Hebraisasi nama tempat Palestina

Indeks tahun 1948 dari peta Survei Palestina 1:20.000, dengan penulis kontemporer untuk sejumlah nama tempat

Hebraisasi (atau Yudaisasi) nama tempat Palestina merujuk kepada penggantian nama tempat berbahasa Arab dengan nama tempat berbahasa Ibrani sepanjang periode berbeda: di bawah rezim Palestina Mandat Britania; setelah pendirian Israel setelah eksodus Palestina 1948 dan Perang Arab-Israel 1948; dan kemudian di teritorial Palestina yang diduduki oleh Israel pada 1967.[1][2] Sebuah kajian tahun 1992 memperkirakan bahwa ca2.780 tempat bersejarah telah di-Hebraisasi, termasuk 340 desa dan kota, 1.000 Khirbat (reruntuhan), 560 wadi dan sungai, 380 mata air, 198 gunung dan bukit, 50 gua, 28 kastil dan istana dan 14 kolam dan danau.[3] Penghapusan geografi Palestina dianggap sebagai bagian dari Nakba Palestina.[4]

Kutipan

  1. ^ Noga Kadman (7 September 2015). "Naming and Mapping the Depopulated Village Sites". Erased from Space and Consciousness: Israel and the Depopulated Palestinian Villages of 1948. Indiana University Press. hlm. 91–. ISBN 978-0-253-01682-9. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-08-17. Diakses tanggal 2021-05-23. 
  2. ^ Benvenisti 2000, hlm. 11.
  3. ^ Study by Palestinian geographer Shukri Arraf (1992), "The Palestinian locations between two eras/maps" (Arabic). Kufur Qari’: Matba’at, Al-Shuruq Al-Arabiya; quoted in Amara 2017, hlm. 106
  4. ^ Sa’di, Ahmad H. (2002). "Catastrophe, Memory and Identity: Al-Nakbah as a Component of Palestinian Identity". Israel Studies. 7 (2): 175–198. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-01-18. Diakses tanggal 2021-05-23. , Al-Nakbah is associated with a rapid de-Arabization of the country. This process has included the destruction of Palestinian villages. About 418 villages were erased, and out of twelve Palestinian or mixed towns, a Palestinian population continued to exist in only seven. This swift transformation of the physical and cultural environment was accompanied, at the symbolic level, by the changing of the names of streets, neighborhoods, cities, and regions. Arabic names were replaced by Zionist, Jewish, or European names. This renaming continues to convey to the Palestinians the message that the country has seen only two historical periods which attest to its "true" nature: the ancient Jewish past, and the period that began with the creation of Israel. 

Daftar pustaka umum