刺猬困境

一個歐洲刺蝟
叔本華在《附錄與補遺英语Parerga and Paralipomena》(1851年)中提出了“刺蝟困境”的概念

刺蝟困境(英語:Hedgehog's dilemma,又称豪猪困境豪猪两难说)由德國哲學家阿图尔·叔本华於《附錄與補遺英语Parerga and Paralipomena》提出,是一個以刺蝟比喻人們在建立人際關係時的一種情境的寓言故事。一群刺蝟在寒冷的天氣時會想要靠近彼此來取暖,但是當兩隻刺猬碰在一起時,又會被彼此的刺所刺傷,因此彼此又要保持一段距離。雖然雙方都想保持一個親近的關係,但又無法不刺傷彼此。

起源

“刺蝟困境”的概念出自德国哲学家阿图尔·叔本华的《附錄與補遺英语Parerga and Paralipomena》 ,第2卷,第31章,第396节[1]

弗洛伊德

这个概念被奥地利心理学家西格蒙德·弗洛伊德发现并引用后,“刺蝟困境”进入了心理学领域。弗洛伊德在其1921年著作《群体心理学和自我分析》(德語:Massenpsychologie und Ich-Analyse)的脚注中引用了刺猬困境。弗洛伊德在谈到他1909年的美国之行时说:“我要去美国看野豪猪并做一些讲座”[1]

流行文化

日本电视动画《新世纪福音战士》的第四集《雨、逃出去之后》引用了这一概念[4]。《今日心理学》的沃尔特·维特将豪猪困境概念的普及归因于该作品。[5]

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 George Prochnik. The Porcupine Illusion. Cabinet Magazine. [2011-08-08]. (原始内容存档于2018-09-28). 
  2. ^ Schopenhauer, Arthur. Parerga and Paralipomena: Short Philosophical Essays, Volume 2. Arthur Schopenhauer: Parerga and Paralipomena: Short Philosophical Essays (Oxford University Press). 1851-01-01, 2: 651–652 [2020-05-01]. ISBN 978-0521871853. 
  3. ^ 阿图尔·叔本华. 附录和补遗(第2卷). 由韦启昌翻译. 上海人民出版社. 2020-05: 709. ISBN 9787208163300. 
  4. ^ 小黒祐一郎. 第36回 エヴァ雑記「第参話 鳴らない、電話」. アニメ様の七転八倒. AnimeStyle. 2006-05-22 [2018-07-22]. (原始内容存档于2018-10-10) (日语). 
  5. ^ Veit, Walter. The Hedgehog's Dilemma. Psychology Today. 2020-03-28 [2021-03-21]. (原始内容存档于2021-03-26). 

延伸阅读