«Срібний павук» — роман у жанрі ретро-детективу, що написаний українським письменником Василем Кожелянком (створений протягом травня — грудня 2002 року[4]) та вперше надрукований у видавництві «Кальварія» 2004 року.
Автор складає щиру подяку кандидатові історичних наук Олександрові Масану за допомогу у написанні цієї книги.
[4]
Опис книги
Новий роман творця жанру «українська альтернативна історія» здивує поціновувачів його прози цікавим поєднанням іронічного ставлення до найменших подробиць життя Чернівців 1939 року з несподіваними візіями культур інших країн та народів, віднайденими автором у маловідомих книжках. Ретро-детектив густо приперчений своєрідним гумором, присмачений соковитою буковинською говіркою та ароматизований стосунками у любовному трикутнику. В оформленні книжки використані світлини довоєнних Чернівців, сповнені ностальгії за своєрідним «букетом культур», згадувати який і приємно, і щемко водночас.
| [1]
|
Після «Тероріуму» він написав роман «Срібний павук»... Насправді це була спроба вирватися із зачарованого кола сюжетної мультиплікації з однаково програшним для «України» фіналом. Попри те що тут також в'юниться в минувшину його «фірмова» масонсько-містична нитка, а на марґінесах сюжету виникають помітні історичні постаті (цього разу — Алістер Кроулі, Мірча Еліаде та Олександр Олесь), цей твір став справжньою, не постмодерністською, ностальґією автора за передвоєнними Чернівцями.
|
|
— Констянтин Родик[5]
|
Переклади на інші мови
- У ? році роман частково перекладений німецькою мовою (перекладач Петро Рихло)[6]
- У 2006 році «Срібний павук» перекладений фінляндською мовою і виданий у Фінляндії у видавництві «Basam Books»[7][8].
- У ? році «Срібний павук» перекладений російською мовою і виданий у Росії у видавництві «Восток-Запад»
Видання
- Друковані
- 2004 — видавництво «Кальварія»
- ? — видавництво "Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля»
- Аудіокниги
Рецензії
Примітки
Посилання
|