《生物學的一切都讲不通,除非是从演化视角来看》(英語:Nothing in Biology Makes Sense Except in the Light of Evolution)是演化生物學家和東正教教徒費奧多西·多布然斯基在1973年寫的一篇文章。文章批評反對演化論的創造論,並支持神導演化論。文章最先發表在《美國生物學教師》第35期。[1]
文章標題這句話改自多布然斯基在1964年《美國動物學家學會》(American Society of Zoologists)的會長致詞《生物學,分子的和個體的》中的句子[2]。那時分子生物學正興起,致詞中用這句話強調個體生物學的重要。
文章開頭,多布然斯基批評當時是沙烏地阿拉伯的大穆夫提謝赫阿布都·阿及茲·賓·巴茲(Abdul Aziz bin Baz),他基於經文認定太陽是繞著地球轉的。多布然斯基說誤拿聖經或古蘭經當作自然科學的入門書是很滑稽的。它們的主旨是更重要的議題:人的意義及和上帝的關係。然後他批評早期的反演化論者之一菲利普·亨利·戈斯的主張——化石是刻意創造出來並放置在地層中給人發現的——是䙝瀆地暗示上帝進行欺暪。[1]
關於生命的一體性,他用細胞色素c的分子序列說明。伊曼紐·馬戈列許(Emanuel Margoliash)和華特·M·費區(Walter M. Fitch)的研究顯示從猴子、鮪魚到袋鼠和酵母菌,細胞色素c的分子序列都非常相似。文章更進一步用不同胚胎的相似性來說明這點。這些相似性要不是上帝故意安排來誤導誠心追求真理的人,就是演化的結果。[1]
這句話原先在美國動物學家學會的會長致詞時,原句是「nothing makes sense in biology except in the light of evolution, sub specie evolutionis.」。「In the light of evolution」也對應拉丁文「sub specie evolutionis」(在演化的觀點下),是源自朱利安·赫胥黎的書。赫胥黎的文字則是特意和中世紀神學概念「sub specie aeternitatis」(在永恆的觀點下)作對比[6]。
「演化的光芒」同時也來自多布然斯基非常欣賞的耶穌會牧師德日進。文章最後一段引用德日進《人類現象》(Phenomenon of Man)的文字:
^ 1.01.11.21.31.4Dobzhansky, Theodosius, Nothing in Biology Makes Sense Except in the Light of Evolution, American Biology Teacher, March 1973, 35 (3): 125–129, JSTOR 4444260; reprinted in Zetterberg, J. Peter (编), Evolution versus Creationism, Phoenix, AZ: ORYX Press, 1983
^ 3.03.1NCSE Resource. Cans and Can'ts of Teaching Evolution. National Center for Science Education. February 13, 2001 [2007-12-13]. (原始内容存档于2016-05-19).
^David L. Haury. CSMEE Digest 96-4. Teaching Evolution in School Science Classes. The Educational Resources Information Center. 1996 [2007-12-13]. (原始内容存档于2007-09-23).
^Huxley, Julian, Evolution in Action, New York: Harper & Brothers: 152, 1953, Medieval theology urged men to think of human life in the light of eternity—sub specie aeternitatis: I am attempting to rethink it sub specie evolutionis—in the light of evolution.