Пучков Дмитро Юрійович
Дми́тро Ю́рійович Пучко́в (творчий псевдонім — старший оперуповноважений «Ґоблін» або Goblin; 2 серпня 1961, Кіровоград, Українська РСР, СРСР) — російський перекладач-самоук, автор численних перекладів, зокрема пародійних голлівудських фільмів та серіалів, письменник і мережевий публіцист. Організовує також розробку комп'ютерних ігор. Працював у бібліотеці Академії наук СРСР на посаді бібліотекаря, потім у міліції на посаді старшого оперуповноваженого карного розшуку. За його словами, наразі «як крокодил Гена, працює сам собою»: мається на увазі, що Пучков став досить відомою людиною й продовжує працювати над цим, словом «займатися самопіаром». З 15 січня 2023 року перебуває під санкціями РНБО за антиукраїнську діяльність[3]. ЖиттєписНародився 2 серпня 1961 року в родині військовослужбовця в Кіровограді. У школу пішов в Україні, ріс у Ленінграді. Десятий клас закінчив у Німеччині під Берліном, у школі № 89 населеного пункту Вюнсдорф[de], шостому за рахунком навчальному закладі. Після одержання атестата зрілості закінчив автошколу ДОСААФ і три місяці до призову в армію пропрацював шофером автомобіля ГАЗ-51. Одружився 5 квітня 1980 року. Відслужив строкову службу у військах військово-транспортної авіації, водієм повітрозаправника на базі ЗиЛ-131. Дмитро Юрійович плутається в тому, до якого звання він дослужився — до сержанта або ж до єфрейтора. Демобілізувався в 1982 році. Після демобілізації якийсь час працював автослюсарем, потім водієм самоскида IFA, опісля водив великовантажні тягачі. Хвороба сина змусила Дмитра знятися з місця й переселитися в південні республіки СРСР, зокрема Казахстан. Доводилося переходити з однієї роботи на іншу. До початку дев'яностих Гоблін встиг змінити професії таксиста, шліфувальника, коваля, слюсаря, сантехніка, електрика. В 1992 році вступив на службу в міліцію Санкт-Петербурга на посаду міліціонера. Потім став кінологом, незабаром закінчив спеціальну школу міліції. За його власними словами, «робота не обтяжувала; навіть те, що кабінет був обладнаний прямо в камері у внутрішній в'язниці ГУВД на Ливарному проспекті, не бентежило». Нещодавно Дмитро дав точну відповідь, де і як працював: був вартовим у в'язниці, а пізніше керував тюремною оперчастиною. Звільнився з міліції 1998 року з посади старшого оперуповноваженого, у званні старшого лейтенанта. Про звільнення, знову ж таки зі слів самого Дмитра: «пішов з органів, коли дружина зайнялася комерцією: розв'язання комерційних проблем на посаді опера вважав неетичним. До мого звільнення дружина напрацювала на цілий магазин». Далі влаштувався на посаду продавця радіоапаратури, через рік звільнився, і невдало намагався повернутись на колишню посаду в міліції[4]. Тоді ж, в 1999 році, Дмитро Пучков відкрив власний блог-сайт «Тупичек Гоблина»(рос.) і почав працювати автором статей, переважно для ігрових видань, де писав під псевдонімом Goblin. Широку відомість Дмитро Goblin Пучков отримав після появи «гумористичного перекладу» для перших двох фільмів з кінотрилогії Володар перснів, співавтором якого він був. Одним з головних авторів текстів для обох фільмів був Євген Овсянніков (вказаний під псевдонімом Сидір Лютий), крім того, за словами Дмитра, активну участь у створенні «перекладу» для першої частини брали відвідувачі його сайту:
4 серпня 2022 Youtube видалив особистий канал Дмитра Пучкова[6]. Адміністрація хостингу пояснила це рішення тим, що «Гоблін» порушив правила спільноти. Ставлення до УкраїниСтверджує, що в Україні 2014 року відбувся «організований ЦРУ США державний переворот», після якого почала будуватися «фашистська тоталітарна держава» з «репресіями на рівні сталінських». У 2022 році підтримав вторгнення Росії в Україну[7]. Через свій сайт Пучков збирає кошти для підтримки окупованих Росією частин Донецької та Луганської області[8]. У виданні «Комсомольська правда» стверджував, що Зеленський потрібен лиш для того, щоб підписати акт капітуляції. У своєму телеграм-каналі поширював дезінформацію про нібито обстріл цивільної машини в якій знаходилась жінка та 16-річна донька зі сторони українських військових[9]. СанкціїУ грудні 2022 року внесений до санкційних списків Євросоюзу (9-й пакет санкцій за вторгнення Росії в Україну)[10]. Євросоюз зазначає, що 2014 року Пучков опублікував книгу «Україна — це Росія», в якій він відтворив основні тези російської пропаганди, що Україна не є незалежною державою. У березні 2022 року, Пучков підтримав агресію Росії проти України й знову повторив основні тези російської пропаганди, таким чином, на думку Євросоюзу, «Пучков несе відповідальність за підтримку політики, яка загрожує суверенітету та незалежності України»[11]. З 21 грудня 2022 року доданий до санкційного списку Швейцарії[12]. З 15 січня 2023 року доданий до санкційного списку України[13]. Перекладені російською мовою фільми
Примітки
Джерела
|