Thảo luận Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA/Lưu 13Bài này có người đang đề cử làm bài viết chọn lọc. Xét ra đây cũng là một đề tài hay trong lịch sử, có điều mấy thành viên viết về lịch sử gần thời điểm này đều tham gia Dự án:Chiến tranh thế giới thứ hai. Do đó, cháu biết bác ko có thời gian sửa bài, nhưng bác có thể cho phiếu vào trang đề cử bài này!--Dan2010 (Thảo luận, đóng góp) 11:41, ngày 28 tháng 4 năm 2010 (UTC)
Nhắc tới Tiệp thì mình có thêm 1 cái thắc mắc là, không biết phía Đông Âu có rút tỉa được bài học gì sau vụ "vỡ khối u" 1956 không mà họ lại để xảy ra "xuất huyết" tương tự ở Tiệp và ở Ba Lan ? p/s: mình biết là khi Minh Tâm "quét" bài này thì sẽ có biến động lớn, nhưng không ngờ lại ra nhiều "vi rút" như vậy:D Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:31, ngày 28 tháng 4 năm 2010 (UTC) p/s: xem phiên bản tiếng Hungary thì họ dùng thẳng chữ "cách mạng" (forradalom). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:36, ngày 28 tháng 4 năm 2010 (UTC) Anh vào xem lại nguồn bài này tí nhé? Newone (thảo luận) 08:01, ngày 2 tháng 6 năm 2012 (UTC) Minh Tâm lưu ý thứ tự tên họ này nhé, vì các tên của Hungary cũng xuất hiện tương đối trong các bài viết thế chiến II. Regards. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:48, ngày 28 tháng 4 năm 2010 (UTC) Chiến dịch Demyansk (tiếp)Lại xin nhờ Minh Tâm dịch giúp cái huân chương mà tướng Theodoe Eicke được thưởng trong chiến dịch này. Many thanks. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:27, ngày 29 tháng 4 năm 2010 (UTC)
Những thay đổi lãnh thổ sau khi chiến trường này kết thúc là gì bác nhỉ? --عبقور*=talk-butions 10:55, ngày 29 tháng 4 năm 2010 (UTC)
Vấn đề là mình không hiểu tại sao các nước lớn lại để Nam Tư dưới dạng liên minh mà không để mỗi nước độc lập luôn, vì một Liên bang mà có quá nhiều mâu thuẫn sắc tộc-tôn giáo thì làm sao mà vững được ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:41, ngày 29 tháng 4 năm 2010 (UTC) p/s: hình như ý định "ngăn chặn ảnh hưởng của Anh và Hoa Kỳ" không được thành công lắm (Titô sau đó bứt khỏi Nam Tư). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:41, ngày 29 tháng 4 năm 2010 (UTC) Một số thắc mắc
Phần về mặt trận Rzhev rối rắm quá, mình thử so sánh bên wiki Anh và wiki Nga thì thấy nhiều chỗ không khớp nhau, thậm chí wiki Anh có chỗ còn nói là chiến dịch Sao Hỏa kéo dài từ tháng 3 đến tháng 4 năm 1942 nữa. Không rõ họ lầm lẫn hay là có 2 chiến dịch Sao Hỏa khác nhau ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:58, ngày 1 tháng 5 năm 2010 (UTC) p/s: quên mất, nếu người Đức muốn phá hoại nỗ lực tiếp tể của hạm đội Biển Đen tại sao quân Đức không huy động tàu bè đánh đắm hạm đội Biển Đen mà phải khổ công vượt dãy Kavkaz để tiến ra bờ biển ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:01, ngày 1 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Chinhphu.vnKính chào bác MinhTam. Tại đây bác viết: "Ở cổng thông tin điện tử của Chính phủ (www.chinh phu.gov.vn) có đầy đủ danh mục các đơn vị hành chính từ tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương đến cấp xã, phường, có một bộ mã thống nhất kèm theo...". Bác có thể chỉ dẫn cụ thể hơn không ạ, cháu lần mãi chưa ra được. Cảm ơn bác. Hungda (thảo luận) 20:52, ngày 1 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Hình như bên Anh để "ngày chiến thắng" làm trang định hướng, còn các "ngày chiến thắng" cụ thể thì thêm đuôi vào để phân biệt. Chúng ta có nên đổi tên bài "ngày chiến thắng" ở wiki Việt vào không, hay là cứ để nguyên như vậy ? Mình không rõ nghĩa áp đảo hiện nay của "ngày chiến thắng" có phải ám chỉ ngày 8/9 tháng 5 năm 1945 không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:01, ngày 2 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Vậy phía phương Tây có biết những khó khăn đó không ? Mình rất xin lỗi nhân dân phương Tây và nhân dân Hoa Kỳ, nhưng mà, xét trong hoàn cảnh lúc đó nếu 3 tiếng đồng hồ thì khác nào ép LX phải ký ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:32, ngày 2 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Mình tìm bên wiki Nga không thấy ông này, Minh Tâm dò lại giúp mình xem mình có dò sót không. Nếu wiki Anh viết đúng thì đáng ra ông này rất nổi tiếng và wiki Nga phải có chứ nhỉ ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:48, ngày 2 tháng 5 năm 2010 (UTC) Thống chế EisenhowerMình cứ tưởng ông này phải là Thống tướng mới phải chứ ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:44, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Có thể được xem là ngang hàng về cấp bậc thôi chứ không phải là một. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:50, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Người TQ ghi là Thượng tướng 5 sao, bạn có thể xem thêm bài Thống tướng để biết thêm chi tiết. Thập đại Tùng thư không ghi chép về cấp bậc Thống tướng, nhưng họ ghi cấp bậc Đại tướng của Hoa Kỳ là Thượng tướng 4 sao. Lý do là bên TQ cấp hàm cao nhất chỉ là Thượng tướng mà thôi (cái này giống chết chùm quá, mình không được Đại tướng thì người ta cũng không cho lên Đại tướng). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:55, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Không biết thành viên Thái Nhi còn online không, cũng nên báo bác í 1 tiếng vì xem lịch sử bác ấy tạo trang "Thống tướng". Mà như vậy thì sẽ có 1 loạt trang bài viết ở wikipedia sẽ đứng trước khả năng bị đổi tên. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:48, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)
V-DayBác kiếm được ý nào hay hay thì đem nó ra mục Bạn có biết nhé, 9/5 trưng lên cho đẹp, mà bài này không khéo đoạt luôn FA cũng nên:D --عبقور*=talk-butions 05:37, ngày 4 tháng 5 năm 2010 (UTC) 15 nghìn tù nhân khổ sai bị Rudoff huy động trong chiến dịch Maykop-KrasnodarCho mình hỏi là số tù nhân này thuộc quốc tịch nào vậy (thấy phần lớn tù binh bị Đức bắt làm khổ sai là người Liên Xô, nhưng chắc Rudoff không dại gì huy động tù binh Liên Xô đi đánh đồng bào mình đâu). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:52, ngày 4 tháng 5 năm 2010 (UTC) WikiCháu đã tìm xem bên en.wiki họ làm thế nào nhưng vẫn chưa tìm ra giải pháp cho vấn đề 2 bác cháu mình trao đổi hôm trước vì 2 lý do, chủ yếu là về mặt kỹ thuật. Email của cháu là kenshin_top@yahoo.com, có gì bác cháu mình trao đổi qua email cháu nghĩ tiện hơn. Bác mail rồi để cháu reply lý do nhé. Kenshin top (thảo luận) 14:45, ngày 4 tháng 5 năm 2010 (UTC) Thống tướngVậy Minh Tâm thấy cái chức Thống tướng này thế nào ? Mình thấy kiến giải của Thái Nhi cũng có lý đấy chứ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 01:20, ngày 5 tháng 5 năm 2010 (UTC) Sự kiện năm 1956 ở HungaryMời bác xem Thảo luận:Sự kiện năm 1956 ở Hungary. Có hai ý kiến muốn đổi tên bài thành "Chính biến Hungary 1956". Có một ý kiến khác thiên về Hungary nên đã bị GV phản bác!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 07:18, ngày 6 tháng 5 năm 2010 (UTC) Bác có thể dùng tài liệu Nga để phản biện hoặc kiểm chứng những hành động tàn ác của Rákosi Mátyás trong bài mới này!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 14:34, ngày 6 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Chiến tranh thế giới thứ haiNhân Ngày Chiến thắng, em định đọc loạt bài về Chiến tranh thế giới thứ hai cho mở rộng kiến thức cái mà chả biết nên đọc bài nào trước bài nào sau. Nhìn cả đống bài thế mà hoa mắt chóng mặt. Hay bác soạn thành sách cho em (và chắc là cả mọi người) dễ đọc đi bác! Thanks bác trước nha! --Ashitagaarusa (thảo luận) 13:25, ngày 9 tháng 5 năm 2010 (UTC)
ThíchHi, Minh Tâm mặc dù là đỏ nhưng giao tiếp có duyên quá, nhờ tận bqv Trungda chú ý đến tôi mới hay, tôi thấy khoái bác rồi đó. AVAVA (thảo luận) 14:15, ngày 9 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Bản đồCả hai bản đồ đó đều thiếu nguồn gốc (dù đã được truyền lên commons), do đó nếu có vẽ lại vẫn chưa ổn bác ơi. Lưu Ly (thảo luận) 07:44, ngày 10 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Hai bản đồ anh đề nghị có bản đuôi.SVG không? Newone (thảo luận) 02:56, ngày 14 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Sory bác vì Lưu Ly bận, bây giờ mới tranh thủ trao đổi với bác và cả anh Newone nữa nhé. Nếu căn cứ vào bản đồ A tại commons hay bất kỳ nơi nào để vẽ lại, chỉnh sửa lại hoặc Việt hóa nó, thì thông thường bản quyền thuộc người vẽ lại. Do đó việc truyền lên commons hay vi.wiki đều OK, không sợ tình trạng bản quyền. Nhưng có vấn đề quan trọng khác nữa là nguồn gốc nguyên thủy của hình (nguồn tham khảo, để căn cứ vào đó mà vẽ lại), cần phải có và chỉ ra để người khác đối chiếu, so sánh xem người vẽ lại là đúng/sai, thiếu sót.v.v...(giống như "chú thích" của bài viết vậy đó). Có một số hình, chắc do BOT chuyển lên commons vì là hình tự do (vẽ lại, không phải hình chụp), mà chỉ ghi nguồn gốc là do thành viên B từ wiki nào đó truyền lên; bảo quản viên wiki đó xóa hình cũ, thế là mất luôn nguồn gốc nguyên thủy hình. Hình bác MinhTâm nhờ thuộc dạng này. Bởi thế, bác MinhTâm chịu khó tìm lại đâu đó hình bản đồ cũ, tôi hoặc anh Newone sẽ vẽ lại (đẹp hơn là cái chắc:D), thế là giải quyết được vấn đề bản quyền (tự vẽ mà) và nguồn gốc tham khảo (để khỏi ai nói người vẽ tự...bịa ra). Tôi có thể vào commons đặt nghi vấn sau:thành viên ShadeOfGrey dựa vào đâu để vẽ lại nó thế. Cho tôi xem ảnh gốc để kiểm tra bạn vẽ có sai chỗ nào không? Một thí dụ sau để bác thấy tính rõ ràng về ngồn gốc và bản quyền, đó là hình File:Bermuda topographic map-en.svg. Nó thỏa mãn tiêu chí ai vẽ, và dựa vào đâu để vẽ. Tôi định ví dụ thêm hình File:Map Battle of Stalingrad-en.svg nhưng hơi tiếc vì trang web đưa ra không tồn tại. Hic. Kiếm chầu bia của bác không khó lắm đâu. Lưu Ly (thảo luận) 08:35, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Mời bác xem, chỉ còn phần chữ là xong. Mất điện liên miên nên vẽ lâu. Bác xem có thiếu sót chỗ nào không nhé. Lưu Ly (thảo luận) 03:50, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Nó gần xong rồi, nhờ bác dịch tiếp những địa danh cần thiết + chú thích hình... để em gắn nó vào. Kích thước em chỉnh sau, tạm thời bác cứ đeo kính:D Và nếu dùng Mozilla Firefox thì bác dùng phím Ctrl và phím + (cộng) để bung hình lớn. Lưu Ly (thảo luận) 11:09, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Bác bấm F5 để xem cái hình mới cho rõ. Mất điện mà đeo kính thì khổ lắm Lưu Ly (thảo luận) 12:01, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Anh xem lại cái bản đồ thứ hai này, xem có còn cần thiết nữa không nhé. Nếu cần, anh kiểm tra hộ xem còn lỗi không rồi tải lên. Newone (thảo luận) 08:31, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC) Thảo luận khác
Wikipedia:Tin nhắn cho Bảo quản viênMời bác vào đây, có chuyện lớn liên quan tới Dinhtuydzao (thảo luận · đóng góp).--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 13:55, ngày 10 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Re:Xin lỗi Minh Tâm, dạo này mạng nhà mình nó kỳ cục quá, hồi âm muộn.
Lại thắc mắcBác cho hỏi trận "Cane" được đề cập trong bài chiến dịch cái vòng diễn ra ở đâu, thời gian nào? FateAverruncus (thảo luận) 07:21, ngày 13 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Bác cho hỏi "страницы" và "страниц" khác nhau như thế nào? (Trong bản mẫu này nó nằm ở hai mục khác nhau).FateAverruncus (thảo luận) 03:14, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Bác Tâm theo em nghĩ không nên cho link en vào các bài viết như vậy, đây và vi:wiki mà, ai lại để như thế, để đỏ cũng có làm sao đâu?FateAverruncus (thảo luận) 04:08, ngày 24 tháng 5 năm 2010 (UTC) Bác Tâm nghĩ sao nếu em muốn đổi tên bài Trận Leningrad thành Cuộc phong tỏa Leningrad? Bởi vì em thấy trừ một số trường hợp được đặt tên gọi riêng đặc biệt (ví dụ như Trận chiến nước Anh, Trận chiến Đại Tây Dương...), thì "trận" thường mang ý nghĩa một cuộc chiến quân sự trong thời gian ngắn gọn và có kết quả nhanh chóng, dứt điểm. Còn đây là một sự kiện diễn ra trong một thời gian dài, với nhiều thời kỳ không có tranh chấp quân sự trực tiếp mà chỉ tiến hành bao vây và oanh tạc. Chưa kể nó còn bao gồm nhiều chiến dịch phá vây, xiết chặt vòng vây... của hai bên nữa. Các bên wiki khác họ cũng dùng tên này! FateAverruncus (thảo luận) 01:54, ngày 1 tháng 6 năm 2010 (UTC) Bác Tâm có biết đơn vị quân đội "Höheres kommando" của Đức dịch ra tiếng Việt là gì không?FateAverruncus (thảo luận) 07:34, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC) Trong bài chiến dịch Blau có câu "250 ahri quân đánh bộ". Đây là lỗi chính tả hay arhi là thuật ngữ gì mà em không biết hả bác?FateAverruncus (thảo luận) 07:29, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC) Xin hỏi ý kiến bác một chút: theo kinh nghiệm của bác thì khi có nhiều nguồn cho số liệu khác nhau không phải mâu thuẫn giữa hai phe mà chỉ là mâu thuẫn giữa các sử gia (cùng một phe) thì bác giải quyết thế nào?FateAverruncus (thảo luận) 15:03, ngày 7 tháng 7 năm 2010 (UTC) Bài trận Vòng cung Kursk, mục "đánh giá" trích nhận xét của Zhukov trong đó có câu: "Nó kết thúc bằng thắng lợi của Quân đội Xô-viết đánh tan 30 sư đoàn Đức tinh nhuệ, trong đó có sư đoàn tăng". Xin hỏi bác có phải chỗ này bị sót số liệu không? Nếu đúng thì xin bác bổ sung!FateAverruncus (thảo luận) 14:43, ngày 13 tháng 11 năm 2010 (UTC)
Về chuyện ảnh chụp màn hìnhXin lỗi bạn, cho tôi hỏi là có quy định nào nói rằng tôi phải cung cấp tên chương trình tôi đã dùng để tạo ra một tập tin không? Tôi đã tạo ra nó, tôi đặt nó dưới giấy phép CC-BY-SA, và tôi hiểu giấy phép này. Tuy nhiên, cũng theo giấy phép này, tôi được quyền cung cấp thông tin hoặc không đối với một tập tin của tôi. Tóm lại, tôi sẽ không cần phải nói tôi dùng phần mềm nào, và tất cả các bạn cũng không được quyền thêm vào. Việc tôi đề cập đến công cụ nào chỉ nằm trong khuôn khổ thảo luận giữa tôi và Tân, không có cơ sở pháp lý, ngoại trừ trường hợp những gì tôi nói vi phạm pháp luật Việt Nam hay nhục mạ người khác. Nói chung, hoặc là bạn hoặc là bạn Tân hoặc một ai đó đưa ra bằng chứng rằng tôi vi phạm. Còn không thì tôi xem như đây là một hành vi vu khống tôi. Mặc dù nó quá nhỏ cho việc kiện tụng nhưng dù sao thì tội vu khống vẫn là vu khống.--Nguyễn Kim Kha -> (thảo luận) 14:06, ngày 13 tháng 5 năm 2010 (UTC) Chẳng ai buộc tội gì bạn cả, tôi và Tân đều cố gắng giúp bạn điền thông tin cho đúng. Nếu bạn không hiểu thì đến nói chuyện trực tiếp với Tân. Không ai kiện cáo gì đối với bạn cả. --Двина-C75MT 00:46, ngày 14 tháng 5 năm 2010 (UTC)-- Nhờ bác xếp lại phần chú thích và tham khảo. Nội dung "tham khảo" hiện dường như là "Chú thích" và cần danh mục tài liệu ở đó.--Trungda (thảo luận) 10:03, ngày 16 tháng 5 năm 2010 (UTC) Minh Tâm xem giúp loại máy bay này có phải là "máy bay tiêm kích bom" không ? Regards. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:41, ngày 16 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Vậy tên gọi của loại Grand Master này trong các tài liệu tiếng Việt là gì vậy Minh Tâm, hay họ để nguyên tên tiếng nước ngoài ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:36, ngày 17 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Không gian sinh tồn mớiHề hề, giới thiệu với bác website http://vi.cttg2.wikia.com/wiki/ do cháu tạo ra và làm hành chính viên ở đấy, đây sẽ là một wiki chỉ dành cho CTTG2, hình ảnh cần giấy phép nhưng điều kiện làm việc sẽ giản hơn Wikipedia một chút. Dự án đó thì chưa có gì đâu, và cháu sẽ bắt đầu từ con số 0, sau này khi giao diện đã ổn mời bác ghé qua chơi:D --عبقور*=talk-butions 15:25, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC) Mời Minh Tâm xem qua và hiệu đính bản mẫu này. Many thanks. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:02, ngày 18 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Theo Minh Tâm thì Liên Xô cố tình chọn ngày 22 tháng 6 để mở màn chiến dịch Bagration hay đó chỉ là tình cờ ? (nghi ngờ là cố tình quá). Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:22, ngày 19 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Tên tv giống IPThành viên dùng tên giống IP sẽ bị coi là gây nhầm lẫn và có thể bị cấm bất cứ lúc nào. Ngoài ra Wiki không cho phép tạo tên tài khoản rặt những chữ số như một IP (hệ thống sẽ thông báo lỗi). Bác có thể treo biển yêu cầu đổi tên với những tv đó cho BQV giải quyết (nếu để lọt:D). Eternal Dragon (thảo luận) 14:45, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC) Tác chiến chiều sâuCảm ơn anh Minh Tâm về cái bảng. Bài viết này mất nhiều thời gian quá, nên cái bảng của anh chắc còn phải cắm dài dài.
Đề xuấtEm chào Sếp! Hôm anh em họp mặt ở Huế, Lưu Ly có nhắc và cũng giới thiệu sơ qua về bác nên em mới biết đôi chút về bác. Vậy em đề xuất bác xây dựng Wikipedia:Dự án/Tội phạm cũng giống như Thick thi sock xây dựng Dự án Điện ảnh 2 vậy. Nếu bác quan tâm, em sẽ ủng hộ bác 2 tay! --Mai(~.^)Lê-- (thảo luận) 12:29, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC) Bản đồ (2)Nhìn trang hình bác đưa cháu sợ quá, có vài chuyện: 1: Cái chữ "bản nháp" ngay dưới. 2: All rights reserved (bảo lưu mọi quyền). 3: © (copyright - đã giữ bản quyền). Y như cái hình bị xoá ở commons lần trước, cháu chưa daámtải đâu, bác hỏi newone lại cho chắc ăn. Cháu có bệnh gì đâu, mấy hôm nay đang phỏng vấn ấy mà (vài dòng tiếng Nhật phía trên mục của bác ấy) ^^ --عبقور*=talk-butions 13:37, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC) Bản đồ (1)Đặc điểm của tập tin *.svg là chiếm dung lượng nhỏ (ngoại trừ khi có Tiếng Việt:D), dễ chỉnh sửa và nếu muốn phóng to (cỡ sân vận động) cũng không bị "bể" hình:D. Chiến dịch Sao Thiên Vương, Phần Tiếng Việt coi như tạm ổn, Lưu Ly muốn nó lên commons với ngôn ngữ Anh, để có thể nhiều wiki khác xài khi cần. Chỉ cần dịch thêm vài chỗ (chắc tên sông và địa danh không cần), nhưng không biết nhờ ai vì ngôn ngữ quân sự em không rành? Nếu bác giúp được thì tốt, còn không thì giới thiệu người giúp em. Bản đồ 2, nếu cần, sẽ được vẽ lại, nhưng chắc chậm chút vì công việc của em dạo ni phát sinh dữ dội. Lưu Ly (thảo luận) 16:32, ngày 27 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Còn thêm cái mục chú thích, thật là khó dịch? Cám ơn bác. Lưu Ly (thảo luận) 14:02, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)
IPKhông hiểu bác nói gì.--Linhnga (thảo luận) 06:11, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Chiến dịch BargrationCác tài liệu phương Tây mà mình đọc được đều ghi ngày bắt đầu chiến dịch là ngày 22 tháng 6, còn tài liệu VN và Nga mà mình (may mắn) đọc ké được đều ghi là ngày 23 tháng 6. Minh Tâm có biết do đâu mà có sự sai khác này không ? (không rõ phương Tây có lấy ngày 22 tháng 6 cho "tròn số" không nhỉ ?) Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:44, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC) p/s: Lại nhờ Minh Tâm hiệu đính và Việt hóa bản mẫu này của Nazogul. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:27, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Tại mình thấy một số trường hợp nội, ngoại, thượng, hạ,... như Ngoại Kavkaz, Ngoại Gaul, Nội Gaul, Hạ Ai Cập, Thượng Ai Cập,... quá thông dụng, nếu được thì nên dùng tên Việt hóa vì đây là wiki tiếng Việt mà; chứ những cái tên như Tư Đại Lâm, Nã Phá Luân, Uy Kiên... thì đúng là không nên rồi. Nói chung là nếu như các tài liệu tiếng Việt nhất trí dùng Zakavkaz thì mình không lăn tăn gì cả, còn không thì mình nghĩ nên "ưu ái" cho tên Việt hóa. Nhất là Ngoại Kavkaz cũng thông dụng lắm mà. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:38, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC) p/s: nhờ Minh Tâm kiểm tra những "thêm thắt" mới nhất của mình liên quan tới ngày 22 hay 23 tháng 6 của chiến dịch Bagration. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:41, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Phần "các trận không chiến" còn 1 đoạn tiếng Anh chưa dịch là: "the nature of their low-level attacks", thật mình không rõ "low-level attacks" này là cách tấn công như thế nào. Xin nhờ Minh Tâm dịch giúp đoạn này. Regards. Cũng xin nhờ Minh Tâm giải thích thêm về cái "low-level attacks" này và tại sao kiểu tấn công này lại có thể gây bất lợi cho Không quân Xô Viết. Cảm ơn Minh Tâm nhiều lắm. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:33, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC) p/s: Cho mình hỏi thêm là H. K. Bagramyan dùng "quốc tịch" Armenia hay "quốc tịch" Nga vậy ? Mình tính đổi tên bài lại thành tên viết theo tiếng Armenia, nhưng không rõ trường hợp của Bagramyan có giống với trường hợp "thích dùng tên tiếng Nga" của K. K. Rokkosovky hay không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:33, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)
3 căn bệnh chết người trong nội bộ ĐCS Liên XôMình chưa hiểu lắm, thời Chiến tranh Xô-Đức, thời Khruschyov và thời Gorbachov người Liên Xô đã tìm cách chữa "căn bệnh" này như thế nào, và các nước XHCN có học được gì từ các chuyện này không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:59, ngày 2 tháng 6 năm 2010 (UTC) WikinewsChúng cháu đang khai phá dự án Wikinews tiếng Việt, cháu nghĩ bác có nhiều bài luận về khoa học xã hội chắc cũng sẽ viết báo rất cừ
Có phải mọi người đang bàn đến cái này ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:11, ngày 2 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Cái hình máy quay đĩa trông hay đấy chứ. Tiếc là: 1)không "nghịch" được các công tắc và nút bấm trên máy (mà phải bấm vào hàng nút riêng phía dưới); 2) khi bấm "pause" thì máy phát tiếng rè rè, phải bấm "stop" hẳn thì mới không phát tiếng. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 06:18, ngày 2 tháng 6 năm 2010 (UTC)
CheckChuyện xảy ra lâu rồi mà bác:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 07:07, ngày 3 tháng 6 năm 2010 (UTC) Bản đồ 3Hình này Việt hóa rất dễ và nguồn gốc hình rõ ràng. Bác xem nó có quan trọng không? Lưu Ly (thảo luận) 08:25, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Ảnh *.svg mà bác ơi, phóng to thoải mái. Bác bấm vào đây và:
Chờ tin bác. Lưu Ly (thảo luận) 09:00, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC) . Lưu Ly (thảo luận) 09:48, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC) Phấn đấuLúc nào bác rãnh rỗi mời bác theo dõi bài Laika. Bài đã được gắn sao ở một số Wiki khác, ý nghĩa của bài cũng rất hay. Thành viên Thick thi sock là người khởi tạo bài này, có mong muốn bài này trở thành một bài viết chọn lọc của vi.wiki. Rất mong sự giúp đỡ của bác!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 14:52, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC)
KurskMình hơi ngạc nhiên về lời phàn nàn này của Guderian và 1 số tướng lĩnh khác với Hitler. Cái này hơi trái ngược với thái độ đồng thuận của Hitler và Guderian ở đoạn văn phía trên. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:13, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC) Thể loạiBạn đừng lo tôi tính hết rồi giống như Danh sách các loại súng súng của các nước đó sẽ được chia ra thành nhiều thể loại nhỏ nữa như súng trường Nhật Bản, súng trường tấn công Nga, súng tiểu liên Hoa Kỳ, súng dành cho dân thường gi gì đó nên đừng lo mọi việc điều được tính trước rồi. Với lại súng dành cho dân thường không chỉ có Nga chế tạo mà nhiều nước khác nữa hầu như các nước chế tạo súng đều chế tạo súng dành cho dân thường cả. Mà nếu bạn rảnh thì bạn ghé qua Trận chiến quần đảo Santa Cruz xem các tên của các trung úy Nhật tôi dịch từ tiếng Nga sang có đúng không nhé nếu có gì đó sai thì bạn cứ sửa thoải mái.Tnt1984 (thảo luận) 07:30, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC) Xào nấuCái công việc xào nấu này hao hao giống với trường hợp của thầy Kay... Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:13, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Nhưng mình xin phép dịch 1 số phần cuối về kết quả, nhận xét và đánh giá, mình thấy hàm lượng "tán" ít hơn và cước chú nhiều hơn, rõ hơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:41, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Sẵn nhờ Minh Tâm xem giúp con số 170000 thương vong của Đức bên wiki Anh. Nói thật mình không tin con số này, xét trong hoàn cảnh cuối năm 1943 mà thương vong Đức ít hơn 5 lần so với thương vong của Liên Xô thì vô lý quá. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:16, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC) BẫyCám ơn bác Minh Tâm nhiều, em sẽ hết sức lưu ý.--Linhnga (thảo luận) 08:23, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Súng bútMời bạn và các thành viên dự án súng đạn cung cấp vài thông tin về loại vũ khí này? 117.1.7.26 (thảo luận) 14:34, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC) Cho cháu nhờ chútCháu chào bác ạ, hiện nay cháu mới viết/dịch bài Cộng hòa Xô viết Sông Đông (Don). Nhưng bài này hiện nay chỉ có mặt ở 3 wiki tiếng Ý, Phần Lan, và Nga nên cháu không thể tiếp tục hoạn thiện. Nếu bác rảnh mong bác giúp cháu với. Hiếu Vũ (Thảo luận) 01:51, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Thư giãnTặng bác bài này, nhạc hoà tấu, vì là định dạng ogg nên nó kém chất lượng chút (nếu là mp3 thì khỏi chê link), bác chờ nó load xong hết rồi hẵng nghe, hoặc nếu máy tốt thì không bị lận tạp âm rè rè đâu:) --عبقور*=talk-butions 13:33, ngày 9 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Chữ HánNhiều nhân vật cùng thời kỳ với Bùi Huy Bích tại wiki vẫn được ghi tên bằng chữ Hán như Ngô Thì Nhậm, Nguyễn Ánh, thậm chí sau đó như Tự Đức (TK 19), Bảo Đại (TK 20). Do đó việc thêm của Samuel Bui không có vấn đề gì. Với các nhân vật hiện đại mới cần xem xét bác ạ.--Trungda (thảo luận) 03:55, ngày 11 tháng 6 năm 2010 (UTC) Hungary 1956
Minh Tâm xem giúp xem các tài liệu Nga gọi tên trận này là gì. Có phải là "Chiến dịch Hạ Dnepr" không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:09, ngày 17 tháng 6 năm 2010 (UTC) Nhờ Minh Tâm xem giúp các con số thương vong 198 тыс. человек của LX và 350 тыс. человек của Đức trong Львовско-Сандомирская операция. Mình mù tiếng Nga nên không rõ là wiki Nga có ghi chú các con số này lấy từ nguồn nào không. Thanks. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:24, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC) À mà nhìn thấy "súng bút" ở phía trên, Minh Tâm có từng thấy tài liệu nào nói về khẩu súng này không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:24, ngày 18 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Bệnh chiến hàoMinh Tâm đã từng thấy căn bệnh chiến hào đã được mô tả trong tác phẩm "Họ chiến đấu vì Tổ quốc" chưa ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:53, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC) Các đồng chí giám mụcXin lỗi bác nếu cháu có gì hơi quá lời, chỉ là cháu thấy nếu nói động đến Công giáo thì thể nào cũng phải nhẹ lời, phải hòa giải, tựu chung lại là phải nhường, trong khi thiện chí tương tự có được đáp lại không??? Thời Ngô Quang Kiệt biểu tình nếu không phải công an gọi mấy thằng đầu xỏ lên cảnh cáo thì bọn cháu đã ra san bằng cả cái Nhà Chung rồi. Giờ bàn tiếp đến độ nổi bật. Theo cháu Tổng giám mục thì thôi cứ nhường đi chứ Giám mục thì xét về diện tích bất quá tương đương Bí thư Tỉnh ủy, dân số bất quá tương đương Bí thư Huyện ủy, trừ khi có công tích gì đặc biệt lắm (hoặc scandal nào danh tiếng lắm) thì mới đưa vào thôi. Mà cháu nói thật, giờ trừ Ngô Quang Kiệt ra thì mấy ai nhớ thêm được tên một nhân vật Công giáo nào nữa. Nói Jesus mãi cũng phải nói sang cả Thích Ca, nhà cháu theo đạo Phật cả nhưng chả ai biết Pháp chủ Giáo hội là ai (có khi còn chẳng biết Pháp chủ là gì). Đưa vào chỉ với mục đích tra cứu là chính chứ sử dụng đến tiêu chuẩn độ nổi bật thì không ổn chút nào. Cháu sẽ tìm cách liên lạc với bác, có một số vấn đề chiến thuật cháu muốn thảo luận với bác nữa, ko viết trên wiki được Kenshin top (thảo luận) 05:12, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Chiến dịch Lvov-SandomierzNhờ Minh Tâm xem giúp phần sơ đồ bố trí binh lực của bài này, có vài từ mình không biết dịch như thế nào. Regards. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:10, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC) p/s: Mình chưa xem phim, nhưng đã đọc tác phẩm này rồi. Tếu nhất là chuyện anh lính bị bệnh chiến hào nên chui vào đào bới bếp lò và bị thủ trưởng mắng oan 1 trận... Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:16, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)
LlevanlocĐã nhờ Trungda khóa trang của Llevanloc, chắc bác ấy bận:))--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:00, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC) Tên bàiCháu ko biết là chúng ta có cần thêm tính chất như "phòng ngự, phản công,.." vào tựa bài ko? Làm vậy khiến tên bài dài dòng và ít ai chịu gõ thêm mấy chữ đó để xem nội dung. Tính chất thì ghi vào trong phần mở đầu là được rồi chứ ạ? Hoặc nếu có hai trận tên giống thì xài năm, giống năm thì xài lần (1, 2, 3) --عبقور*=talk-butions 08:03, ngày 20 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Nổi dậy/Cách mạng Hungary 1956Đấy, chính RobertJordan (thảo luận · đóng góp) cũng thừa nhận rằng Nagy Imre vẫn là một người Mác xít (xem lịch sử bài).--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 13:38, ngày 21 tháng 6 năm 2010 (UTC) Re:Nguyễn Văn LýEm bận quá, thấy Thanh Quang vừa cấm Đài nhân và khóa bán bài này. Nếu Đài nhân còn hiện hình bằng rối nằm vùng lâu ngày thì buộc phải tăng mức khóa.--Trungda (thảo luận) 11:51, ngày 22 tháng 6 năm 2010 (UTC) Lý do biểu quyết rút saoMời bác tham gia cho ý kiến tại Thảo luận Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao. Cảm ơn! --Thick thi sock 12:22, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC) ZhukovTzadeperla nói có phần đúng. Chúng ta nên xem lại trường hợp bài Kutuzov. Tuy là lời mở đầu nhưng có lẽ chúng ta nên phải nói vài nét về tài quân sự của ông Zhukov! Ngay cả hồi đầu bài Zhukov cũng mắc những lỗi của bài Kutuzov: gọi cách đối phương của ông tướng này là "địch"!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 13:43, ngày 23 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Chiến tranh Triều Tiên - Chiến tranh Việt NamKhông biết bác có tài liệu nào nói về mối liên hệ hoặc ảnh hưởng của hai cuộc chiến này với nhau không. Nhất là ảnh hưởng của chiến tranh Triều Tiên đến CT VN. Cảm ơn bác trước. --Tranletuhan (thảo luận) 03:28, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC) Bản đồ chiến dịch BagrationPhần anh dịch xong, tôi đã cho vào bản đồ. Phải nói là khi cho các loại tên này vào rất khổ, không phải vì việc cho tên vào, mà phải vẽ lại đúng chính xác từng con sông, từng đường ray, đường bộ chứ không mô phỏng, đại khái được anh Minh Tâm ạ. Mức độ phức tạp của bản đồ này hơn xa rất nhiều so với Sao Thiên Vương của Lưu Ly. Tôi đã chỉnh lý xong, với độ chính xác so với bản gốc là 99%. Tôi up lên ở đây để anh kiểm tra giúp việc gắn tên. BTW, file tôi vẽ lại là Illustrator, với độ phân giai vô hạn. Nếu anh muốn có độ phân giải cao hơn chỉ để sưu tập, tôi xin tặng:-) Cảm ơn anh Tazadeperla (thảo luận) 15:58, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC) Cấp độ Chiến dịchCháu đọc bài đôi khi thấy một số cụm từ như "Chiến dịch cấp 1/2/3"... Vậy các chiến dịch cũng chia theo từng cấp độ ạ? Bác có thể giải thích hộ cháu được không vì cháu thấy khó khăn về vấn đề này quá. Cứ mỗi CHiến dịch lại có vài CHiến dịch khác nằm trong, rồi v.v... Hiếu Vũ (Thảo luận) 12:50, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC) Đại Nguyên soái Liên bang Xô ViếtMình không hiểu tại sao Stalin lại không chịu nhận quân hàm này sau khi xem xét bộ quân phục Đại nguyên soái. Nếu vì bộ quần áo xấu mà không nhận quân hàm thì... nhảm quá. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:22, ngày 26 tháng 6 năm 2010 (UTC) Bệnh ngứa thích nói cách mạng suôngMinh Tâm có thể giải thích thêm cho mình về căn bệnh này và những mối liên quan của nó đối với các bệnh nịnh hót, bè phái và mất dân chủ ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:58, ngày 29 tháng 6 năm 2010 (UTC) 1.000.000 bài viếtTheo bạn, wikipedia tiếng Việt có khả năng đạt con số bài viết trên không? Nếu có thì sẽ là bao lâu? Tiêu chuẩn đánh giá chất lượng của 1 phiên bản wikipedia là gì: số lượng bài viết? Số lượng sửa đổi? Số lượng & tỉ lệ bài viết chất lượng, chọn lọc trên tổng số bài viết? Kết quả các bài viết trên mạng bằng thứ ngôn ngữ đó nói về wikipedia? Khác? 64.255.164.111 (thảo luận) 00:44, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC) Chiến dịch KavkazAnh xem lại xem bài này đã có thể ra ứng cử được chưa? Nó dài gấp đôi bài chọn lọc bên tiếng Nga. Newone (thảo luận) 12:07, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC) Zhukov revisitedAnh Minh Tâm thân mến, Lâu nay qua trao đổi, tôi rnghĩ tính anh là không biết để bụng chuyện gì. Nên tôi ngỏ lời về bài viết Zhukov của anh. Dựa theo quyển Zhukov của Otto Chaney, bản viết lại và in năm 1991 (bản lần đầu là 1971) thì có một vài chi tiết khác biệt cùng với những tư liệu ở quyển "The Life and Theories of G.S. Isserson" của Harrison, tôi cho rằng bài viết cần cải thiện một vài vấn đề như sau: 1) Bản đầu tiên chưa có những khảo cứu đầy đủ về Zhukov trong cuộc đại thanh trừng của Stalin, (cũng do bản hồi ký in hồi đó của Zhukov đã bị cắt bỏ đoạn liên quan), nên thiếu những chi tiết thú vị về tính cách thẳng thắn của Zhukov. 2) Bài viết của anh dựa vào một số chi tiết chưa cập nhật về giai đoạn trước chiến tranh, những chi tiết này cũng được đưa vào sách của Cố Văn Thâm, nên cần đính chính lại: Zhukov chưa từng học ở Đức (nếu có, tất ông không thoát được vụ thanh trừng), do đó ông chẳng liên quan gì đến blitzkrieg cả. Thay vào đó, những kiến thức về nghệ thuật chiến dịch - chiến thuật của ông dĩ nhiên là tiếp thu ở Học viện Frunze. Life and Theories of Isserson cho thấy trong thời gian học ở Học viện, ông có quan hệ khá gần gũi với Isserson - lúc này đang là giảng viên ở trường. Cũng cần phải nói thêm một chút, trong lớp các nhà lý luận chịu ảnh hưởng của Tukhachevsky, thì Isserson là người hiểu rõ Deep Battle nhất, và là người bị "cố ý quên lãng". Vốn thẳng thắn và công bằng nên Zhukov dĩ nhiên không e ngại khi phát biểu rằng ông đã tham khảo Isserson khi chuẩn bị cho Khankhyn Gol, nhưng đoạn này bị cắt bỏ ở bản hồi ký ban đầu của ông. Với các chi tiết đó, tôi có thể phục dựng lại một chân dung của Zhukov một cách gần gũi hơn như sau: - Xuất thân lao động nghèo của Zhukov + việc bắt đầu quân ngũ từ cấp hạ sĩ quan là 2 chi tiết quan trọng tạo nên một Zhukov kỷ luật và cầu tiến. - Tư chất thông minh của ông là nét thứ 3 tạo thành một Zhukov cầu toàn và luôn đòi hỏi hoàn thiện ở chính mình lẫn người khác. - Việc phục vụ trong kỵ binh, quen với tư duy chiến thuật kỵ binh là điều kiện đủ để đưa Zhukov đến với hoàn thiện chiến thuật vận động chiến, và đó chính là cây cầu bắc qua nghệ thuật chiến dịch. Khoá đào tạo ở HV Frunze (hồi đó, Khoa chiến dịch của HV Frunze là khoa sáng tạo nhất) có vai trò quan trọng trong việc biến đổi một sĩ quan kỵ binh ở cấp chiến thuật thành một sĩ quan xe tăng - cơ giới hoá ở cấp chiến dịch. - Những cuộc tập trận ở QK Minsk là phương tiện để Zhukov thử nghiệm tư duy chiến dịch của mình, còn cơ hội ở Khankhyn Gol chính là đáp số cuối cùng cho những thử nghiệm đó. - Ở giai đoạn đầu chiến tranh, rõ ràng Zhukov chưa tròn vai ở cấp Tổng tham mưu trưởng, một phần vì ông là sĩ quan chiến trường chứ không phải là sĩ quan tham mưu, cũng như ông chưa hội đủ yếu tố để trở thành một nhà chiến lược. - Quá trình làm việc chung với Stalin, mặc dù ông luôn thầm chỉ trích tư tưởng "toàn mặt trận" của Stalin, nhưng thực ra ông học hỏi ở Stalin rất nhiều ở cấp độ chiến lược. Tôi vẫn còn tìm thêm tư liệu về giai đoạn làm việc chung với Stalin, tuy nhiên, tôi khá chắc chắn về các điểm trước đó. Nên nếu anh cho rằng những suy nghĩ của tôi là hợp lý, tôi sẽ để dành thời gian bổ sung và điều chỉnh lại trang Zhukov. Còn một điều nữa, tôi nghĩ rằng khi đọc qua vài bài viết của tôi, anh có thể nhận ra rằng tôi có yêu cầu rất cao về mức độ mạch lạc trong lập luận lẫn mức độ cô đặc thông tin trong hành văn. Nên theo tiêu chuẩn đó, tôi cho rằng bài viết của Zhukov có thể ngắn hơn rất nhiều, thậm chí chỉ còn một nửa nhưng vẫn có thể giữ đủ ý. Thân mến Tazadeperla (thảo luận) 15:35, ngày 30 tháng 6 năm 2010 (UTC)
Zhukov revisited no 2Gửi anh Minh Tâm, Trước khi bắt đầu một bài viết, tôi đặt ra câu hỏi "Mục tiêu của bài này là gì?". Với bài của Zhukov, tôi cũng đặt câu hỏi tương tự. Dĩ nhiên, đây là wiki, nhưng không có chuyện wiki không có point of view. Tự bản thân ta khi viết đã được định hướng bởi một point of view riêng rồi. POV của tôi là, cần phải làm rõ chân dung của một nhân vật lịch sử. Hiện tại, trang Zhukov chưa làm được chuyện đó. Nó như một bản trường ca ca ngợi Zhukov mà thôi. Theo cách nhìn của tôi, tôi công nhận tài năng - và sức mạnh ý chí của Zhukov - như một nhà chỉ huy. Nhưng tôi phản bác cách viết của trang hiện tại trình bày về Zhukov như một người toàn năng, lại có quá nhiều sạn: 1) Đoạn mở đầu Những chiến tích của ông đã trở thành những đóng góp rất lớn vào kho tàng di sản kiến thức quân sự nhân loại... ảnh hưởng rất lớn đối với sự phát triển của lý luận quân sự thế giới =>>> Zhukov không phải là nhà lý luận, các trận đánh của ông không dựa trên một nguyên lý gì mới về lý luận quân sự cả, ngoài nghệ thuật chiến dịch và tác chiến chiều sâu. 2) Đoạn 1923-1929 "Trong thời gian tại Đức, Zhukov đã tiếp nhận quan điểm chiến thuật tấn công chớp nhoáng dựa trên tổ chức lực lượng cơ giới hóa của Quân đội Đức." =>> Zhukov tiếp nhận học thuyết của người Đức, mà chẳng tiếp thu gì từ lý luận quân sự Xô Viết? Trong khi đó, Otto Chaney dẫn lời nói của Zhukov rằng "lần đầu ông tới Berlin là chỉ huy chiến dịch Berlin", còn lúc ông ở Tây Ban Nha thực ra là đang ở QK Belorussia (trg. xx). 3) Đoạn Khankhyn Gol: "Trong chiến dịch này, G. K. Zhukov đã sử dụng hiệu quả lực lượng xe tăng - cơ giới hoá, phối hợp với không quân và hoả lực yểm hộ của pháo binh để bao vây, chia cắt các đơn vị Nhật. Phương pháp tác chiến này về sau được gọi là phương pháp hợp đồng binh chủng, ra đời trước phương pháp tương tự mà quân Đức áp dụng trong cuộc tấn công Ba Lan sau này." =>> ấu trĩ về lý luận quân sự. 4) Đoạn Kiev "Zhukov nhìn thấu suốt toàn cục, lại hiểu rõ tư tưởng quân sự của người Đức..." =>>>>> ??? 5) Đoạn ở Trận Kursk "Do những dự báo có căn cứ từ sự phân tích tình huống và vận dụng những kiến thức quân sự phong phú của ông" => ???? Ngược lại, bản hiện tại không lột tả được Zhukov ở những điểm xứng đáng nhất: 1) Đoạn Bagration "Sau chiến dịch, ngày 8 tháng 7 năm 1944, G. K. Zhukov đã ra lệnh bí mật điều động tập đoàn quân xe tăng 5 do tướng P. A. Rotmistrov chỉ huy từ Phương diện quân Belorussia 3 sang Phương diện quân Pribaltic 1 đã tạo nên những bất ngờ lớn cho quân Đức trong chiến dịch Memen (Klaipeda)" ~ Romitrov đã mất chức lúc này, hơn nữa góc nhìn về hành động của Zhukov không chính xác: việc ông tăng cường cho hướng Bắc Litvia & Litva có giá trị chiến lược (cắt rời cụm TĐQ Bắc), chứ không phải là giá trị chiến dịch (chiếm Memen). 2) Chiến dịch Đông Phổ + Berlin: trình bày quá rườm rà, khó bóc tách ý chủ đạo là Zhukov nhìn nhận như thế nào về vai trò của xe tăng cuộc chiến đường phố. Còn điều anh nói về chuyện "rút ngắn bài viết": Nếu anh làm công việc biên tập báo chí, thì anh sẽ hiểu thế nào là "cô đặc thông tin". Trong số những người viết wiki ở đây, chỉ có một số ít người có kỹ năng đó. Chưa nói tới "tổng hợp thông tin", bởi lẽ mức độ tổng hợp và mức độ chi tiết của thông tin luôn đi trái nhau, mà việc quyết định tổng hợp ở mức nào, chi tiết ở mức nào phải trả lời cho câu hỏi "Bài viết này dành cho ai?". Tôi cho rằng, wiki không cần phải chi tiết quá, vì những ai cần chi tiết thì họ tự tìm đọc sách. Nhưng wiki phải làm được việc là tổng hợp, vì đa số người đọc của wiki không đủ thời gian lẫn điều kiện để đọc (và tiêu hoá)tất cả những bibliography ấy. Trong các bài tôi viết, tôi luôn giữ ưu tiên là tổng hợp ý một cách mạch lạc, chặt chẽ cho người cần nắm bắt ý chính, nhưng tôi cũng cố gắng viết chú thích ý cẩn thận cho người cần chi tiết. Về khía cạnh này, bài viết của Zhukov chưa tốt. Quá nhiều chi tiết thừa để khẳng định những điều đã được khẳng định, thiếu chi tiết để minh hoạ điều cần minh hoạ. Tazadeperla (thảo luận) 04:52, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)
Tôi thực sự không biết ai khởi thảo bài này. Nên tôi liệt kê "sạn" y như của anh là không công bằng. Tôi sẽ dành thời gian để chỉnh sửa lại vậy. Tazadeperla (thảo luận) 09:04, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC) NắngHuế và QUảng Trị gay gắt vì nắng + gió Lào, nhưng mọi người quen chịu rồi và không thèm kêu ca như người Hà Nội:D. Còn Lưu Ly hay làm việc với lò nung ở nhiệt độ (lò) là trên 1000 độ C nên nóng chả là cái đinh gì. Tuy nhiên uống bia mà không có máy điều hòa thì chịu không nổi. Hic. Lưu Ly (thảo luận) 01:53, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC) Sự kiện 1956--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 02:12, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)
Một số câu hỏiCó một số thắc mắc muốn xin thỉnh giáo Minh Tâm:
|