《十個詞彙裡的中國》是当代中国作家余華创作的一本文集,余华以其小说《活着》、《許三觀賣血記》和《兄弟》而闻名。《十个词汇里的中国》最初以法文出版,书名为《La Chine en dix mots》,由Actes Sud出版社于2010年出版,中文版本随后于2011年在台湾出版;同年,英文版由艾伦·H·巴尔(Allan H. Barr)翻译出版。该书在中国大陆被禁,[1]但余华在2015年重新改编了一些文章,作为《我们生活在巨大的差距里》一书出版,面向中国大陆市场。[來源請求]
散文集围绕十个具有代表性的二字词汇展开,以个人经历讲述了中国近现代历史中的重大事件,包括大跃进、文化大革命和天安门广场抗议等,同时突显了随着中国迅速现代化而带来的毕业即失业、社会不平等和政治腐敗等问题。通过回顾余華从毛泽东时代的童年到当代中国的经历,本书揭示了中国“山寨”和“忽悠”文化的起源与扩展,这些词汇常与假冒、侵权、模仿、不诚实和詐騙等概念相关。
这十个词汇分别是:人民、领袖、阅读、写作、鲁迅、革命、差距、草根、山寨、忽悠。
反响
《十个词汇里的中国》在英语世界的媒体中受到了广泛的好评,许多著名的中国问题专家,如林培瑞[2]和杰弗里·沃瑟斯特伦(Jeffrey Wasserstrom)[3]等,都对这本书给予了积极评价。书籍在《纽约时报》[4]、 《华尔街日报》[5]等重要媒体上也得到了讨论。
詹姆斯·法洛斯(James Fallows)在《大西洋月刊》上写道,这本书是“一组出色的随笔,探讨了现代中国形成的原因,每篇随笔都围绕一个中国词汇或短语展开……非常值得一读。”[6]劳拉·米勒(Laura Miller)在《沙龙》杂志上写道:“余华拥有一位小说家的敏锐直觉,能够抓住完美的细节,那些日常琐事比千篇万篇的社论更能让人理解……这本书最吸引人的地方,也许就是它的幽默感……他给人一种大卫·塞德瑞斯和查尔斯·库拉特的亚洲融合版的印象。”[7]拉盖娅·米莎(Lagaya Misha)在《纽约时报》上评论道:“这本书是回忆录与论战、荒诞与愤怒的混合体,缺乏统计数据,却充满激情。《十个词汇里的中国》……是一本警示故事,讲述了伎俩的危险,或者说,如何试图蒙混过关,逃避父亲、逃避时刻警觉的政府。”[8]
许多文學、文化和语言学领域的学者也对余華的这本文集表示浓厚兴趣,并就《十个词汇里的中国》中的文化、政治和社会叙事提出了各自的解读。[9][10][11][12][13]有学者认为,《十个词汇里的中国》并非面向中国大陆读者,因为其中明显批评了共产中国。[14]她还指出,“忽悠”一词在当代的使用,旨在描绘中国尽管仍坚持社会主义正统,却在市场资本主义的作用下加剧了不诚信的现象。[15]另一位学者认为,余华选择在台湾出版《十个词汇里的中国》中文版本,凸显了中国大陆与台湾在政治压制上的差异,[16]并指出:“余华似乎更信任台湾政府保护他的自由和权利,而非中国政府。”作者还关注当代中国因贫富差距扩大而产生的社会弊病。[17]
国家/地区
|
出版年份
|
出版社
|
书名
|
法国
|
2010
|
Actes Sud
|
La Chine en dix mots
|
台湾
|
2011
|
麥田出版股份有限公司
|
十個詞彙裡的中國
|
美国
|
2011
|
Pantheon Books
|
China in Ten Words
|
加拿大
|
2012
|
Anchor
|
China in Ten Words
|
澳大利亚
|
2012
|
Knopf Doubleday Publishing Group
|
China in Ten Words
|
韩国
|
2012
|
문학동네
|
사람의 목소리는 빛보다 멀리 간다
-위화, 열 개의 단어로 중국을 말하다-
|
中国大陆
|
2015
|
北京十月文艺出版社
|
我们生活在巨大的差距里
|
波兰
|
2018
|
Wydawnictwo Akademickie Dialog
|
Chiny w dziesięciu słowach
|
匈牙利
|
2018
|
Magvető
|
Kína tíz szóban
|
保加利亚
|
2024
|
Жанет 45
|
Китай в десет думи
|
参考
- ^ Link, Perry. Realism's Return. The New Republic. 2011-12-22 [2024-12-27]. (原始内容存档于2024-11-24).
- ^ Link, Perry. Realism's Return. The New Republic. 2011-12-22 [2024-12-27]. (原始内容存档于2024-11-24).
- ^ Jeffrey Wasserstrom on Yu Hua's 'China in Ten Words'. [2024-12-27]. (原始内容存档于2024-06-23).
- ^ Mishan, Ligaya. China in Ten Words - by Yu Hua.Translated by Allan H. Barr - Book Review. The New York Times. 2011-11-10 [2024-12-27]. (原始内容存档于2018-12-01).
- ^ Kirkpatrick, Melanie. Cultural Lexicon. Wall Street Journal. 2011-12-07 [2024-12-27]. (原始内容存档于2023-02-04).
- ^ James Fallows, '3 Good Though Dissimilar Books (页面存档备份,存于互联网档案馆)', The Atlantic (5 November 2011).
- ^ Laura Miller, '"China in Ten Words": Life inside the juggernaut (页面存档备份,存于互联网档案馆)', Salon (7 November 2011).
- ^ Ligaya Mishan, 'China as Paper Republic (页面存档备份,存于互联网档案馆)', The New York Times (13 November 2011).
- ^ Wu, Yenna. China Through Yu Hua's Prism. American Journal of Chinese Studies. April 2012, 19 (1): 55–62. JSTOR 44288977.
- ^ Wu, Yenna. China Through Yu Hua's Prism. American Journal of Chinese Studies. April 2012, 19 (1): 55–62. JSTOR 44288977.
- ^ Belletto, Steven. The Red Sun in our Hearts. Contemporary Literature. 2014, 55 (3): 802–810. S2CID 161057996. doi:10.1353/cli.2014.0038.
- ^ Grewal, Anup; Xiao, Tie. Did Someone Say "Crowd"? the Dis/Appearance of the Political Mass in Contemporary China: Introduction. Modern Chinese Literature and Culture. 2013, 25 (2): 1–20. JSTOR 43492531.
- ^ Ng, Lynda. Sino-Liberalism: The Socialist Market and the Neoliberal Concept of Freedom. Globalizations. March 20, 2018, 15 (5): 608–621. Bibcode:2018Glob...15..608N. S2CID 149008588. doi:10.1080/14747731.2018.1446918.
- ^ Ng, Lynda. Sino-Liberalism: The Socialist Market and the Neoliberal Concept of Freedom. Globalizations. March 20, 2018, 15 (5): 616. Bibcode:2018Glob...15..608N. S2CID 149008588. doi:10.1080/14747731.2018.1446918.
- ^ Ng, Lynda. Sino-Liberalism: The Socialist Market and the Neoliberal Concept of Freedom. Globalizations. March 20, 2018, 15 (5): 616. Bibcode:2018Glob...15..608N. S2CID 149008588. doi:10.1080/14747731.2018.1446918.
- ^ Wu, Yenna. China Through Yu Hua's Prism. American Journal of Chinese Studies. April 2012, 19 (1): 55–62. JSTOR 44288977.
- ^ Belletto, Steven. The Red Sun in our Hearts. Contemporary Literature. 2014, 55 (3): 805 [2 November 2019]. S2CID 161057996. doi:10.1353/cli.2014.0038. (原始内容存档于2018-06-02).
外部链接