Liêu Trai (phim truyền hình)
Liêu Trai là phim truyền hình Hồng Kông về các câu chuyện siêu nhiên mà ban đầu được phát sóng vào Jade từ ngày 18 tháng 3 năm 1996 để 1 tháng 5 năm 1998, gồm hai phần với 75 tập phim. Dựa trên một loạt các câu chuyện siêu nhiên nhà văn thời nhà Thanh Bồ Tùng Linh gọi là Câu chuyện kỳ lạ từ một nhà sản xuất phim Trung Quốc, Liêu Trai được sản xuất bởi TVB với dàn diễn viên chủ yếu là các ngôi sao điện ảnh Hồng Kông và Đài Loan. Liêu Trai ILiêu Trai I (聊齋) ban đầu được phát sóng trên Jade mỗi buổi tối các ngày trong tuần từ 18 Tháng Ba - 5 tháng 5 năm 1996, và được sản xuất bởi Lưu Sĩ Dụ và Châu Linh Khang, gồm 35 tập phim. Nó gồm sáu câu chuyện độc lập, chuyển thể từ mười cuốn sách đầu tiên của Bồ Tùng Linh. Phần I (tập 1–5)Part I (流光情劫; "Lưu quang tình kiếp") chuyển thể từ câu chuyện Tiểu thư họ Lỗ (魯公女).
Phần II (tập 6–10)Part II (俠女田郎; lit. Hiệp nữ Điền lang) chuyển thể từ câu chuyện Điền Thất Lang (田七郎).
Phần III (Tập 11–15)Phần III (古劍幽靈; "dịch: Cổ Kiếm U linh") được chuyển thể từ câu chuyện Kim Sinh Sắc (金生色).
Phần IV (Tập 16–20)Phần IV (狐仙報恩; dịch. "Hồ Tiên báo ân") được chuyển thể từ câu chuyện Tiểu Thúy (小翠).
Phần V (Tập 21–25)Phần V (翁婿鬥法; dịch. "Cha con đấu pháp") được chuyển thể từ câu chuyện Trường Đình (長亭).
Phần VI (Tập 26–35)Phần VI (秋月還陽; dịch. "Thu Nguyệt hoàn dương") được chuyển thể từ câu chuyện Ngũ Thu Nguyệt (伍秋月).
Liêu Trai IILiêu Trai II (聊齋貳) được phát sóng lần đầu trên TVB Jade từ 9 tháng 3 đến 1 tháng 5 1998 và được sản xuất bởi Lau Sze-yu, với tổng cộng 40 tập. Phần I (Tập 1–5)Phần I: "Lục Phán kỳ đàm" (陸判奇談) được chuyển thể từ câu chuyện Lục Phán (陸判).
Phần II (Tập 6–10)Phần II (綠野飛仙; dịch. "Lục Dã Phi Tiên") được chuyển thể từ câu chuyện A Anh (阿英).
Phần III (Tập 11–15)Phần III (鬼母痴兒; dịch. "Quỷ mẫu nuôi con") được chuyển thể từ câu chuyện Tương Quần (湘裙).
Phần IV (Tập 16–20)Phần IV (陰差陽錯; dịch. "Âm sai dương thác") được chuyển thể từ câu chuyện Vương Lục Lang (王六郎).
Phần V (Tập 21–25)Phần V (花醉紅塵; dịch. "Hoa Túy Hồng Trần") được chuyển thể từ câu chuyện Tân Thập Tứ Nương (辛十四娘).
Phần VI (Tập 26–30)Phần VI (隔世追情; dịch. "Cách thế truy tình") được chuyển thể từ câu chuyện Cẩm Sắt (錦瑟).
Phần VII (Tập 31–35)Phần VII (魅影靈狐; dịch. "Mị ảnh linh hồ") được chuyển thể từ câu chuyện Liên Hương (蓮香).
Phần VIII (Tập 36–40)Phần VIII (斬妖神劍; dịch. "Trảm Yêu Thần Kiếm") được chuyển thể từ câu chuyện Hoa Cô Tử (花姑子).
Tham khảo |