圣法根斯国家历史博物馆(威爾斯語:Sain Ffagan: Amgueddfa Werin Cymru),是英國威爾士卡迪夫的一个露天博物馆,记录了威尔士人民的历史生活方式、文化和建筑。该博物馆是威尔士国家博物馆(Amgueddfa Cymru)系统的一部分[2]。它由来自威尔士不同地点的40多座异地迁移来的建筑组成,位于圣法根城堡这座伊丽莎白时代庄园的院内,属一级保护文物[3]。2011年,《Which? 》杂志将该博物馆评为英国最受欢迎的旅游景点[4]。2018年完成了为期六年、耗资3000万英镑的改造,该博物馆在2019年被评为艺术基金年度博物馆[5]。
历史
1946年,普利茅斯伯爵捐赠了城堡和土地后,博物馆成立[6]。它于1948年向公众开放,当时的名称是威尔士民俗博物馆。该博物馆的威尔士语名称(威尔士民俗博物馆,威爾斯語:Sain Ffagan: Amgueddfa Werin Cymru)自那时起一直没有改变,而英语名称则后改为威尔士生活博物馆、又被改为圣法根斯国家历史博物馆、再改为目前的名称[2][7]。
该博物馆是Iorwerth Peate的心血结晶,以斯德哥尔摩的瑞典本土建筑博物馆(即Skansen)为蓝本,即将国内各地的历史建筑异地迁移到同一处以形成博物馆规制。Skansen博物馆重新搭建的大多数结构都是木制的,因此很容易拆卸和重新组装,但在威尔士建立一个类似的博物馆要更难,因为威尔士的许多地方建筑都是由砖石制成的[3][6]。
2017年翻新
2017年7月,翻新后的主楼开放[8]。次年10月所有翻新项目完成。本次翻新历时6年、耗资3000万磅,由威尔士政府、英国国家彩票等若干个方面资助[9][10]。翻新中新建了三个展示威尔士历史的新画廊、改建了铁器时代的农庄Bryn Eryr和中世纪的王子宫和Llys Llywelyn等建筑,翻新了主入口建筑和新的餐厅、游乐区和学习空间[11][12]。
2019年6月,圣法根被艺术基金评为英国2019年年度博物馆[13],艺术基金赞扬了该设施的 "特殊想象力、创新和成就"[14]。
建筑
该博物馆由40多座代表威尔士建筑的建筑组成,包括一个一神论者(Unitarian)的小教堂、一个乡村校舍、一个收费公路收费站、一个驾驶室、一个猪圈和一个制革厂。博物馆里有传统手工艺的展示,包括一个工作中的铁匠锻造厂、一个陶器、一个织布机、一个磨坊主和一个木屐制造商。它还包括两个工作的水磨:一个面粉厂和一个羊毛厂。该遗址的一部分包括一个小型的工作农场,该农场专注于保护威尔士本地的牲畜品种。博物馆的面包房和面粉厂的产品可供出售。
图片
|
名字
|
日期
|
重建
|
原址
|
历史行政区域
|
今日行政区域
|
保护等级
|
|
博物馆入口和办公楼 (Dale Owen of Percy Thomas Partnership 建筑师设计).
|
1968–74
|
—
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
3 !Grade II
|
|
St Teilo's 教堂
|
1100–约1520约1100–约1520
(present form: 约1520)
|
2007
|
Llandeilo Tal-y-bont, near Pontarddulais
|
格拉摩根
|
斯旺西
|
|
|
Cilewent 农场住宅
|
1470 !begun 1470
(present form: 1734)
|
1959
|
Cwmdauddwr
|
Radnorshire
|
Powys
|
3 !Grade II
|
|
Tudor商行
|
1501–1600 !16th century
|
2012
|
Haverfordwest
|
Pembrokeshire
|
Pembrokeshire
|
|
|
Hendre'r Ywydd Uchaf 农场
|
1508
|
1962
|
Llangynhafal, near Llandyrnog
|
Denbighshire
|
Denbighshire
|
3 !Grade II
|
|
Y Garreg Fawr 农场
|
1544
|
1984
|
Waunfawr
|
Caernarfonshire
|
Gwynedd
|
|
|
Stryt Lydan 谷仓
|
1550约1550
|
1951
|
Penley
|
Flintshire
|
Wrexham
|
3 !Grade II
|
|
St Fagans 城堡
|
1580
|
—
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
1 !Grade I
|
|
Dovecote
|
18th century
|
—
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
3 !Grade II
|
|
Hendre Wen 谷仓
|
1600约1600
|
1982
|
Llanrwst
|
Denbighshire
|
Conwy
|
|
|
Hawk and Buckle 旅店斗鸡场
|
1601–1700 !17th century
|
1970
|
Denbigh
|
Denbighshire
|
Denbighshire
|
3 !Grade II
|
|
Kennixton 农场
|
1610
|
1955
|
Llangennith
|
格拉摩根
|
Swansea
|
3 !Grade II
|
|
St Fagans城堡东院的Lead cistern
|
1620
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
2 !Grade II*
|
|
Abernodwydd 农场
|
1678
|
1955
|
Llangadfan
|
Montgomeryshire
|
Powys
|
3 !Grade II
|
|
工匠铺
|
1701–1800 !18th century
|
1972
|
Llawryglyn
|
Montgomeryshire
|
Powys
|
3 !Grade II
|
|
制革坊
|
1750–1800 !late 18th century
|
1968
|
Rhayader
|
Montgomeryshire
|
Powys
|
3 !Grade II
|
|
Esgair Moel 木磨坊
|
1760
|
1952
|
Llanwrtyd
|
Brecknockshire
|
Powys
|
3 !Grade II
|
|
Llainfadyn 小屋
|
1762
|
1962
|
Rhostryfan
|
Caernarfonshire
|
Gwynedd
|
3 !Grade II
|
|
Nant Wallter 小屋
|
1770约1770
|
1993
|
Taliaris, near Llandeilo
|
Carmarthenshire
|
Carmarthenshire
|
|
|
Southgate 收费房
|
1772
|
1968
|
Penparcau, Aberystwyth
|
Cardiganshire
|
Ceredigion
|
3 !Grade II
|
|
Pen Rhiw Unitarian 小教堂
|
1777
|
1956
|
Dre-fach Felindre
|
Carmarthenshire
|
Carmarthenshire
|
3 !Grade II
|
|
Cae Adda byre
|
1778–1900 !18th–19th century
|
2003
|
Waunfawr
|
Caernarfonshire
|
Gwynedd
|
|
|
Pigsty
|
1800约1800
|
1977
|
Hendre Ifan Prosser
|
格拉摩根
|
Rhondda Cynon Taf
|
|
|
Rhyd-y-Car 钢厂工人宿舍
|
1800约1800
|
1986
|
Rhyd-y-Car, Merthyr Tydfil
|
格拉摩根
|
Merthyr Tydfil
|
|
|
Llwyn-yr-Eos 农场
|
1820 !begun 1820
|
—
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
3 !Grade II
|
|
Gorse 磨坊
|
1842 !after 1842
|
1983
|
Dôl-wen
|
Denbighshire
|
Denbighshire
|
|
|
Melin Bompren 玉米磨坊
|
1852 !begun 1852
|
1977
|
Cross Inn
|
|
Ceredigion
|
|
|
干草房
|
1870
|
1977
|
Maentwrog
|
|
Gwynedd
|
|
|
城堡夏屋
|
1880约1880
|
1988
|
Bute Park, 卡迪夫
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
|
|
Gwalia众商店
|
1880
|
1991
|
Ogmore Vale
|
格拉摩根
|
Bridgend
|
|
|
Maestir 学校
|
1880 !in use 1880–1916
|
1984
|
Maestir, near Lampeter
|
Cardiganshire
|
Ceredigion
|
|
|
锯木房
|
1892
|
1994
|
Tŷ'n Rhos, near Llanddewi Brefi
|
|
Ceredigion
|
|
|
裁缝房
|
1896 (extended 1920s)
|
1992
|
Cross Inn
|
|
Ceredigion
|
|
|
Ewenny 陶器房
|
1900约1900
|
1988
|
Ewenny
|
格拉摩根
|
Vale of Glamorgan
|
|
|
Derwen 烘焙屋
|
1900
|
1987
|
Thespian Street, Aberystwyth
|
Cardiganshire
|
Ceredigion
|
|
|
厕所
|
1901–10约1901–10
|
1978
|
Llandrindod 火车站
|
Radnorshire
|
Powys
|
|
|
Oakdale 工人俱乐部
|
1916
|
1995
|
Oakdale
|
蒙茅斯郡
|
卡菲利
|
|
|
马鞍铺
|
1926
|
1986
|
St Clears
|
Carmarthenshire
|
Carmarthenshire
|
|
|
Blaenwaun 邮局
|
1936
|
1992
|
Blaenwaun, near Whitland
|
Carmarthenshire
|
Carmarthenshire
|
|
|
Newbridge战争纪念碑
|
1936
|
1996
|
Caetwmpyn Park, Newbridge
|
蒙茅斯郡
|
卡菲利
|
|
|
Anderson空袭掩体
|
1939–45约1939–45
|
|
|
|
|
|
|
预制板房
|
1948
|
1998
|
Gabalfa, 卡迪夫
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
|
|
碳中和屋/ Ty Gwyrdd
|
2000[15]
|
—
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
|
|
Bryn Eryr 铁器时代小屋
|
|
2015[16] (Reconstruction)
|
|
|
|
|
|
Gweithdy
|
2016[17] (opened 2018)
|
—
|
St Fagans
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
|
|
Llys Llewelyn, 13th 世纪王村
|
1200s
|
2016–18 (Reconstruction)
|
Rhosyr
|
Anglesey
|
Anglesey
|
|
|
The Vulcan 酒店
|
1853
|
在建
|
Adamsdown, Cardiff
|
格拉摩根
|
卡迪夫
|
|
小型展物
未来发展
- The Vulcan Hotel将在该地重建。该酒店最初位于卡迪夫的亚当街,于1853年首次开业。它在2012年5月关闭,并在2013年被拆除,放置在仓库里。希望能将该建筑恢复到1915年时的样子。.[18]
- Taff's Well维多利亚警察局[19]
- Raglan火车站.[20]
参考文献
- ^ Visits made in 2010 to visitor attractions in membership with ALVA. Association of Leading Visitor Attractions. [2011-10-22]. (原始内容存档于2010-10-31).
- ^ 2.0 2.1 Witty, Matthew. The history of the suburb of St. Fagans. www.cardiffians.co.uk. [2018-10-18]. (原始内容存档于2021-04-29) (英国英语).
- ^ 3.0 3.1 Clements, Laura. The story of Wales' best-loved museum as St Fagans hits 70. walesonline. 2018-08-04 [2018-10-23]. (原始内容存档于2022-06-16).
- ^ Clare Hutchinson. National History Museum at St Fagans soars to the top of UK's favourite tourist sites. WalesOnline. 2011-09-29 [2011-10-22]. (原始内容存档于2012-04-30).
- ^ St Fagans National Museum of History wins Museum of the Year, BBC, 2019-07-04 [2019-07-04], (原始内容存档于2021-04-28)
- ^ 6.0 6.1 Pyke, Chris. Welsh History Month: St Fagans’ 100-acre site now contains more than 40 original buildings that demonstrate many aspects of Wales’ architectural history. walesonline. 2014-10-09 [2018-10-18]. (原始内容存档于2021-04-29).
- ^ WalesOnline. St Fagans celebrates 60 years. walesonline. 2008-06-30 [2018-10-18]. (原始内容存档于2021-04-29).
- ^ St Fagans museum's redevelopment opens. BBC News. 2017-07-13 [2018-10-23]. (原始内容存档于2021-04-28) (英国英语).
- ^ Morris, Steven. 'Story of Wales': history museum's six-year revamp completed. the Guardian. 2018-10-18 [2018-10-18]. (原始内容存档于2021-04-29) (英语).
- ^ Bevan, Nathan. The £30m revamp at St Fagans National Museum of History. walesonline. 2018-10-18 [2018-10-23]. (原始内容存档于2021-04-29).
- ^ https://www.heritagefund.org.uk/news/doors-reopen-st-fagans-after-multimillion-pound-redevelopment (页面存档备份,存于互联网档案馆), Doors reopen at St Fagans after multimillion-pound redevelopment
- ^ https://www.ft.com/content/9680021e-9d9f-11e9-b8ce-8b459ed04726 (页面存档备份,存于互联网档案馆), St Fagans wins museum prize after overhaul
- ^ https://www.theguardian.com/culture/2019/jul/03/st-fagans-history-museum-wales-wins-art-fund-museum-of-the-year-2019 (页面存档备份,存于互联网档案馆), Revamped St Fagans in Wales is 2019 Art Fund museum of the year
- ^ https://www.artfund.org/museum-of-the-year (页面存档备份,存于互联网档案馆), St Fagans National Museum of History
- ^ First tenants meet house of the future. BBC Wales. 2000-09-30 [2016-03-09]. (原始内容存档于2004-07-13).
- ^ Bryn Eryr: from house to home (页面存档备份,存于互联网档案馆), Amgueddfa Blog (National Museum Wales), 18 August 2015. Retrieved 31 October 2015.
- ^ 引用错误:没有为名为
havingarevamp
的参考文献提供内容
- ^ BBC News, "Plans to rebuild Cardiff's Vulcan pub at St Fagans submitted", 28 July 2013 (页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved 2 February 2014
- ^ St Fagans: National History Museum police station plans. BBC News. 2011-07-21 [2012-05-06]. (原始内容存档于2021-04-29).
- ^ Prior, Neil, Raglan railway station to move to St Fagans museum, BBC News, 2012-11-28 [2015-08-03], (原始内容存档于2021-04-26)