文藝臺灣

日治末期「臺灣文藝家協會」以「臺灣文學的向上發展與會員之親睦」為目的所發行的文學雜誌[1]。《文藝臺灣》作為含括文學、民俗、繪畫、裝訂藝術之文藝雜誌,其內容相當豐富多元。文學方面的參與者包括西川滿濱田隼雄、川合三良、新垣宏一島田謹二矢野峰人周金波龍瑛宗陳火泉黃得時楊雲萍黃鳳姿張文環葉石濤等。[2]

沿革與宗旨

1939年《臺灣日日新報》文藝欄編輯西川滿,與詩人北原政吉成立「臺灣詩人協會」,同年12月發行機關雜誌《華麗島》詩刊,共發行一期。同年12月「臺灣詩人協會」改組為「臺灣文藝家協會」,共有台、日作家六十二人參與,以黃得時、西川滿為籌備委員。隔年的1月1日,該協會的機關雜誌《文藝台灣》創刊,全部以日文創作,提倡藝術至上論,由西川滿擔任主編兼發行人,另聘台灣人邱炳南(邱永漢)、黃得時、龍瑛宗擔任編輯委員。[2]

《文藝臺灣》創刊號於1940年1月1日由「臺灣文藝家協會」發行,至1944年1月1日發行7卷2號終刊為止,共發行38號,為日本統治期台灣所發行之綜合文藝雜誌中最為長壽者[2]。西川滿企圖藉由此刊物「成為台灣文化的支柱重心」,內容包括小說、詩、劇本、俳句、短歌、繪畫等。[3]一開始定位為雙月刊,《文藝台灣》創刊號內容多半為詩作,亦可視為《華麗島》第二號。[2] 西川滿透過一本綜合性的文藝雜誌「成為台灣文化的支柱重心」,除了新詩、小說、評論這種新文學的文類,也有短歌、俳句等屬於日本傳統文學的文類,此外也刊載繪畫、版畫之類的藝術作品。《文藝台灣》與《台灣文學 (雜誌)》的台灣人作家的作品,曾經被當時台灣總督府發行的《台灣時報》為首,《台灣日日新報》等台灣各報紙雜誌大力刊載。

該雜誌的發行量當時有多少,據台灣文學研究者藤井省三的研究,以第二號的三千五百冊左右為頂點,而其下限也都維持在二千冊左右。另外,根據第二卷第五號(1941年8月)的〈編輯後記〉,可以知道出版第八號以後,儘管好評不斷,但是因為戰爭時期限制紙張的緣故,而無法印刷二千冊以上。[4]

《文藝臺灣》發行至昭和19年(1944) 1月停刊,期間隨著協會改組,亦分為「台灣文藝家協會」機關雜誌時期,以及「文藝台灣社」同人雜誌時期,風格各有不同,1941年與《台灣文學》並列為戰爭時期台灣二大純文藝雜誌,1944年1月發行終刊號,與同時期停刊的《台灣文學》等雜誌合併為《臺灣文藝》。[3]

文學地位

《文藝臺灣》所著眼的鄉土並非臺灣人生活嚴酷現實的臺灣,而是生活在臺灣的日本人,在憧憬著日本內地的同時,以旅行者的角度探索充滿異國情調的臺灣,綜觀《文藝臺灣》中,充分的反映了西川滿眼中所追求幻想之美的文學風格。[1]創刊號及最初幾期之刊登的文類以詩歌為大宗,其中又以新詩為主,間雜短歌、俳句;其後以綜合性文藝刊物為目標發展,逐漸增加小說、隨筆、評論以及民俗考據文章,在美術設計風格上則仍延續自《媽祖》、《華麗島》以來,結合「府展」重要版畫家立石鐵臣宮田彌太郎作品的形式,寓含臺灣民俗與宗教色彩[2]

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 臺灣大百科全書. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 臺灣文學期刊目錄資料庫. 
  3. ^ 3.0 3.1 臺灣文學虛擬博物館. 
  4. ^ 藤井, 省三. 台灣文學這一百年. 由張, 季琳翻译. 臺北市: 麥田出版. 2004: 64–83. 

Informasi yang berkaitan dengan zh/文藝臺灣