Ім'я та прізвище письменника |
Ім'я при народженні |
Рік народження |
Рік смерті |
Місце народження (станом на теперішній час) |
Держава народження (станом на теперішній час) |
Країни, де автор творив (станом на теперішній час) |
Національність |
Мова творів |
Вік автора на час завершення останнього роману |
Назва твору |
Наявність співавторства |
Приналежність роману до циклу творів |
Напрям фантастики |
Рік першовидання твору |
Назва твору в українському перекладі та рік видання |
Фото
|
Рут Меннінґ-Сендерс (англ. Ruth Manning-Sanders) |
Рут Вернон Меннінґ (англ. Ruth Vernon Manning) |
1886 |
1988 |
Свонсі, Ґлеморган, Вельс |
Велика Британія |
Велика Британія |
валлійка |
англійська |
101 |
«Казан відьом» (англ. A Cauldron of Witches) |
Сольний роман |
Позасерійний |
дитяче фентезі |
1988 |
Твір не перекладено |
|
Анрі Вернс (фр. Henri Vernes) |
Шарль-Анрі-Жан Девісме (англ. Charles-Henri-Jean Dewisme) |
1918 |
2021 |
Ат, Ено |
Бельгія |
Бельгія Франція |
валлон |
французька нідерландська |
97 |
«Жовті відтінки істот» (фр. Les Créatures de l'ombre jaune) |
Сольний роман |
Боб Моран |
пригодницька фантастика |
2016 |
Твір не перекладено |
|
Віра Чепмен (англ. Vera Chapman) |
Вера Іві Мей Фоґеті (англ. Vera Ivy May Fogerty) |
1898 |
1996 |
Бурнемаус, Дорсет |
Велика Британія |
Велика Британія |
англійка |
англійська |
97 |
«Чарівниці» (англ. The Enchantresses) |
Майк Ешлі |
Позасерійний |
фентезі |
1998 |
Твір не перекладено |
|
Джек Вільямсон (англ. Jack Williamson) |
Джон Стюарт Вільямсон (англ. John Stewart Williamson) |
1908 |
2006 |
Бісбі, Арізона |
США |
США |
американець |
англійська |
97 |
«Брама Стоунхеджа» (англ. The Stonehenge Gate) |
Сольний роман |
Позасерійний |
тверда наукова фантастика |
2005 |
Твір не перекладено |
|
Вільям Керролл (англ. William Carroll) |
Вільям Дж. Керролл (англ. William J. Carroll) |
1915 |
2014 |
Сан-Франциско, Каліфорнія |
США |
США |
американець |
англійська |
94 |
«Долари Дулі» (англ. Dooley's Dollars) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
Дороті Теннін (англ. Dorothea Tanning) |
Дороті Теннін (англ. Dorothea Tanning) |
1910 |
2012 |
Ґалесбург, Іллінойс |
США |
США |
американка |
англійська |
94 |
«Безодня» (англ. Chasm) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2004 |
Твір не перекладено |
|
Г'ю Б. Кейв[ru] (англ. Hugh B. Cave) |
Г'ю Барнетт Кейв (англ. Hugh Barnett Cave) |
1910 |
2004 |
Честер, Чешир |
Велика Британія |
США |
ямаєць |
англійська |
94 |
«Гори божевілля» (англ. The Mountains of Madness) |
Сольний роман |
Позасерійний |
окультна проза |
2004 |
Твір не перекладено |
|
Олександр Казанцев (рос. Александр Казанцев) |
Олександр Петрович Казанцев (рос. Александр Петрович Казанцев) |
1906 |
2002 |
Астана, Акмолинська область |
Російська імперія |
Росія
|
росіянин |
російська |
93 |
«Сходи Нострадамуса» (рос. Ступени Нострадамуса) |
Сольний роман |
Зірка Нострадамуса |
тверда наукова фантастика |
2000 |
Твір не перекладено |
|
Джеймс Ґанн (англ. James Gunn) |
Джеймс Эдвин Ґанн (англ. James Edwin Gunn) |
1923 |
2020 |
Канзас-ситі, Міссурі |
США |
США |
американець |
англійська |
93 |
«Трансформація» (англ. Transformation) |
Сольний роман |
Райлі та Аша |
тверда наукова фантастика |
2017 |
Твір не перекладено |
|
Стенлі Лі (англ. Stan Lee) |
Стенлі Мартін Сміт (англ. Stanley Martin Smith) |
1922 |
2018 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
93 |
«Повернення дракона» (англ. The Dragon's Return) |
Стюарт Мур |
Спадок Зодіака |
юнацька фантастика |
2016 |
Твір не перекладено |
|
Волтер Джеймс Сміт (англ. W. J. Smith) |
Волтер Джеймс Сміт (англ. Walter James Smith) |
1917 |
20.. |
Вест-Бромвіч, Стеффордшир |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
92 |
«Ґорт 2: пробудження» (англ. Gorte 2: The Awakening) |
Сольний роман |
Позасерійний |
темпоральна фантастика |
2010 |
Твір не перекладено |
|
Андре Нортон (англ. Andre Norton) |
Еліс Мері Нортон (англ. Andre Alice Norton) |
1912 |
2005 |
Клівленд, Огайо |
США |
США |
американка |
англійська |
92 |
«Три руки для скорпіона» (англ. Three Hands for Scorpio) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2005 |
Твір не перекладено |
|
Чарльз Коулмен (англ. Charles G. Coleman) |
|
1917 |
2010 |
Піттсбург, Пенсильванія |
США |
США |
американець |
англійська |
92 |
«Пісня горну» (англ. Song of the Trumpet) |
Сольний роман |
«Земля людини» (Land of Man) |
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
Фредерик Пол (англ. Frederik Pohl) |
Фредерік Пол (англ. Frederik Pohl) |
1919 |
2013 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
91 |
«Під горою» (англ. All the Lives He Led) |
Сольний роман |
Позасерійний |
роман-катастрофа |
2011 |
Твір не перекладено |
|
Рей Бредбері (англ. Ray Bradbury) |
Рей Даглас Бредбері (англ. Ray Douglas Bradbury) |
1920 |
2012 |
Вокіґен, Іллінойс |
США |
США |
американець |
англійська |
91 |
«Немо!» (англ. Nemo!) |
Сольний роман |
|
пригодницька фантастична мариністика |
2013 |
Твір не перекладено |
|
Едвард Апворд[en] (англ. Edward Upward) |
Edward Falaise Upward) |
1903 |
2009 |
Ромфорд, Ессекс |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
91 |
«Оповіді Мортмера» (англ. The Mortmere Stories) |
Крістофер Айшервуд |
Позасерійний роман |
|
1994 |
Твір не перекладено |
|
Ерон Бенк[en] (англ. Aaron Bank) |
Ерон Бенк (англ. Aaron Bank) |
1902 |
2004 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
90 |
«Лицарський хрест» (англ. Knight's Cross) |
Е. М. Нейтесон |
Позасерійний роман |
|
1993 |
Твір не перекладено |
|
Едвін Табб[en] (англ. E. C. Tubb) |
Едвін Чарльз Табб (англ. Edwin Charles Tubb) |
1919 |
2010 |
Лондон |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
90 |
«Вогні Сатани» (англ. Fires of Satan) |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2008 |
Твір не перекладено |
|
Артур Кларк (англ. Arthur C. Clarke) |
Артур Чарльз Кларк (англ. Arthur Charles Clarke) |
1917 |
2008 |
Майнхід, Сомерсет |
Велика Британія |
Велика Британія Шрі-Ланка |
англієць |
англійська |
90 |
«Остання теорема» (англ. The Last Theorem) |
Фредерік Пол |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2013 |
Твір не перекладено |
|
Філіп Хосе Фармер (англ. Philip José Farmer) |
Філіп Хосе Фармер (англ. Philip José Farmer) |
1918 |
2009 |
Нос-терре-хаут, Індіана |
США |
США |
американець |
англійська |
90 |
«Зло у будинку Пемберлі» (англ. The Evil in Pemberley House) |
Він Скотт Еккерт |
Пустка Н'ютона |
темна еротична фантастика |
2009 |
Твір не перекладено |
|
Курт Сіодмак (нім. Curt Siodmak) |
Курт Сіодмак (нім. Curt Siodmak) |
1902 |
2000 |
Дрезден, Саксонія |
Німеччина |
Німеччина США |
німець |
німецька / англійська |
89 |
«Тіло Гебріела» (англ. Gabriel's Body) |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1992 |
Твір не перекладено |
|
Анн Ґолон (фр. Anne Golon) |
|
1921 |
2017 |
Тулон, Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя |
Франція |
Франція |
француженка |
французька |
89 |
«Анжеліка і французьке королівство» (фр. Angélique et le Royaume de France — 3) |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
любовна фантастика |
2011 |
Твір не перекладено |
|
Філіп Еблі (фр. Philippe Ebly) |
Жак Гузу (фр. Jacques Gouzou) |
1920 |
2014 |
Париж, Іль-де-Франс |
Франція |
Бельгія |
француз |
французька |
89 |
«Собака, що нявкнув» (фр. Le chien qui miaulait) |
Сольний роман |
Підкорювачі неможливого |
дитяча пригодницька фантастика |
2009 |
Твір не перекладено |
|
Наомі Мітчісон (англ. Naomi Mitchison) |
Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон (англ. Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison) |
1897 |
1999 |
Едінбург, Мідлосіен |
Велика Британія |
Велика Британія |
шотландка |
англійська |
89 |
«Раніше в Оркадії» (англ. Early in Orcadia) |
Сольний роман |
Позасерійний |
історична фентезі |
1987 |
Твір не перекладено |
|
Памела Ліндон Треверс (англ. P. L. Travers) |
Гелен Ліндон Гофф (англ. Helen Lyndon Goff) |
1899 |
1996 |
Меріборо, Квінсленд |
Австралія |
Велика Британія |
австралійка |
англійська |
89 |
«Мері Поппінс та наступні двері будинку» (англ. Mary Poppins and the House Next Door) |
Сольний роман |
Мері Поппінс |
казкова фантастика |
1988 |
Мері Поппінс |
|
Едгар Гоффман Прайс (англ. E. Hoffmann Price) |
Едгар Гоффман Прайс (англ. Edgar Hoffmann Price) |
1898 |
1988 |
Фаулер, Каліфорнія |
США |
США |
американець |
англійська |
88 |
«Операція Ізида» (англ. Operation Isis) |
Сольний роман |
Операція |
|
1987 |
Твір не перекладено |
|
Джек Венс (англ. Jack Vance) |
Джон Голбрук Венс (англ. John Holbrook Vance) |
1916 |
2013 |
Сан-Франциско, Каліфорнія |
США |
США |
американець |
англійська |
88 |
«Лурулу» (англ. Lurulu) |
Сольний роман |
Порти зах́оду |
|
2004 |
Твір не перекладено |
|
Луї Тіріон[fr] (фр. Louis Thirion) |
|
1923 |
2011 |
Париж, Іль-де-Франс |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
87 |
«Відстеження» (фр. Solaise) |
Сольний роман |
|
|
2012 |
Твір не перекладено |
|
Браєн Олдіс (англ. Brian W. Aldiss) |
Бра́єн Вілсон О́лдіс (англ. Brian Wilson Aldiss) |
1925 |
2017 |
Східний Дерем, Норфолк |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
87 |
«Зяблики Марсу» (англ. Finches of Mars) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2012 |
Твір не перекладено |
|
Доріс Лессінґ (англ. Doris Lessing) |
Доріс Мей Лессінґ (англ. Doris May Lessing) |
1919 |
2013 |
Керманшах |
Іран |
Велика Британія |
англійка |
англійська |
87 |
«Альфред та Емілі» (англ. Alfred and Emily) |
Сольний роман |
Позасерійний |
альтернативна історія |
2008 |
Твір не перекладено |
|
Кетрін Шторр (англ. Catherine Storr) |
Кетрін Коул (англ. Catherine Cole) |
1913 |
2001 |
Кенсігтон, Великий Лондон |
Велика Британія |
Велика Британія |
англійка |
англійська |
87 |
«Гра в якщо» (англ. The If Game) |
Сольний роман |
Позасерійний |
дитяча фантастика |
2001 |
Твір не перекладено |
|
Рассел Гобан (англ. Russell Hoban) |
Рассел Конвел Гобан (англ. Russell Conwell Hoban) |
1925 |
2011 |
Ленсдейл, Пенсильванія |
США |
США |
американець |
англійська |
86 |
«Ненароджене дитя» (англ. Soonchild) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2012 |
Твір не перекладено |
|
Іден Філлпотс (англ. Eden Phillpotts) |
|
1862 |
1960 |
Маунт Абу, Раджастхан |
Індія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
86 |
«Адреса невідома» (англ. Address Unknown) |
Сольний роман |
Позасерійний |
зоологічна фантастика |
1949 |
Твір не перекладено |
|
Жозе Сарамаґу (José Saramago) |
Жозе Сарамаґу (José Saramago) |
1922 |
2010 |
Ґолега, Азіньяга, Естремадура |
Португалія |
Португалія, Іспанія |
португалець |
португальська |
86 |
«Каїн» (порт. Caim) |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Квазіісторична релігійна проза |
2009 |
«Каїн», 2013 |
|
Філліс Вітні (англ. Phyllis A. Whitney |
Філіс Еєм Вітні (англ. Phyllis Ayame Whitney) |
(1903 |
2009 |
Йокогама, Канаґава |
Японія |
США |
американка |
англійська |
86 |
«Співаючі камені» (англ. The Singing Stones) |
Сольний роман |
Позасерійний |
дитяча фантастика |
1990 |
Твір не перекладено |
|
Курт Штайнер (фр. Kurt Steiner) |
Андре Рюеллан[fr] |
1922 |
2016 |
Курбеву, Париж, Іль-де-Франс |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
86 |
«Великий хрускіт» (англ. Big Crunch) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2009 |
Твір не перекладено |
|
Чарльз Харнесс (англ. Charles L. Harness) |
Чарльз Леонард Харнесс (Charles Leonard Harness) |
1915 |
2005 |
Колорадо-ситі, Техас |
США |
США |
американець |
англійська |
86 |
«Цибіла, з синьопов'язачних» (англ. Cybele, With Bluebonnets) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2002 |
Твір не перекладено |
|
Керол Емшвіллер (англ. Carol Emshwiller |
Керол Фрайз |
1921 |
2019 |
Енн-Арбор, Мічіган |
США |
США |
американка |
англійська |
86 |
«Таємне місто» (англ. The Secret City) |
Сольний роман |
Позасерійний |
Фантастика контакту |
2007 |
Твір не перекладено |
|
Річард Метісон (англ. Richard Matheson) |
Річард Бьортон Метісон (Richard Burton Matheson) |
1926 |
2013 |
Еллендейл, Нью-Джерсі |
США |
США |
американець |
англійська |
86 |
Інші королівства (Other Kingdoms) |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2013 |
Твір не перекладено |
|
Кейт Вільгельм |
(англ. Kate Wilhelm) |
1928 |
2018 |
Толедо, Огайо, США |
США |
американець |
англійська |
85 |
Між життям та смертю |
In Between |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2014 |
Твір не перекладено |
|
|
Шері С. Теппер (англ. Sheri S. Tepper) |
|
1929 |
2016 |
Літтлтон, Колорадо |
США |
США |
американка |
англійська |
85 |
Риб'ячими хвостами Fish Tails |
Сольний роман |
Чума янголів (A Plague of Angels) |
Фентезі |
2014 |
Твір не перекладено |
|
Маргарет Манн (англ. Margaret Mann) |
|
1920 |
2006 |
|
|
|
|
англійська |
85 |
Мерлін у Кібеляндії (Merlin in Cyberland) |
Сольний роман |
Острів Мерліна |
Фентезійний кіберпанк |
2006 |
Твір не перекладено |
|
Енн Маккефрі (англ. Anne McCaffrey) |
Енн Айнез Маккеффрі (Anne Inez McCaffrey) |
1926 |
2011 |
Кембрідж, Массачусетс |
США |
США/ Ірландія |
ірландка |
англійська |
85 |
Зоряні дракони Sky Dragons |
Тодд Маккефрі |
Дракони Перну |
Зоологічна наукова фентезі |
2012 |
Твір не перекладено |
|
Лінда Лей Шулер (англ. Linda Lay Shuler) |
Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) |
1910 |
2011 |
Лос-Анджелес, Каліфорнія |
США |
США |
американка |
англійська |
85 |
Нехай мовить барабан Let the Drum Speak |
Сольний роман |
Часовий цикл |
Історична фентезі |
1996 |
Твір не перекладено |
|
Даґлас Мейсон[en] (англ. Douglas Mason) |
Даґлас Ренкін Мейсон (Douglas Rankine Mason) |
1918 |
2013 |
Говарден, Вельс |
Велика Британія |
Велика Британія |
вельсець |
англійська |
85 |
Звичайна ... The Darkling Plain |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2003 |
Твір не перекладено |
|
Гаррі Гаррісон (англ. Harry Harrison) |
Генрі Максвелл Демпсі (Henry Maxwell Dempsey) |
1925 |
2012 |
Стемфорд, Коннектікут |
США |
США/ Велика Британія/ Ірландія |
американець |
англійська |
85 |
[[Щур з нержавіючої сталі] повертається] The Stainless Steel Rat Returns |
Сольний роман |
Щур з нержавіючої сталі |
Сатирична воєнна фантастика |
2010 |
Твір не перекладено |
|
Андре Карофф (англ. André Caroff) |
Андре Карпузі (André Carpouzis) |
1924 |
2009 |
Париж, Іль-де-Франс |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
85 |
Смерть мандарина La mort d'un mandarin |
Сольний роман |
Залізна корона |
|
2014 |
Твір не перекладено |
|
|
Жан-П`єр Вернан[fr] (фр. Jean-Pierre Vernant) |
Жан-П'єр Вернан (Jean-Pierre Vernant) |
1914 |
2007 |
Провінс, Іль-де-Франс |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
85 |
Всесвіт, боги та люди L'univers, les dieux, les hommes |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Міфологічна фантастика |
1999 |
Твір не перекладено |
|
|
Анхеліка Городішер (англ. англ. Angélica Gorodischer) |
Анхеліка Бетріс дель Росаріо Аркал (Angélica Beatriz del Rosario Arcal) |
1928 |
2022 |
Буенос-Айрес, [[]] |
Аргентина |
Аргентина |
аргентинка |
іспанська |
84 |
Пані на вулиці Бреннера Las señoras de la calle Brenner |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
мелодраматична фантастика |
2012 |
Твір не перекладено |
|
|
Ліліен Джексон Браун (англ. Lilian Jackson Braun) |
Ліліен Джексон Браун (англ. Lilian Jackson Braun) |
1913 |
2011 |
Вілліменсетт, Массачусеттс |
США |
США |
американка |
англійська |
84 |
Кішка, що мала 60 вусів The Cat Who Had 60 Whiskers |
Сольний роман |
Кішка, що … |
Фантастичний детектив |
2007 |
Твір не перекладено |
|
Джин Вулф (англ. Gene Wolfe) |
Джин Родмен Вулф (Gene Rodman Wolfe) |
1931 |
2019 |
Бруклін, Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
84 |
Позичена людина A Borrowed Man |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Наукова фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
Ерік Сайкс (англ. Eric Sykes) |
Ерік Сайкс(Eric Sykes) |
1923 |
2012 |
Олдгем графство Ланкашир |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
83 |
Аромат троянд Smelling of Roses |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1997 |
Твір не перекладено |
|
Рішар Бессьєр[fr] (англ. Richard Bessiere) |
Henri Bessiere |
1923 |
2011 |
Безьєр, Лангедок-Руссильйон |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
83 |
Карнавал клонів Le carnaval des enclonés |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2007 |
Твір не перекладено |
|
Б. Р. Брюсс[fr] (фр. B. R. Bruss) |
Рене Боннефуа (René Bonnefoy) |
1895 |
1980 |
Ламд-сюр-Алланьон, Овернь |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
83 |
Сплетіння просторів Les espaces enchevêtrés |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
сатирична просторово-часова фантастика |
1979 |
Твір не перекладено |
|
Л. Спреґ де Кемп (англ. L. Sprague de Camp) |
Лайон Спрег де Кемп (Lyon Sprague de Camp) |
1907 |
2000 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американка |
англійська |
83 |
Одержима переса The Pixilated Peeress |
Кетрін Крук-де Кемп |
Включений лицар |
Квазіісторична фентезі з елементами географічної фантастики та альтернативної історії |
1991 |
Твір не перекладено |
|
Кетрін Крук-де Кемп (англ. Catherine Crook de Camp) |
Кетрін Крук (Catherine Crook) |
1907 |
2000 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американка |
англійська |
83 |
Одержима переса The Pixilated Peeress |
Л. Спреґ де Кемп |
Включений лицар |
Квазіісторична фентезі з елементами географічної фантастики та альтернативної історії |
1991 |
Твір не перекладено |
|
Стентон Кобленц (англ. Stanton A. Coblentz) |
Стентон Артур Кобленц (Stanton Arthur Coblentz) |
1896 |
1982 |
Мілвокі, Вісконсин |
США |
США |
американець |
англійська |
83 |
Криза на планеті Крон Crisis on the Planet Krong |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
наукова фантастика |
1980 |
Твір не перекладено |
|
Крістофер Толкін (англ. Christopher Tolkien) |
Крістофер Руел Толкін (Christopher Reuel Tolkien) |
1924 |
[[2020 у літературі|2020] |
Лідс, Йоркшир |
Велика Британія |
Велика Британія |
|
англійська |
83 |
Діти Гуріна The Children of Húrin |
Джон Толкін |
Середзем'я |
висока фентезі |
2007 |
Діти Гуріна (20..) |
|
Джек Фінні (англ. Jack Finney) |
Волтер Брейден Фінні (Walter Braden Finney) |
1911 |
1995 |
Мілвокі, Вісконсин |
США |
США |
американець |
англійська |
83 |
З часу до часу From Time to Time |
Сольний роман |
Час та знову час |
Темпоральна наукова фантастика |
1995 |
Твір не перекладено |
|
Філіпп Кюрваль (англ. Philippe Curval) |
Філіпп Тронш (Philippe Tronche) |
1929 |
20.. |
Париж, Іль-де-Франс |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
83 |
Право на час Juste à temps |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
темпоральна фантастика |
2013 |
Твір не перекладено |
|
Умберто Еко (італ. Umberto Eco) |
|
1932 |
2015 |
Аллессандрія, П'ємонт |
Італія |
Італія |
італієць |
італійська |
83 |
Кількість нуля Numero Zero |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
сатирична фантастика |
2015 |
Номер нуль (2015) |
|ширина=
|
Сергій Снігов (рос. Серге́й Сне́гов) |
Сергій Олександрович Козерюк |
1910 |
1994 |
Одеса, Одеська область |
Україна |
Російська Федерація |
українець |
російська |
83 |
Диктатор Диктатор |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
1996 |
Твір не перекладено |
|
Люсі Марія Бостон (англ. Lucy Maria Boston) |
Люсі Марія Вуд (Lucy Maria Wood) |
1892 |
1990 |
Сауспорт, Ланкашир |
Велика Британія |
Велика Британія |
англійка |
англійська |
83 |
Камені зеленого знавця The Stones of Green Knowe |
Сольний роман |
Зелений знавець |
Green Knowe |
1976 |
Твір не перекладено |
|
Бен Бова (англ. Ben Bova) |
Бен Бова (Ben Bova) |
1932 |
2020 |
Філадельфія, Пенсильванія |
США |
США |
американець |
англійська |
82 |
Смертельна хвиля Death Wave |
Сольний роман |
Гранд-тур |
тверда наукова фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
Кіт Рід (англ. Kit Reed) |
Ліліен Крейг Рід (Lilian Craig) |
1932 |
2017 |
Сан-Дієго, Каліфорнія |
США |
США |
американка |
англійська |
82 |
Де Where |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
Дейвід Вайсмен (англ. David Wiseman) |
Дейвід Джейн Джуліен Вайсмен (David Jane Julian Wiseman) |
1916 |
2004 |
Манчестер графство Ланкашир |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
82 |
Краватка у минуле A Tie to the Past |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1989 |
Твір не перекладено |
|
Менлі Вейд Веллмен (англ. Manly Wade Wellman) |
Менлі Вейд Веллмен (Manly Wade Wellman) |
1903 |
1986 |
Камундонго, [[]] |
Ангола |
США |
американець |
англійська |
82 |
Школа темряви The School of Darkness |
Сольний роман |
Джон Тюнстоун |
темна фентезі |
1985 |
Твір не перекладено |
|
Джон Норман (англ. John Norman) |
Джон Фредерік Ланге-молодший (John Frederick Lange, Jr.) |
1931 |
20.. |
Чикаго (шт. Іллінойс) |
США |
США |
американець |
англійська |
82 |
Повстанці Ґора Rebels of Gor |
Сольний роман |
Ґор |
еротична наукова фантезі |
2015 |
Твір не перекладено |
|
Карл Йоган Гольцгаузен[sv] (швед. Carl Johan Holzhausen) |
Карл Йоган Гольцгаузен (Carl Johan Holzhausen) |
1895 |
1998 |
Ґьотеборґ, льон Вестра-Йоталанд |
Швеція |
Швеція |
Швед |
Шведська |
82 |
Колір надій — зелений Och hoppets farg ar gron |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
сатирична фантастика |
1977 |
Твір не перекладено |
|
Джеррі Пурнелл (англ. Jerry Pournelle) |
Джеррі Юджин Пурнелл (Jerry Eugene Pournelle) |
1933 |
2017 |
Шрівпорт, Луїзіана |
США |
США |
американець |
англійська |
81 |
Володар яничарів Lord of the Janissaries |
Роланд Дж. Ґрін |
Яничари |
Мілітаристська воєнна фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
Деніел Кіз (англ. Daniel Keyes) |
Деніел Ф. Кіз (Daniel F. Keyes) |
1927 |
2014 |
Бруклін, Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
81 |
Притулок пророцтв The Asylum Prophecies |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1987 |
Твір не перекладено |
|
Кліффорд Саймак (англ. Clifford D. Simak) |
Кліффорд Дональд Саймак (Clifford Donald Simak) |
1904 |
1988 |
Мілвілл, Вісконсин |
США |
США |
американець |
англійська |
81 |
Шосе вічності Highway of Eternity |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
просторово-часова наукова фантастика |
1986 |
Твір не перекладено |
|
Джон Ґлесбі[en] (англ. John S. Glasby) |
|
1926 |
2011 |
Східний Редфорд, Ноттінгемшир |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
81 |
Таємниця кратеру Mystery of the Crater |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
П'єр Буль (фр. Pierre Boulle) |
|
1912 |
1994 |
Авіньйон, Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
81 |
З-поміж нас сатана! A nous deux, Satan! |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
містична фантастика |
1994 |
Твір не перекладено |
|Примітки=
|
Ліно Альдані (італ. Lino Aldani) |
Ліно Альдані (Lino Aldani) |
1926 |
2009 |
Сан-Чипріано-По, Ломбардія |
Італія |
Італія |
італієць |
італійська |
81 |
[[]] Themoro Korik |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2007 |
Твір не перекладено |
|
Роберт Нейтен[en] (англ. Robert Nathan) |
|
1894 |
1985 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
81 |
Небеса та пекло і фактор Мегаса Heaven and Hell and the Megas Factor |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1975 |
Твір не перекладено |
|
Хол Клемент (англ. Hal Clement) |
Гаррі Клемент Стаббс (Harry Clement Stubbs) |
1922 |
2003 |
Соммервіль, Массачусетс |
США |
США |
американець |
англійська |
81 |
Шум Noise |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2003 |
Твір не перекладено |
|
Філліс Ґотліб (англ. Phyllis Gotlieb) |
Філліс Фей Блум (Phyllis Fay Bloom) |
1926 |
2009 |
Торонто, Онтаріо |
Канада |
Канада |
англоканадійка |
англійська |
81 |
Народженокам'яні Birthstones |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Наукова фантастика |
2007 |
Твір не перекладено |
|
Джордж Тьорнер (англ. George Turner) |
Джордж Реджинальд Тьорнер (George Reginald Turner) |
1916 |
1997 |
Мельбурн, Вікторія |
Австралія |
Австралія |
австралієць |
англійська |
80 |
Нижче, там у темряві Down There in Darkness |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1999 |
Твір не перекладено |
|
Джек Макдевітт (англ. Jack McDevitt) |
Джек Макдевітт (Jack McDevitt) |
1935 |
20.. |
Філадельфія, Пенсильванія |
США |
США |
американець |
англійська |
80 |
Громоптах Thunderbird |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2015 |
Твір не перекладено |
|
Пірс Ентоні (англ. Piers Anthony) |
Пірс Ентоні Діллінгем Джейкоб (Piers Anthony Dillingham Jacob) |
1934 |
20.. |
Оксфорд, Оксфордшир |
Велика Британія |
Велика Британія, США |
англієць |
англійська |
80 |
Булажінкою |
WereWoman |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
2014 |
Твір не перекладено |
|
Джудіт Сульзберґер (англ. Judith Sulzberger) |
Джудіт Пейхотто (Judith Peixotto) |
1923 |
[[2011 у літературі|2011 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американка |
англійська |
80 |
Молодий Younger |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2004 |
Твір не перекладено |
|
Герберт Франке (нім. Herbert W. Franke) |
Герберт Вернер Франке (нім. Herbert Werner Franke) |
1927 |
2022 |
Відень |
Австрія |
Німеччина |
австрієць |
німецька |
80 |
Політ на Марс Flucht zum Mars |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
міжпланетна наукова фантастика |
2007 |
Твір не перекладено |
|
Георгій Гуревич (рос. Георгий Йосипович Гуревич) |
Георгій Йосипович Гуревич (Георгий Иосифович Гуревич) |
1917 |
1998 |
Москва |
Російська Федерація |
Російська Федерація |
росіянин |
російська |
80 |
Судова справа Судебное дело |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
наукова фантастика |
1997 |
Твір не перекладено |
|
Роберт Гайнлайн (англ. Robert A. Heinlein) |
|
1907 |
1988 |
Батлер, Міссурі |
США |
США |
американець |
англійська |
79 |
Відпливаючи за захід Сонця To Sail Beyond the Sunset |
Сольний роман |
Лазарус Лонг |
|
1987 |
Твір не перекладено |
||
|
Юрій Щербак (Юрій Щербак) |
|
1934 |
20.. |
Київ |
Україна |
Україна |
українець |
українська |
79 |
«Час тирана. Прозріння 2084 року» |
Сольний роман |
Час смертохристів |
політико-фантастичний трилер |
2014 |
|
|
Томас Берґер (англ. Thomas Berger) |
Томас Луїс Берґер (Thomas Louis Berger) |
1924 |
2014 |
Цинциннаті, штат Огайо |
США |
США |
американець |
англійська |
79 |
Пригоди штучної дівчини Adventures of the Artificial Woman |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2004 |
Твір не перекладено |
|
Ясутака Цуцуй (яп. 筒井 康隆) |
|
1934 |
20.. |
Осака, [[]] |
Японія |
Японія |
японець |
японська |
79 |
Стигмат 聖痕 |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Фентезі |
2013 |
Твір не перекладено |
|
Луї Л'амур (англ. Louis L'Amour) |
|
1908 |
1988 |
Джеймстаун, Північна Дакота |
США |
США |
американець |
англійська |
79 |
Стіл з привидами The Haunted Mesa |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1987 |
Твір не перекладено |
|
Бетті Рен Райт (англ. Betty Ren Wright) |
|
1927 |
2013 |
Вейкфілд, Мічіган |
США |
США |
американка |
англійська |
79 |
Принцеса на тиждень
|
Сольний роман |
|
|
1987 |
Твір не перекладено |
|
Ллойд Біггл-молодший (англ. Lloyd Biggle, Jr.) |
|
1923 |
2002 |
Ватерлоо, Айова |
США |
США |
американець |
англійська |
79 |
Місія Хроноцид The Chronocide Mission |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2002 |
Твір не перекладено |
|
Альфред ван Вогт (англ. A. E. Van Vogt) |
Альфред Елтон ван Вогт(Alfred Elton van Vogt) |
1912 |
2000 |
Вінніпег, Манітоба |
Канада |
Канада, США |
[[]] |
англійська |
79 |
Мисливець на сленів Slan Hunter |
Кевін Андерсон |
Слен |
|
2006 |
Твір не перекладено |
|
Мері Стюарт (англ. Mary Stewart) |
Мері Флоренс Елінор Райнбоу (Mary Florence Elinor Rainbow) |
1916 |
2014 |
Сандерленд, Каунті Даргем |
Велика Британія |
Велика Британія |
англійка |
англійська |
78 |
Принц та пілігрим The Prince and the Pilgrim |
Сольний роман |
Мерлін |
|
2007 |
Твір не перекладено |
|
Вольфґанґ Жешке (нім. Wolfgang Jeschke) |
|
1936 |
2015 |
Дечін, [[]] |
Чехія |
Німеччина |
німець |
німецька |
78 |
Керівники Чжи Dschiheads |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2013 |
Твір не перекладено |
|
Ллойд Артур Ешбах (англ. Lloyd Arthur Eshbach) |
|
1910 |
2003 |
Палм, Пенсильванія |
США |
США |
американець |
англійська |
78 |
Чарівниця з Егіди The Sorceress of Scath |
Сольний роман |
Брама Люціфера (Lucifer's Gates) |
|
1988 |
Твір не перекладено |
|
Мойра Колдекотт (англ. Moyra Caldecott) |
Олівія Браун (Olivia Brown) |
1927 |
2015 |
Преторія, Трансвааль |
Південна Африка |
Південна Африка, Велика Британія |
|
англійська |
78 |
Око Калланіша The Eye of Callanish |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2003 |
Твір не перекладено |
|
Мері Роджерс (англ. Mary Rodgers) |
(Mary Madeline Rodgers Guettel) |
1931 |
2014 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американка |
англійська |
78 |
Чумовий понеділок Freaky Monday |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2003 |
Твір не перекладено |
|
Роберт Сілвеберг (англ. Robert Silverberg) |
Роберт Сілвеберг(Robert Silverberg) |
1935 |
20.. |
Бруклін, Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
78 |
За дверима смерті Beyond the Doors of Death |
Деміен Бродерік |
Позасерійний роман |
|
2013 |
Твір не перекладено |
|
Рафаель Лафферті (англ. R. A. Lafferty) |
Рафаель Алоізіус Лафферті (Raphael Aloysius Lafferty) |
1914 |
2002 |
Неола, Айова |
США |
США |
американець |
англійська |
77 |
Арго |
Argo |
Сольний роман |
Більше ніж Мелхісідек [More Than Melchisedech] |
1992 |
Твір не перекладено |
|
Джон Крістофер (англ. John Christopher) |
Крістофер Семюел Йоуд (Christopher Samuel Youd) |
1922 |
2012 |
Гайтон, Ланкашир |
Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
англійська |
78 |
Погана мрія Bad Dream |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2000 |
Твір не перекладено |
|
Ларрі Нівен англ. Larry Niven |
Лоуренс ва Котт Нівен (Laurence van Cott Niven) |
1938 |
20.. |
Лос-Анджелес, Каліфорнія |
США |
США |
американець |
англійська |
77 |
[[]] |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2015 |
Твір не перекладено |
|
Гордон Діксон (англ. Gordon R. Dickson) |
Гордон Руперт Дікінсон (англ. Gordon Rupert Dickson) |
1923 |
2001 |
Едмонтон, Альберта |
Канада |
США |
англоканадець |
англійська |
77 |
«Антогоніст» (англ. Antagonist) |
Дейвід Віксон |
|
наукова фантастика |
2007 |
Твір не перекладено |
|
Фріц Лайбер (нім. Fritz Leiber) |
Фріц Рьойтер Лайбер-молодший (нім. Fritz Reuter Leiber, Jr.) |
1910 |
1992 |
Чикаго, Іллінойс |
США |
США |
німець |
англійська |
77 |
«[[]]» (англ. The Knight and Knave of Swords) |
Сольний роман |
Позасерійний |
фентезі |
1988 |
Твір не перекладено |
|
Артур Герцог[en] (англ. Arthur Herzog) |
Артур Герцог (англ. Arthur Herzog) |
1927 |
2010 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американець |
англійська |
77 |
«Льодотопія» (англ. Icetopia) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
Жуль Верн (фр. Jules Verne) |
Жуль Габріель Верн (фр. Jules Gabriel Verne) |
1828 |
1905 |
Нант, Бретань |
Франція |
Франція |
бретонець |
французька |
77 |
«Надзвичайні пригоди експедиції Барсака» ([] Помилка: {{Lang-xx}}: немає тексту (допомога)) |
Поль Верн |
Позасерійний |
|
1914 |
Твір не перекладено |
|
Рут Чев (англ. Ruth Chew) |
Рут Чев (англ. Ruth Chew) |
1920 |
2010 |
Міннеаполіс, Міннесота |
США |
США |
американка |
англійська |
77 |
«Зачарована книга» (англ. The Enchanted Book) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
1998 |
Твір не перекладено |
|
Аєн Воллес (англ. Ian Wallace) |
Джон Воллес Прічард (англ. John Wallace Pritchard) |
1912 |
1998 |
Чикаго, Іллінойс |
США |
США |
американець |
англійська |
76 |
«Мегаломанія» (англ. Megalomania) |
Сольний роман |
Кройд |
м'яка фантастика |
1989 |
Твір не перекладено |
|
Арвелла Вітмор (англ. Arvella Whitmore) |
Арвелла Доріс Ембрі Вітмор (англ. Arvella Doris Embry Whitmore) |
1922 |
20.. |
Госінгтон, Канзас |
США |
США |
американка |
англійська |
76 |
«Спійманий у пастку між батогом та пістолетом» ([] Помилка: {{Lang-xx}}: немає тексту (допомога)) |
Сольний роман |
|
юнацька темпоральна фентезі |
2009 |
Твір не перекладено |
|
Еванджелін Волтон (англ. Evangeline Walton) |
Еванджелін Вілна Енслі (англ. Evangeline Wilna Ensley) |
1907 |
1996 |
[[]], [[]] |
США |
США |
американка |
англійська |
76 |
«Меч викований» (англ. The Sword is Forged) |
Сольний роман |
Позасерійний |
|
|
Твір не перекладено |
|
Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) |
Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) |
1934 |
2015 |
Резак д'Ейме, Дордонь |
Франція |
Франція |
француз |
французька |
76 |
«Травневий світ» (фр. May le monde) |
Сольний роман |
Позасерійний |
фентезі |
2010 |
Твір не перекладено |
|
Медлен Л'Енгл (англ. Madeleine L'Engle) |
Медлен Л'Енгл Кемп Френклін (англ. Madeleine L'Engle Camp Franklin) |
1918 |
2007 |
Нью-Йорк, Нью-Йорк |
США |
США |
американка |
англійська |
75 |
«Проблемна зірка» (англ. Troubling a Star) |
Сольний роман |
Родина Остінів (англ. Austin Family) |
дитяча фантастика |
1994 |
Твір не перекладено |
|