الإسم
|
معنى الاسم
|
الأقران والأزواج الموثقين
|
الأولاد الموثقين
|
الشهادات
|
بادوهينا، Baduhenna (الجرمانية اللاتينية)
|
بادو-, ربما أصل واحد من ماقبل الجرمانية *بادوا- تعني "المعركة." القسم الثاني من الاسم -هينا لربما يرتبط -هيناي, والذي يظهر بشكل عام بأسماء العاملات في المشافي.[1]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
حوليات تاستيس
|
بيل، Bil (النرويجية القديمة)
|
تختلف الآراء
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
بييلا، Beyla (النرويجية القديمة)
|
من الممكن أن يكون المعنى مرتبط ببقرة، فول، أو نحلة"[19]
|
بيغفير
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية
|
إيير، Eir (النرويجية القديمة)
|
"السلام والرأفة"[20] أو المساعدة والرحمة[21]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية ، إيدا النثرية
|
إيستور، Ēostre (النرويجية القديمة)
|
"الشرق"[22]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
[[حساب الزمن، (باللاتينية: De temporum ratione)
|
فرييا، Freyja (النرويجية القديمة) (انظر قائمة بأسماء فرييا للمزيد)
|
"السيدة"[23]
|
فريي, أودر
|
هنوس، جيرسيمي
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, هايمسكرينغلا, سورلا ثاتر
|
فريغ، Frigg (النرويجية القديمة)
|
ذات جذر هندو أوروبي ويعني "الحب"[24]
|
أودين
|
بالدر
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, غيستا دونوروم, تاريخ اللومبار
|
فولا، Fulla (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل "الوفيرة"[25]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
تعاويذ ميرسبورغ، إيدا الشعرية
|
جيفيون، Gefjun (النرويجية القديمة)
|
مرتبطة "بالعطاء"[26]
|
سكيولد، عملاق غير مسمى
|
أربعة ثيران
|
إيدا الشعرية, ملحمة ينغلينغا, فولسا ثاتر,
|
جيرسيمي، Gersemi (النرويجية القديمة)
|
"الكنز، الشيء الثمين"[27]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
هايمسكرينغلا
|
جيرد، Gerðr (النرويجية القديمة)
|
"المسيجة"[28]
|
فريي
|
فيولنير (هايمسكرينغلا)
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, هايمسكرينغلا
|
غنا، Gná (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن تكون مرتبطة بالنرويجية القديمة غنيفا، والتي تعني "يشرع"[29]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
غولفيغ، Gullveig (النرويجية القديمة)
|
تختلف الآراء
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية
|
هارياسا، Hariasa (النرويجية القديمة
|
من المتمل أن تكون مرتبطة باسم الفالكيير هيريا أو تعني "الربة ذات الشعر الكثيف"[30]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
صخرة من كولونيا، ألمانيا (نقوش كوربوس اللاتينية القديمة XIII 8185)
|
هيل، Hel (النرويجية القديمة)
|
التي تغطي او تخفي شيئا"
|
ديغفي (ينغلينغاتال)
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, ينغلينغاتال
|
هلين، Hlín (النرويجية القديمة)
|
منرالمحتمل أن تكون مرتبطة بالنرويجية القديمة (hleinir) التي تعني الحمايات"[31]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية
|
هيرثا، Hretha (الإنكليزية القديمة)
|
من المحتمل "المشهورة" أو "المنتصرة"[32]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
حساب الزمن
|
هنوس، رويجية القديمةHnoss (الن)
|
"الكنز"[31]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
إيلمر، Ilmr (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن تكون مرتبطة بالكلمة النرويجية القديمة (ilmr) والذي يعني "الرائحة اللطيفة"[33]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية, قصائد شعرية اسكندنافية قديمة
|
إيدون، Iðunn (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل "الشباب الدائم"[34]
|
براجي
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية، إيدا النثرية
|
إربا، Irpa (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن يكون مرتبطا بالبني الداكن"[35]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
ملحمة يوماسفايكينغ, ملحمة نيالس
|
لوفن، Lofn (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن تكون مرتبطة "بالحمد"[36]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
نانا، Nanna (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل "الأم" منnanna, أو مرتبطة بكلمة nanþ-، والتي تعني "الجريئة"[37]
|
بالدر
|
فورسيتي
|
إيدا الشعرية، إيدا النثرية، غيستا دونوروم، وقائع من المخيمات, مشط سيتر
|
نيرثوس، Nerthus (جرمانية لاتينية, من ما قبل الجرمانية *Nerthuz)
|
تحولت إلى اللاتينيةمن النرويجية القديمة Njörðr والتي من المحتمل أن تكون بهذا الشكل في القرن الأول قبل الميلاد [38]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
جرمانيا
|
نيورن، Njörun (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن تكون مرتبطة بالإله النرويجي نيورد والربة الرومانية نيريو[39]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية، إيدا النثرية, أشعار اسكندنافية قديمة
|
نوت، Nótt (النرويجية القديمة)
|
"الليل"[40]
|
ناغلفاري، ومرةأنار، ديلينغ
|
أودر، يورد، داغر
|
إيدا النثرية
|
ران، Rán (النرويجية القديمة)
|
"السرقة، الإحتيال"[41]
|
إيجر
|
تسعة بنات
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, ملحمة فريدثيوف
|
ريندر، Rindr (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن تكون مرتبط ب *Vrindr[42]
|
أودين
|
فالي
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, غيستا دونوروم
|
ساغا، Sága (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل "الرؤية"[43]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, قصائد اسكندنافية قديمة
|
ساندراوديغا، Sandraudiga (جرمانية لاتينية)
|
"تلك التي صبغت الرمال باللون الأحمر."[44]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
صخرة برابانت الشمالية
|
سيف، Sif (النرويجية القديمة)
|
"العلاقات القانونية"[45]
|
ثور
|
ثرودر، أول
|
إيدا شعرية, إيدا نثرية
|
سيغين، Sigyn النرويجية القديمة)
|
"الصديقة المنتصرة"[46]
|
لوكي
|
ناري، نارفي و/أو فالي
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية
|
سيبثغونت، Sinthgunt (جرمانية قديمة عليا)
|
اختلفت الآراء
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
تعاويذ ميرسبورغ
|
سيوفن، Sjöfn (النرويجية القديمة)
|
"الحب"[47]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
سكادي، Skaði (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل أن يرتبط سكانديا.[48]
|
أول، أودين, ومرةنيورد.
|
سيمينغر
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, ملحمة ينغلينغا
|
سونترا، Snotra (النرويجية القديمة)
|
"الذكية"[49]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
سول، Sól (النرويجية القديمة), سونا، Sunna (الجرمانية العليا القديمة)
|
"الشمس"[50]
|
غلين
|
|
إيدا الشعرية، إيدا النثرية، تعاويذ ميرسبورغ
|
سين، Syn (النرويجية القديمة)
|
"الإنكار"[51]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
تانفانا، Tanfana (جرمانية لاتينية)
|
غير معروف
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
جرمانيا، وثيقة Tamfanae sacrum
|
ثرودر، Þrúðr (النرويجية القديمة)
|
"القوة"[52]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية, أبجدية كارفيلي الحجرية
|
ثورغيردر هولغابرودر، Þorgerðr Hölgabrúðr (النرويجية القديمة)
|
حرفيا "عروس ثورغيردر هولغا"[53]
|
لم يوثق
|
هولغي، ربما آخرون
|
ملحمة يوماسفايكينغ, ملحمة نيالس, سكالدسكابامال, ملحمة فرينغا
|
فار، Vár (النرويجية القديمة)
|
"المحبوبة"[54]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا الشعرية, إيدا النثرية
|
فور، Vör (النرويجية القديمة)
|
من المحتمل "المعتنية"[55]
|
لم يوثق
|
لم يوثق
|
إيدا النثرية
|
زيسا
|
من المحتمل مرتبطة بـ *Tiwaz
|
لم يوثق
|
ربما تير
|
|