Sejak ia memiliki jabatan profesor Linguistik Komparatif di Universitas Goethe Frankfurt pada tahun 1994, fokus penelitiannya terdiri atas rumpun bahasa Indo-Eropa secara umum dan historis serta tipologi bahasa-bahasa di daerah Kaukasus. Di bawah kepemimpinannya, berbagai proyek kooperasi internasional ditujukan kepada bahasa-bahasa Kaukasus. Sebagai linguis komputasi, ia mengelola proyek TITUS yang diinisiasikannya pada tahun 1987. TITUS bertujuan untuk mengumpulkan seluruh materi teks yang terwariskan dalam bahasa-bahasa rumpun Indo-Eropa dan bahasa-bahasa yang berdekatan secara digital dan lengkap. Fokus-fokus penelitian Jost Gippert adalah Linguistik Komparatif secara historis, tipologi bahasa, korpus linguistik secara elektronik, dokumentasi bahasa secara multimedia serta analisis naskah kuno secara elektronik.
Digital Humanities
TITUS, ARMAZI dan LOEWE
Jost Gippert adalah pendiri, pembina dan direktor Proyek TITUS (Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien),[3] yang bertujuan untuk mengumpulkan seluruh materi teks yang diturunkan ke dalam bahasa-bahasa rumpun Indo-Eropa dan bahasa-bahasa yang berdekatan (sejak 1987) secara digital dan lengkap. Pada tahun 1999, proyek ARMAZI (Kebahasaan dan kebudayaan Kaukasus: Dokumentasi secara elektronik) diinisiasikannya dengan tujuan awal untuk mengumpulkan seluruh materi bahasa-bahasa Kaukasus secara digital,[4] yang hingga kini telah menjadi korpus nasional bahasa Georgia. Sejak 2010, Jost Gippert memimpin seksi "Digital Humanities Hessen: Integrierte Aufbereitung und Auswertung textbasierter Corpora" ("Pengolahan dan penilaian terintegrasi korpus-korpus berdasarkan teks") dalam rangka "Landes-Offensive zur Entwicklung Wissenschaftlich-ökonomischer Exzellenz" dari negara bagian Hessen sebagai proyek kerjasama Universitas Goethe Frankfurt, Universitas Teknologi Darmstadt dan Freies Deutsches Hochstift (Museum Goethe di Frankfurt).
Analisis naskah kuno secara elektronik
Sejak tahun 1990an, Jost Gippert telah tertarik pada naskah Oriental dalam rangka berbagai proyek yang bertujuan untuk mendigitalisasikan naskah kuno (misalnya naskah bahasa Tokharia pada kumpulan peneliti bernama Turfan di Berlin) atau mengedit palimpsest (misalnya naskah palimpsest bahasa Albania Kaukasia). Dalam rangka aktivitas tersebut, ia menjadi tamu pada kelompok peneliti "Kebudayaan Manuskrip" di Universitas Hamburg pada tahun 2009. Pada tahun 2013, ia kembali ke Hamburg sebagai Penerima Beasiswa Petra Kappert untuk berpartisipasi dalam pengembangan "Encyclopedia of Manuscript Cultures of Asia and Africa" (Ensiklopedi Kebudayaan Naskah Asia dan Afrika) serta pedoman "Comparative Oriental Manuscript Studies" (Studi Naskah Oriental Komparatif).
Aktivitas
Proyek-proyek (pilihan)
1995–1998: Avesta und Rigveda: Elektronische Auswertung ("Avesta dan Regweda: Penilaian eletronis"), DFG
1995–1999: The Georgian Verbal System ("Sistem kata kerja dalam bahasa Georgia"), INTAS
1999–2002: Kaukasische Sprachen und Kulturen: elektronische Dokumentation ("Kebahasaan dan kebudayaan Kaukasus: Dokumentasi elektronis"), Yayasan Volkswagen
Sejak 2000: Graduiertenkolleg "Satzarten: Variation und Interpretation" ("Lulusan perguruan tinggi "Jenis kalimat: Variasi dan Interpretasi"), DFG
2002–2006: Endangered Caucasian Languages in Georgia ("Bahasa-bahasa Kaukasus yang terancam punuh di Georgia"), Yayasan Volkswagen
2003–2007: Palimpsesthandschriften kaukasischer Provenienz ("Manuskrip palimpsest berasal Kaukasus"), Yayasan Stiftung
2005–2009: Georgian Gospels ("Injil-injil bahasa Georgia"), INTAS
2005–2007: Die sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien ("Situasi kebahasaan di negara Georgia kini"), Yayasan Volkswagen[5]
2008-2014: Referenzkorpus Altdeutsch ("Korpus acuan bahasa Jerman kuno"), DFG
Sejak 2008: Deutsche Sprachressourcen-Infrastruktur ("Infrastruktur sumber-sumber bahasa Jerman"), BMBF
2009: "Aché Documentation Project", Yayasan Volkswagen, kira-kira EUR 400.000
Sejak 2009: Rendering Endangered Lexicons Interoperable Through Standards Harmonization ("Mengajukan kosakata yang terancam punuh interoperabel mengenai harmonisasi standar"), DFG/en:NEH
Sejak 2009: Georgische Palimpsesthandschriften ("Manuskrip palimpsest bahasa Georgia"), Yayasan Volkswagen
2010: "Corpus Caucasicum", Google Inc., US$ 49.600
Sejak 2011: Fokus LOEWE "Digital Humanities – Integrierte Aufbereitung und Auswertung textbasierter Corpora" ("Pengolahan dan penilaian terintegrasi korpus-korpus berdasarkan teks"), HMWK
Sejak 2011: Relativsätze in typologischer Perspektive ("Kalimat-kalimat relatif dalam perspektif tipologis"), DFG
2012: "Georgian National Corpus" ("Korpus nasional bahasa Georgia"), Yayasan Volkswagen, EUR 390.400
Publikasi (pilihan)
1977: Zur Syntax der infinitivischen Bildungen in den indogermanischen Sprachen. ("Tentang sintaksis bentukan-bentukan modus infinitif dalam bahasa-bahasa Indo-Eropa") (Europäische Hochschulschriften, 21/3), 360 Seiten; Frankfurt a/M, Bern, Las Vegas: Lang 1978. Disertasi.
1990: Iranica Armeno-Iberica. Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen. ("Kajian kata-kata serapan Persia dalam bahasa Armenia dan Georgia") (Mayrhofer, Manfred [penyusun]), XXIII, 451 + 389 Seiten; Wina: Österreichische Akademie der Wissenschaften 1993. Habilitasi.
2007: Gippert, Jost / Sarjveladze, Zurab / Kajaia, Lamara: The Old Georgian Palimpsest Codex Vindobonensis georgicus 2. Disusun oleh Jost Gippert dalam kerjasama dengan Zurab Sarjveladze dan Lamara Kajaia. (Monumenta Palaeographica Medii Aevi, Series Ibero-Caucasica, 1), 368 halaman; Turnhout: Brepols 2007.
2008: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai "Palimpsest-palimpsest bahasa Aghwan dari Semenanjung Sinai" (Monumenta Palaeographica Medii Aevi / Series Ibero-Caucasica, 2), 2 jilid, XXIV + 530 halaman; Turnhout: Brepols 2009.
2010: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai ""Palimpsest-palimpsest bahasa Aghwan dari Semenanjung Sinai"", Jilid ke-3: The Armenian Layer, disusun oleh Jost Gippert. (Monumenta Palaeographica Medii Aevi / Series Ibero-Caucasica, 2-3), 220 halaman; Turnhout: Brepols 2010.