Prijatlji! obrodile |
|
Die Rebe hat nun wieder
|
so trte vince nam sladkó, |
|
den süßen Lebetrunk bescheert,
|
ki nam oživlja žile, |
|
der uns’re Pulse hebet
|
srce razjásni in oko, |
|
der Herzen uns und Augen klärt;
|
ki utopi |
|
der ertränkt,
|
vse skrbi, |
|
alle Sorgen
|
v potrtih prsih up budi! |
|
der Hoffnung in die Brust uns senkt.
|
|
Komú najpred veselo |
|
Wem sei der erste, frohe
|
zdravljico, bratje! čmo zapét’! |
|
Toast, ihr Freunde! wohl gebracht?
|
Bog našo nam deželo, |
|
Der Heimat, der geliebten,
|
Bog živi ves slovenski svet, |
|
sie wahre Gottes heil’ge Macht;
|
brate vse, |
|
euch dann hier,
|
kar nas je |
|
Brüder ihr,
|
sinov sloveče matere! |
|
Slowenensöhnen für und für!
|
|
V sovražnike 'z oblakov |
|
Es mögen Blitze treffen
|
rodú naj naš'ga trešči gróm |
|
den Feind aus hoher Wolkenbahn,
|
prost, ko je bil očakov, |
|
denn frei, wie es gewesen,
|
najprej naj bo Slovencev dom; |
|
sei unser Vaterland fortan;
|
naj zdrobé |
|
und zersprengt
|
njih roké |
|
und verdrängt
|
si spone, ki jih še težé! |
|
die Fessel, die es jetzt noch zwängt.
|
|
Edinost, sreča, sprava |
|
Versöhnung, Glück und Eintracht
|
k nam naj nazaj se vrnejo; |
|
kommt, wendet euch zu uns aufs Neu’,
|
otrók, kar ima Slava, |
|
Ihr Slavenkinder alle,
|
vsi naj si v róke sežejo |
|
o reicht die Hände euch getreu;
|
da oblast |
|
dass die Macht
|
in z njo čast, |
|
neu erwacht,
|
ko préd, spet naša bosta last! |
|
mit ihr die Ehr’ wie eh’ uns lacht.
|
|
Bog žívi vas Slovenke |
|
Erhalt’ euch Gott, ihr edlen
|
prelepe, žlahtne rožice; |
|
Slowenenrosen, schön und fein;
|
ni take je mladenke, |
|
nicht gibt es euresgleichen,
|
ko naše je krvi dekle; |
|
ihr wunderholden Mägdelein!
|
naj sinóv |
|
Söhne kühn
|
zarod nov |
|
mögt ihr zieh’n
|
iz vas bo strah sovražnikov! |
|
dem Feind zum Schreck, euch zum Gewinn.
|
|
Mladenči, zdaj se pije |
|
Ein Hoch euch jungen Männern,
|
zdravljica vaša, vi naš up; |
|
ihr unsre Hoffnung, unsre Lust;
|
ljubezni domačije |
|
kein Gift soll je ertöten
|
noben naj vam ne usmŕti strup; |
|
die Heimatlieb’ in eurer Brust.
|
ker zdaj vas |
|
seid bereit,
|
kakor nas, |
|
wo ihr seid,
|
jo sŕčno bránit kliče čas!
|
|
das Land zu schützen ruft die Zeit!
|
|
Živé naj vsi naródi |
|
Ein Lebehoch den Völkern,
|
ki hrepené dočakat’ dan, |
|
die sehnend nach dem Tage schau’n,
|
da koder sonce hodi, |
|
an welchem aus dem Weltall
|
prepir iz svéta bo pregnan, |
|
verjaget wird der Zwietracht Grau’n;
|
da rojak |
|
wo dem Freund
|
prost bo vsak, |
|
Freiheit scheint,
|
ne vrag, le sosed bo mejak! |
|
und wo zum Nachbar wird der Feind.
|
|
Nazadnje še, prijatlji, |
|
Zuletzt noch lasst uns trinken
|
kozarce zase vzdignimo, |
|
auf unser Wohl die flüss’ge Glut,
|
ki smo zato se zbratli, |
|
auf uns, die wir verbrüdert,
|
ker dobro v srcu mislimo; |
|
weil wir im Herzen treu und gut;
|
dókaj dni |
|
viele Jahr’,
|
naj živí |
|
sonnenklar
|
vsak, kar nas dobrih je ljudi! |
|
jedwedem Guten uns’rer Schaar!
|