ضجيج الجبل (رواية)
ضجيج الجبل (باليابانية: 山の音) الترجمة الحرفية للرواية من اليابانية (صوت الجبل) كتبها ياسوناري كواباتا، وترجمها للعربية صبحي حديدي.[1][2] الرواية تعكس تلك روح ياسوناري كاواباتا في الأدب الياباني الحديث. فهي قصيدة مديح لكل ما هو إنساني في الكون، ولأي جانب ينتهي في محصلته الأخيرة إلى رصيد الإنسان وقوته واستمراره. المراجع
|