Terminology in Media, Culture and PoliticsTerminology in Media, Culture and Politics adalah buku instruksi yang dirilis Kementerian Informasi Otoritas Palestina yang menyarankan istilah-istilah yang dipakai saat menjelaskan konflik Israel-Palestina. Buku panduan ini bertujuan menggantikan "istilah beracun yang disebarkan Israel dan Amerika Serikat" dengan frasa baru dan eufemisme. Pengantar bukunya mencantumkan bahwa koleksi istilah ini bisa menjadi "penguat yang penting bagi perjuangan kita, sejak awal abad sebelumnya, untuk mengakhiri pendudukan dan mendirikan negara Palestina yang merdeka."[1][2] Istilah penggantiMenurut terjemahan dari Palestinian Media Watch, buku panduan ini menyatakan bahwa kata "Israel" perlu diganti dengan "kolonialisme Israel" atau "pendudukan kolonialis Israel" karena nama Israel justru mempertegas eksistensi negara tersebut. Buku ini juga mencantumkan saran pengganti lainnya: "pemberontakan" menggantikan "teror" dan "pemberontakan sah" menggantikan "kekerasan Palestina".[3]
KritikPalestinian Media Watch menyatakan bahwa buku ini mendemonstrasikan penolakan Otoritas Palestina terhadap hak Israel untuk berdiri serta mengkritik pemakaian kata "pemberontakan" saat menyebut pembunuhan warga sipil Israel dan Yahudi.[2][4] Lihat pulaPranala luarThe report (in Arabic) Diarsipkan 2014-08-08 di Wayback Machine. Referensi
|