドラムロッキーの奇跡)
"Heading For Disaster" "Goodbye Drum Island! I'm Going Out to Sea!" Transliteration: "Sayōnara Doramujima! Boku wa umi e deru!" (Japanese: さようならドラム島!僕は海へ出る!)
4Kids title/Funimation title Original Japanese title
Directed by
Written by
Original air date
English air date
Arrival in Alabasta
93
61
1
"Boogie Powder" "Off to the Desert Kingdom! The Rain-Summoning Powder and the Rebel Army!" Transliteration: "Iza sabaku no kuni e! Ame o yobu kona to hanrangun" (Japanese: いざ砂漠の国へ!雨を呼ぶ粉と反乱軍)
"Chasing Luffy" "The Heroes Reunion! His Name is Fire Fist Ace!" Transliteration: "Gōketsutachi no saikai! Yatsu no na wa hiken no Ēsu" (Japanese: 豪傑達の再会!奴の名は火拳のエース)
"Oh, Brother!" "Ace and Luffy! Hot Emotions and Brotherly Bonds!" Transliteration: "Ēsu to Luffy! Atsuki omoi to kyōdai no kizuna" (Japanese: エースとルフィ!熱き想いと兄弟の絆)
"All Dried Up" "Erumalu, the City of Green and the Kung Fu Dugongs!" Transliteration: "Midori no machi Erumaru to Kunfū Jugon!" (Japanese: 緑の町エルマルとクンフージュゴン!)
"Humps, Bumps & Chumps" "Adventure in the Country of Sand! The Monsters that Live in the Scorching Land!" Transliteration: "Suna no kuni no bōken! Ennetsu no daichi ni sugomu mamono" (Japanese: 砂の国の冒険!炎熱の大地に棲む魔物)
"The Sand Trap" "Enter the Desert Pirates! The Men Who Live Freely!" Transliteration: "Sabaku no kaizokudan tōjō! Jiyū ni ikiru otokotachi" (Japanese: 砂漠の海賊団登場!自由に生きる男達)
"Kids of the Kingdom" "Rebel Warrior Koza! The Dream Vowed to Vivi!" Transliteration: "Hanrangun senshi Kōza! Bibi ni chikatta yume!" (Japanese: 反乱軍戦士コーザ!ビビに誓った夢!)
"Scorpion" "Showdown in a Heat Haze! Ace vs. the Gallant Scorpion!" Transliteration: "Yōen no kettō! Ēsu vs otoko sukōpion" (Japanese: 陽炎の決闘!エースVS男スコーピオン)
"Secret Beneath the Sand" "Ruins and Lost Ways! Vivi, Her Friends, and the Country's Form!" Transliteration: "Kiseki to maigo! Bibi to nakama to kuni no katachi" (Japanese: 遺跡と迷子!ビビと仲間と国のかたち)
"Zero" "Luffy vs. Vivi! The Tearful Vow to Put Friends on the Line!" Transliteration: "Rufi vs Bibi! Nakama ni kakeru namida no chikai" (Japanese: ルフィVSビビ!仲間に賭ける涙の誓い)
"Chase to Rainbase" "The Battlefront of Alabasta! Rainbase, the City of Dreams!" Transliteration: "Arabasuta sensen! Yume no machi Reinbēsu!" (Japanese: アラバスタ戦線!夢の町レインベース)
"Caged!" "The Trap of Certain Defeat! Storming Raindinners!" Transliteration: "Zettai zetsumei no wana! Reindināzu totsunyū" (Japanese: 絶体絶命の罠!レインディナーズ突入)
"They Call Me Mr. Prince" "The Terrifying Banana Gators and Mr. Prince!" Transliteration: "Kyōfu no Bananawani to Misutā Purinsu" (Japanese: 恐怖のバナナワニとミスタープリンス)
"The Great Escape" "The Key to a Great Comeback Escape! The Wax-Wax Ball!" Transliteration: "Gyakuden dai dasshutsu e no kagi! Dorudoru Bōru!" (Japanese: 逆転大脱出への鍵!ドルドルボール!)
"Off the Hook" "Dash For a Miracle! Alabasta Animal Land!" Transliteration: "Kiseki e no Shissō! Arabasuta Dōbutsu Rando" (Japanese: 奇跡への疾走!アラバスタ動物ランド)
"Rebel Rousers" "Rebel Army vs. Royal Army! Showdown at Alubarna!" Transliteration: "Hanrangun vs kokuōgun! Kessen wa Arubāna!" (Japanese: 反乱軍VS国王軍!決戦はアルバーナ!)
"Extra Innings" "Sworn on a Friend's Dream! The Battle of Molehill, Block 4!" Transliteration: "Nakama no yumi ni chikau! Kettō Mogura tsuka 4 banchō" (Japanese: 仲間の夢に誓う!決闘モグラ塚4番街)
Directed by : Kōji Tanaka Storyboarded by : Kōnosuke Uda
"Bad Girls" "Secret Passed Down in the Royal Family! The Ancient Weapon Pluton!" Transliteration: "Ōke ni tsuwaru himitsu! Kodai heiki Puruton" (Japanese: 王家に伝わる秘密!古代兵器プルトン)
"Zoro vs. Mr. One" "Secret of Powerful Swordplay! Ability to Cut Steel and the Rhythm Things Have!" Transliteration: "Gōken no kyokui! Kōtetsu o kiru chikara to mono no kokyū" (Japanese: 豪剣の極意!鋼鉄を斬る力と物の呼吸)
"Hook, Lie & Sinker" "The Battle is Over! Koza Raises the White Flag!" Transliteration: "Tatakai wa owatta! Kōza ga ageta shiroi hata" (Japanese: 戦いは終わった!コーザが掲げた白い旗)
"His Fatal Flaw" "Where Vivi's Voice Gets Heard! The Hero Descends!" Transliteration: "Bibi no koe no yukue! Hīrō wa maiorita!" (Japanese: ビビの声の行方!英雄は舞い降りた!)
"Live & Let Dry" "Sand Croc and Water Luffy! The Second Round of the Duel!" Transliteration: "Suna wani to mizu Rufi! Kettō dai ni raundo" (Japanese: 砂ワニと水ルフィ!決闘第2ラウンド)
Directed by : Junichi Fujise Storyboarded by : Kenji Yokoyama
"The Crypt Script" "That Looks Croc-ish! Luffy, Run to the Royal Tomb!" Transliteration: "Wanippoi! Ōke no haka e hashire Rufi!" (Japanese: ワニっぽい!王家の墓へ走れルフィ!)
"The Sweat Threat" "The Nightmare Draws Near! This is the Sand-Sand Clan's Secret Base!" Transliteration: "Akumu no toki semaru! Koko wa Sunasunadan himitsu kichi" (Japanese: 悪夢の時迫る!ここは砂砂団秘密基地)
"The Bomb in the Belfry" "Magnificent Wings! My Name is Pell, Guardian Deity of the Country!" Transliteration: "Idai naru tsubame! Wa ga na wa kuno no shigoshin Peru" (Japanese: 偉大なる翼!我が名は国の守護神ペル)
"All the King's Men" "A Farewell to Arms! Pirates and Different Ideas of Justice!" Transliteration: "Buki yo saraba! Kaizoku to ikutsu ka no seigi" (Japanese: 武器よさらば!海賊といくつかの正義)
"The Turn of the Two" "The Pirates' Banquet and Operation Escape from Alabasta!" Transliteration: "Kaizokutachi no utage to Arabasuta dasshutsu sakusen!" (Japanese: 海賊たちの宴とアラバスタ脱出作戦!)
"Pirate Vivi?" "It All Started On That Day! Vivi Tells the Story of Her Adventure!" Transliteration: "Hajimaru wa ano hi! Bibi ga kataru bōkendan" (Japanese: 始まりはあの日!ビビが語る冒険譚)
"Stowaway" "Scent of Danger! The Seventh Member is Nico Robin!" Transliteration: "Kiken na kaori! Shichininme wa Niko Robin!" (Japanese: 危険な香り!七人目はニコ·ロビン!)
"Uprising of the Navigator! For the Unyielding Dream!" Transliteration: "Kōkaishi no Hanran! Yuzure Nai Yume no Tame ni!" (Japanese: 航海士の反乱! ゆずれない夢の為に!)
"I Will Make it Bloom! Usopp, the Man, and the Eight-Foot Shell!" Transliteration: "Sakasete Misemasu! Otoko Usoppu Hachi Shaku Tama" (Japanese: 咲かせてみせます! 男ウソップ八尺玉)
"Legend of the Pirate Hunter!" "The Fabled Pirate Hunter! Zoro, the Wandering Swordsman!" Transliteration: "Uwasa no Kaizoku Gari! Sasurai no Kenshi Zoro" (Japanese: 噂の海賊狩り! さすらいの剣士ゾロ)
"Zenny of the Island of Goats and the Pirate Ship in the Mountains!" Transliteration: "Yagi no Shima no Zenii to Yama no Naka no Kaizoku Sen!" (Japanese: ヤギの島のゼニィと山の中の海賊船!)
Directed by : Junichi Fujise Storyboarded by : Kenji Yokoyama
"Whereabouts of the Island Treasure! Attack of the Zenny Pirates!" Transliteration: "Shima no Otakara no Yukue! Zenii Kaizoku Dan Shutsugeki!" (Japanese: 島のお宝の行方! ゼニィ海賊団出撃!)
"The Rainbow Mist" "Legend of the Rainbow Mist! Old Man Henzo of Luluka Island!" Transliteration: "Nijiiro no Kiri Densetsu! Rurukajima no Rōjin Henzo" (Japanese: 虹色の霧伝説! ルルカ島の老人ヘンゾ)
"Wreckers Reef" "Residents of the Land of Eternity! The Pumpkin Pirates!" Transliteration: "Eien no Kuni no Jūnin! Panpukin Kaizoku Dan!" (Japanese: 永遠の国の住人! パンプキン海賊団!)
"No Way Out" "Thoughts of Home! The Pirate Graveyard of No Escape!" Transliteration: "Kokyū e no Omoi! Dasshutsu Funō no Kaizoku Hakaba!" (Japanese: 故郷への想い! 脱出不能の海賊墓場!)
"Into The Mist" "An Inevitable Melee! Wetton's Schemes and the Rainbow Tower!" Transliteration: "Ransen Hissu! Uetton no Yabō to Niji no Tō" (Japanese: 乱戦必死! ウエットンの野望と虹の塔)
"The Great Escape!" "And so, the Legend Begins! To the Other Side of the Rainbow!" Transliteration: "Soshite Densetsu ga Hajimaru! Iza Niji no Kanata e" (Japanese: そして伝説が始まる! いざ虹の彼方へ)
Directed by : Junichi Fujise Storyboarded by : Junji Shimizu
Starting in Season 6, 4Kids dropped One Piece and the rights were picked up by Funimation. The episode numbers and titles were restored to their original Japanese versions with slight differences in situations where 4Kids terms (from the TV series and video games) were kept for the TV broadcast. Funimation did not continue the practice of combining or cutting episodes, though some edits to the content started by 4Kids were still kept for broadcast purposes.
The Australian broadcasts began airing uncut episodes starting with 175.
"Monsters Appear! Don't Mess with the Whitebeard Pirates!" Transliteration: "Kaibutsu tōjō! Shirohige Ichimi ni wa te o dasu na" (Japanese: 怪物登場!白ひげ一味には手を出すな)
"Distinguished Pirates! A Man Who Talks of Dreams and the King of Undersea Search!" Transliteration: "Kaizoku no takami! Yume o kataru otoko to kaitei shinsaku ō" (Japanese: 海賊の高み!夢を語る男と海底探索王)
Directed by : Junichi Fujise Storyboarded by : Munehisa Sakai
"Dreams Don't Come True?! Bellamy Versus the Saruyama Alliance!" Transliteration: "Yume wa kanawanai!? Beramī VS saruyama rengō" (Japanese: 幻想は叶わない!?ベラミーVS猿山連合)
"100 Million Man! World's Greatest Power and Pirate Black Beard!" Transliteration: "Ichioku no otoko! Sekai saikō kenryoku to kaizoku kurohige" (Japanese: 一億の男!世界最高権力と海賊黒ひげ)
"Sail the White Sea! The Sky Knight and the Gate in the Clouds!" Transliteration: "Koko wa sora no umi! Sora no kishi to tengoku no mon" (Japanese: ここは空の海!空の騎士と天国の門)
"The Forbidden Sacred Ground! The Island Where God Lives and Heaven's Judgement!" Transliteration: "Kindan no seichi! Kami no sumi shima to ten no sabaki!" (Japanese: 禁断の聖地!神の住む島と天の裁き!)
"Is Escape Possible?!? God's Challenge is Set in Motion" Transliteration: "Dasshutsu naru ka!? Ugokihajimeta kami no shiren!" (Japanese: 脱出なるか!?動きはじめた神の試練!)
"The Ordeal of Spheres! Desperate Struggle in the Lost Forest!" Transliteration: "'Tama no shiren' no kyōi! Mayoi no mori no shitō" (Japanese: 「玉の試練」の脅威!迷いの森の死闘)
"Profound Mystery! Ordeal of String and Ordeal of Love?!?" Transliteration: "Makafushigi! Himo no shiren to koi no shiren!?" (Japanese: 摩訶不思議!紐の試練と恋の試練!?)
"Festival on the Night Before Gold-Hunting! Feelings for "Vearth!"" Transliteration: "ōgon zenya matsuri! Vāsu e no omoi!" (Japanese: 黄金前夜祭!「ヴァース」への想い!)
"A Giant Snake Bares Its Fangs! The Survival Game Begins!" Transliteration: "Kiba muku ōhebi! Tsui ni hajimaru sabaibaru gēmu" (Japanese: 牙むく大蛇!遂に始まる生き残り合戦)
"The Deadly Reject! War Demon Wyper's Resolve!" Transliteration: "Sutemi no haigeki! Senki Waipā no kakugo" (Japanese: 捨身の排撃!!「戦鬼」ワイパーの覚悟)
Munehisa Sakai
Junki Takegami
October 19, 2003 (2003-10-19)
November 4, 2008
170
27
"Fierce Mid-Air Battle! Pirate Zoro vs. Warrior Braham!" Transliteration: "Kūchū no gekisen! Kaizoku Zoro VS Senshi Burahamu" (Japanese: 空中の激戦!海賊ゾロVS戦士ブラハム)
Ken Koyama
Junki Takegami
October 19, 2003 (2003-10-19)
November 5, 2008
171
28
"The Roaring Burn Bazooka!! Pirate Luffy vs. War Demon Wyper!" Transliteration: "Unaru nenshōhō!! Rufi vs senki Waipā" (Japanese: 唸る燃焼砲!!ルフィVS戦鬼ワイパー闘)
Katsumi Tokoro
Yoshiyuki Suga
October 26, 2003 (2003-10-26)
November 6, 2008
172
29
"The Ordeal of Swamp! Chopper vs Priest Gedatsu!" Transliteration: "Numa no shiren! Choppā VS Shinkan Gedatsu!!" (Japanese: 沼の試練!チョッパーVS神官ゲダツ!!)
Hidehiko Kadota
Yoshiyuki Suga
November 2, 2003 (2003-11-02)
November 7, 2008
Sky Island ~ The Golden Bell
173
30
"Unbeatable Powers! Eneru's True Form is Revealed!" Transliteration: "Muteki no nōryoku! Akasareru Eneru no shōtai" (Japanese: 無敵の能力!明かされるエネルの正体)
Kōnosuke Uda
Junki Takegami
November 9, 2003 (2003-11-09)
November 10, 2008
174
31
"A Mystical City! The Grand Ruins of Shandora!" Transliteration: "Maboroshi no to! Yūdai naru Shandora no iseki!!" (Japanese: 幻の都!雄大なるシャンドラの遺跡!!)
Directed by : Yoko Ikeda Storyboarded by : Kenji Yokoyama
Junki Takegami
November 16, 2003 (2003-11-16)
November 11, 2008
175
32
"0% Survival Rate! Chopper vs. Ohm, the Sword Wielding Priest!" Transliteration: "Seisonritsu 0%!! Choppā VS shinkan Ōmu" (Japanese: 生存率0%!!チョッパーVS神官オーム)
Junichi Fujise
Junki Takegami
December 21, 2003 (2003-12-21)
November 12, 2008
176
33
"Climb Giant Jack! Deadly Combat in the Upper Ruins!" Transliteration: "Kyodai mame tsuru o nobore!! Jōsō iseki no shitō" (Japanese: 巨大豆蔓"を登れ!!上層遺跡の死闘)
Munehisa Sakai
Michiru Shimada
January 11, 2004 (2004-01-11)
November 13, 2008
177
34
"The Ordeal of Iron! White Barbed Death Match!" Transliteration: "Tetsu no shiren no shinkocchō! Shiroibara Desumacchi!!" (Japanese: 鉄の試練の真骨頂!白荊デスマッチ!!)
Ken Koyama
Michiru Shimada
January 18, 2004 (2004-01-18)
November 14, 2008
178
35
"Bursting Slash! Zoro vs Ohm!" Transliteration: "Hotobashiru Zangeki! Zoro VS shinkan Ōmu!!" (Japanese: ほとばしる斬撃!ゾロVS神官オーム!!)
Hidehiko Kadota
Michiru Shimada
January 25, 2004 (2004-01-25)
November 17, 2008
179
36
"Collapsing Upper Ruins! The Quintet for the Finale!" Transliteration: "Kuzure yuku jōsō iseki! Fināre e no kuintetto" (Japanese: 崩れゆく上層遺跡!終曲への五重奏!!)
Katsumi Tokoro
Michiru Shimada
February 1, 2004 (2004-02-01)
November 18, 2008
180
37
"Showdown in the Ancient Ruins! Sky God Eneru's Goal!" Transliteration: "Kodai iseki no taiketsu! Goddo Eneru no mokuteki" (Japanese: 古代遺跡の対決!神·エネルの目的)
"Luffy Falls! Eneru's Judgement and Nami's Wish!" Transliteration: "Rufi rakuka! Kami no sabaki to Nami no nozomi!!" (Japanese: ルフィ落下!神の裁きとナミの望み!!)
Ken Koyama
Michiru Shimada
March 7, 2004 (2004-03-07)
November 25, 2008
185
42
"The Two Awaken! On the Front Lines of the Burning Love Rescue!" Transliteration: "Mesameta futari! Moeru koi no kyūshutsu zensen!!" (Japanese: 目覚めた二人!燃える恋の救出前線!!)
Munehisa Sakai
Michiru Shimada
March 14, 2004 (2004-03-14)
November 26, 2008
186
43
"Capriccio for Despair! The Impending Doom of Sky Island!" Transliteration: "Zetsubō e no kyōsōkyoku hakari kuru sorajima no shōmetsu!!" (Japanese: 絶望への狂想曲迫り来る空島の消滅!!)
Hidehiko Kadota
Hirohiko Kamisaka
March 21, 2004 (2004-03-21)
November 27, 2008
187
44
"Led by a Bell's Sound! Tale of the Great Warrior and the Explorer!" Transliteration: "Kane no oto no michibiki! Daisenshi to shinkenka no monogatari" (Japanese: 鐘の音の導き!大戦士と探検家の物語)
Hiroyuki Kakudō
Hirohiko Kamisaka
March 28, 2004 (2004-03-28)
November 28, 2008
188
45
"Free From the Spell! The Great Warrior Sheds Tears!" Transliteration: "Jubaku kara no kaihō! Daisenshi ga nagashita namida!!" (Japanese: 呪縛からの解放!大戦士が流した涙!!)
Takahiro Imamura
Hirohiko Kamisaka
March 28, 2004 (2004-03-28)
December 30, 2008
189
46
"Eternal Friends! The Vowed Bell Echoes Across the Mighty Seas!" Transliteration: "Eien no shinyū! Daikaigen ni hibiku chikai no kane" (Japanese: 永遠の親友!大海原に響く誓いの鐘)
Katsumi Tokoro
Hirohiko Kamisaka
April 4, 2004 (2004-04-04)
December 31, 2008
190
47
"Angel Island, Obliterated! The Horror of The Raigo's Advent!!" Transliteration: "Enjerushima shōmetsu! Raigō kōrin no kyōfu!" (Japanese: エンジェル島消滅!雷迎降臨の恐怖!!)
Ken Koyama
Hirohiko Kamisaka
April 25, 2004 (2004-04-25)
January 2, 2009
191
48
"Knock Over Giant Jack! Last Hope for Escape!" Transliteration: "Kyodai mame tsuru o taose! Dasshutsu e no saigō no nozomi" (Japanese: 巨大豆蔓を倒せ!脱出への最後の望み)
Yoko Ikeda
Hirohiko Kamisaka
May 2, 2004 (2004-05-02)
January 5, 2009
192
49
"Miracle on Skypiea! The Love Song Heard in the Clouds!" Transliteration: "Kami no kuni no kiseki! Tenshi ni todoita rabusongu" (Japanese: 神の国の奇跡!天使に届いた島の歌声)
Hidehiko Kadota
Hirohiko Kamisaka
May 9, 2004 (2004-05-09)
January 6, 2009
193
50
"The Battle Ends! Proud Fantasia Echoes Far!" Transliteration: "Tatakai no shūen! Tōku hibiku hokori takaki gensōkyoku" (Japanese: 戦いの終焉!遠く響く誇り高き幻想曲)
Hiroyuki Kakudō
Hirohiko Kamisaka
May 23, 2004 (2004-05-23)
January 7, 2009
194
51
"I Made it Here! The Yarn the Poneglyphs Spin!" Transliteration: "Ware koko ni itaru! Rekishi no honbun ga tsumugu mono" (Japanese: 我ここに至る!歴史の本文が紡ぐもの)
"A State of Emergency is Issued! A Notorious Pirate Ship has Infiltrated!" Transliteration: "Hijō Jitai Hatsumei! Akumei Takaki Kaizokusen Sennyū" (Japanese: 非常事態発令!悪名高き海賊船潜入!)
"Sanji the Cook! Proving His Merit at the Marine Dining Hall!" Transliteration: "Ryōrinin Sanji! Kaigun Shokudō de Shinka Hakki!" (Japanese: 料理人サンジ!海軍食堂で真価発揮!)
"The Marines Dragnet Closes In! The Second Member Captured!" Transliteration: "Hakaru Kaigun no Sōsamō! Towareta Futarime!" (Japanese: 迫る海軍の捜査網!囚われた二人目!)
"Enter the Hot-Blooded Special Forces! Battle on the Bridge!" Transliteration: "Netsuketsu Tokubetsu Butai Sansen! Burijji Kōbōsen!" (Japanese: 熱血特別部隊参戦!ブリッジ攻防戦!)
"The Pirate Ship Disappears! Fortress Battle, Round #2!" Transliteration: "Kieta Kaizokusen! Yōsai Kōbō Dai 2 Raundo" (Japanese: 消えた海賊船!要塞攻防第2ラウンド)
Hiroyuki Kakudō
Junki Takegami
September 26, 2004 (2004-09-26)
—
204
9
"The Gold and Waver Recovery Operations!" Transliteration: "Ōgon Dakkan Sakusen to Ueibā Kaishū Sakusen!" (Japanese: 黄金奪還作戦とウエイバー回収作戦!)
Katsumi Tokoro
Hirohiko Kamisaka
October 3, 2004 (2004-10-03)
—
205
10
"The One Fell Swoop Plan! Jonathan's Surefire Secret Tactic!" Transliteration: "Ichimōdajin Keikaku! Jonasan Jishin no Hisaku!" (Japanese: 一網打尽計画!ジョナサン自信の秘策)
Ken Koyama
Yoshiyuki Suga
October 3, 2004 (2004-10-03)
—
206
11
"Farewell, Marine Fortress! The Last Battle for Escape!" Transliteration: "Saraba Kaigun Yōsai! Dasshutsu e no Saigō no Kōbō" (Japanese: さらば海軍要塞!脱出への最後の攻防)
"Now, Let's Get Back Our Memories! The Pirate Crew Lands On the Island!" Transliteration: "Iza Kioku o Dakkan seyo! Kaizokudan Shima ni Jōriku" (Japanese: いざ記憶を奪還せよ!海賊団島に上陸)
"The Last Counterattack by the Memory Thief Who Reveals His True Colors!" Transliteration: "Honsei o Arawashita Kioku Dorobō no Saigo no Gyakushū" (Japanese: 本性を現した記憶泥棒の最後の逆襲!)
"The Guy Who’s the Closest to Invincible? And the Most Dangerous Man!" Transliteration: "Mottomo Muteki ni Chikai Yatsu? To Mottomo Kiken na Otoko!" (Japanese: 最も無敵に近い奴?と最も危険な男!)
Directed by : Katsumi Tokoro Storyboarded by : Eisaku Inoue
"The Dashing Sea Train and the City of Water: Water Seven!" Transliteration: "Shissō umi ressha to mizu no miyako Uōtā Seven" (Japanese: 疾走海列車と水の都ウォーターセブン)
Directed by : Munehisa Sakai Storyboarded by : Kenji Yokoyama
"Adventure in the City on the Water! Head to the Mammoth Shipbuilding Plant!" Transliteration: "Suijō toshi no bōken! Mezase kyodai sōsen kōjō" (Japanese: 水上都市の冒険!目指せ巨大造船工場)
Directed by : Kōnosuke Uda Storyboarded by : Takahiro Imamura
"Pirate Abduction Incident! A Pirate Ship That Can Only Await Her End!" Transliteration: "Kaizoku yūkai jiken to shi o matsu dake no kaizokusen" (Japanese: 海賊誘拐事件と死を待つだけの海賊船)
Directed by : Hiroaki Miyamoto Storyboarded by : Kenji Yokoyama
"Big Fight Under the Moon! The Pirate Flag Flutters With Sorrow!" Transliteration: "Gekka no dai kenka! Kanashimi ni hirugaeru kaizoku hata!" (Japanese: 月下の大喧嘩!哀しみに翻る海賊旗!)
"The Straw Hat Pirates Are the Culprits? The Protectors of the City of Water!" Transliteration: "Hannin wa mugiwara kaizokudan? Mizu no miyako no yōjinbo" (Japanese: 犯人は麦わら海賊団?水の都の用心棒)
"Eternal Farewell? Nico Robin: The Woman Who Draws Darkness!" Transliteration: "Eien no wakare? Yami o hiku onna Niko Robin" (Japanese: 永遠の別れ?闇を引く女ニコ·ロビン)
"The Straw Hat Pirates Annihilated? The Menace of the Leopard Model!" Transliteration: "Mugiwara kaizokudan zenmetsu? Moderu hyō no kyōi" (Japanese: 麦わら海賊団全滅?モデル豹の脅威!)
"The Man Who Is Loved Even by His Ship! Usopp's Tears!" Transliteration: "Fune kara mo aisareta otoko! Usoppu no namida!" (Japanese: 船からも愛された男!ウソップの涙!)
"The End of the Legendary Man! The Day the Sea Train Cried!" Transliteration: "Densetsu no otoko no saigo! Umi ressha ga naita hi" (Japanese: 伝説の男の最期!海列車が泣いた日)
"The Truth Behind Her Betrayal! Robin's Sorrowful Decision!" Transliteration: "Uragiri no shinsō! Robin no kanashiki ketsui!" (Japanese: 裏切りの真相!ロビンの哀しき決意!)
"Nami's Soul Cries Out! Straw Hat Luffy Makes a Comeback!" Transliteration: "Nami tamashii no sakebi! Mugiwara no Rufi fukukatsu!" (Japanese: ナミ魂の叫び!麦わらのルフィ復活!)
"Rescue Our Friends! A Bond Among Foes Sworn with Fists!" Transliteration: "Nakama o sukue! Kobushi ni chikatta teki dōshi no kizuna!" (Japanese: 仲間を救え!拳に誓った敵同士の絆!)
"Smash the Wave! Luffy and Zoro Use the Strongest Combo!" Transliteration: "Nami o sake! Rufi to Zoro no saikyō gattai waza" (Japanese: 波を砕け!ルフィとゾロの最強合体技)
Whilst running low on food supplies, Luffy, Zoro and Nami are suddenly attacked by a strange sea creature who destroys their boat and captures Nami. Washing up on a nearby island, Luffy and Zoro meet a girl named Medaka, learning from her grandfather that her father, along with many others in the islands village, have been captured by the pirate Gyanzack, who is forcing them to build a huge cannon. With the incentive of food, Luffy and Zoro attack Gyanzack's hideout, only to wind up captured. However, their attempts inspire the villagers to fight back, allowing Nami to spring Luffy and Zoro free. Gyanzack soon attempts to flee on his ship, using his new cannon to bomb the island, but the combined efforts of Luffy, Zoro, Nami and Medaka put a stop to his plan.
Note: This OVA was produced by Production I.G and features a different voice cast from the television series.
In Australia, the Season sets were named Collection 1 through 21 and the Collection Boxes were named Treasure Chest Collections. In North America, the 2015 Collection Boxes are exclusive to Amazon and packaged with art cards, stickers and a poster; the 2019 release of Box One, renamed 20th Anniversary Pirate Collection, is exclusive to Walmart and bundled with a t-shirt.
Uncut English & Japanese versions: Funimation Entertainment (USA, Region 1), Manga Entertainment (UK, Region 2), Madman Entertainment (Australia, Region 4)
^ abRank of the episode in Video Research's weekly, household-rating-based ranking of anime shows. The figures of the rank and rating column are taken from the same sources as the respective episode's original airdate.
^In the dub, this title is written on-screen but "Usopp vs. Daddy the Father! Showdown at High Noon!" is read aloud.
^ abEpisodes 127 and 128 originally aired as part of a special alongside an episode of Kochikame.[254]
^Episodes 168 through 195 did not air on television in the United States, but did air in Australia. These episodes were, however, released on DVD. For further information on DVD releases, please refer to the "Home Releases" section of this page.
^Aired as part of a special with episodes of other anime shows.
^Episodes were initially released in English on DVD, but to correspond with the Japanese column, the air dates refer to their first English television airings on Adult Swim's Toonami programming block, unless otherwise noted. No dates are used for episodes 196 through 206 as they did not air on television in English. These episodes were, however, released on DVD. For further information on DVD releases, please refer to the "Home Releases" section of this page.
^Episodes were initially released in English on DVD, but to correspond with the Japanese column, the air dates refer to their first English television airings on Adult Swim's Toonami programming block. For information on DVD releases, please refer to the "Home Releases" section of this page.
^"週間高世帯視聴率番組10". www.videor.co.jp. Archived from the original on March 7, 2008. Retrieved November 23, 2009.
^Paul, Stephen (July 2019). One Piece color walk compendium: Water seven to Paramount war. San Francisco: Viz Media, LLC. p. 186. ISBN978-1-4215-9851-2.