Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення.
Футбольний матч
Найсвіжіший коментар: 13 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 13 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Як можна вилучати всю статтю? По-перше, зображення мають свої ліцензії кожне, по-друге, не весь текст взятий з тої енциклопедичної статті, що розміщена на купі сайтів. По-третє, не факт, що це є порушенням авторських прав, я зараз почав обговорення на статті запитів до адміністраторів. Alecs12:00, 3 листопада 2011 (UTC)
Текст взято з Музыкальная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор. Под ред. Ю. В. Келдыша. 1973—1982. У суспільному надбанні буде в 2053 році. А який сенс у зображеннях, якщо нема тексту? Вікіпедія — не галерея зображень.--Анатолій (обг.) 14:24, 4 листопада 2011 (UTC)
Невільне зображення
Найсвіжіший коментар: 13 років тому6 коментарів2 особи в обговоренні
Чому Ви вважаєте, що невільне зображення можна використовувати тільки в одній статті. Покажіть, будь ласка, правило, де це зазначено. Наперед дякую за відповідь! Із повагою Незалежний дописувач14:53, 4 листопада 2011 (UTC).
Читав. Мабуть, Ви маєте на увазі правило «3 (а) Мінімальне використання. Кількість невільних медіа-файлів в одній статті повинна бути мінімальною. Якщо для її ілюстрації необхідний тільки один невільний медіа-файл, їх не повинно бути більше». Порівняйте його з власним твердженням невільне зображення можна тільки в одній статті використовувати. Як на мене, Ви трохи неправильно зрозуміли суть правила. --Незалежний дописувач15:32, 4 листопада 2011 (UTC).
Я додав обґрунтування добропорядного використання. А у пункті 3а Вам варто звернути увагу на «Якщо для її ілюстрації необхідний тільки один невільний медіа-файл, їх не повинно бути більше». А для того, щоб проілюструвати статтю і людей, описуваних у ній, одного зображення мені замало. --Незалежний дописувач15:46, 4 листопада 2011 (UTC).
Стаття цілком може існувати буз зображення Шкоди. Можна замість нього вставити когось іншого з видатних людей за можливості. А п.10в ви неуважно прочитали. Там виділені ключові слова: «кожної» і «обґрунтування». Тобто обґрунтування має бути для кожної статті, де воно використовується. А у вас там воно тільки одне.--Анатолій (обг.) 15:50, 4 листопада 2011 (UTC)
зоодизамбінги
Найсвіжіший коментар: 13 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 13 років тому4 коментарі2 особи в обговоренні
Агонке, як мені провести ліцензію на фото та інформацію з одного сайту, якщо я отримав дозвіл на використання матеріалів цього сайту імейлом від автора цього сайту. Водоспади України. --ДмитрОст10:03, 8 листопада 2011 (UTC)
Перешліть дозвіл на permissions-commonswikimedia.org , повідомте тему листа або адресу відправника (це для того, щоб його легше було знайти).--Анатолій (обг.) 10:14, 8 листопада 2011 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 13 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Ви вилучили зі статті Моторна Любов Олександрівна посилання на світлину Файл:Tse-na-pyat.jpg, зазначивши, що «обґрунтування сумлінного використання зображення для цієї статті нема»
Однак у описі самої світлини є обґрунтування сумлінного використання зображення.
Я не знаю, як оформляється обґрунтування сумлінного використання зображення для конкретної статті. Прошу допомогти правильно оформити таке обґрунтування.
Справа в тому, що це стаття про фотохудожницю. Єдиним зображенням, яке стосується її творчості наразі завантаженим до Вікіпедії є завантажений на умовах ліцензії fair use in файл Tse-na-pyat.jpg. --Perohanych09:02, 13 листопада 2011 (UTC)
Почитайте ВП:КДВ. У п.10 сказано, що обґрунтування має бути для кожної статті. У вас тільки для однієї. До того ж у п.3 сказано, що використання невільних зображень має бути мінімальним.--Анатолій (обг.) 21:57, 13 листопада 2011 (UTC)
Проект:Франція
Найсвіжіший коментар: 13 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
О, Франціє!
Вітаю, Ahonc/Архіви! Якщо Ви цікавитеся Францією, історією, культурою, мистецтвом, літературою цієї країни та прагнете створювати та поліпшувати статті французької тематики, приєднуйтесь до проєкту, присвяченому Франції!
Свої запити, ідеї, проєкти щодо розробки нових та доопрацювання вже існуючих критеріїв значимості Ви можете розмістити на відповідній сторінці Запитів
______________
Головна мета проєкту — координація роботи над критеріями значимості: написання проєктів нових критеріїв, доопрацювання існуючих, організація колективного обговорення вікі-спільнотою.
З механізмами роботи вікіпроєкту можна ознайомитись на сторінці «Про проєкт»
Запрошуємо Вас ознайомитись з проєктом правила на сторінці проєкту та взяти участь в обговоренні «Критерії значимості залізниць», що проходить у рамках вікіпроєкту «Критерії значимості». Просимо також повідомити своїх колег, що зацікавлені у цій тематиці.
Головна мета — координація роботи над критеріями значимості: написання проєктів нових критеріїв, доопрацювання існуючих, організація колективного обговорення вікі-спільнотою.
ну так у вас повторюються одній ті самі критерії. Станції і так є роздільними або транзитними пунктами, тож нема сенсу їх окремо виносити.--Анатолій (обг.) 11:35, 15 листопада 2011 (UTC)
Справа у тому, на мій погляд, що таке поняття, як залізнична станція - це ключове, основоположне поняття щодо залізничного транспорту, його інфраструктури. І саме на базі цього поняття (ЗС) і потрібно будувати КЗ залізничного транспорту та його інфраструктури. А якщо у КЗ залізниць взагалі не згадується це поняття - ЗС, то це виглядає, мяко кажучи, дуже комічно. А Ви чомусь пропонуєте взяти за основу саме поняття «зупиночного пункту», хоча це більш вузьке поняття. Serg725511:40, 15 листопада 2011 (UTC)
Не зупиночного, а роздільного. Транзитні і роздільні пункти — це спільна назва для станцій, роз'їздів, постів і обгінних пунктів (транзитні пункти — це фактично вузлові роздільні пункти). А зупиночні пункти — це власне з.п. і платформи. Ті, хто пишуть про залізниці, на цьому розуміються, якщо ви не розумієте різниці, то не треба туди лізти.--Анатолій (обг.) 11:43, 15 листопада 2011 (UTC)
Будь ласка, не треба вживати поза межами своєї сім`ї емоційно забарвлену лексіку накшталт «лізти». Дякую за порозуміння. Serg725512:08, 15 листопада 2011 (UTC)
Агонку, та признайтеся, що довго шукали рисові, пшеничні, вівсяні, просяні та інші крупні-злакові станції й нігде не увиділи - лише кілька "пряникових хатинок" в німчури (в книжках завалялись:). --Когутяк Зенко11:44, 15 листопада 2011 (UTC)
Щодо редагувань КЗЗал
Найсвіжіший коментар: 13 років тому4 коментарі2 особи в обговоренні
Пане Анатолію, Ви так з Сержем р'яно почали все редагувати, що я не встигаю за Вами обома. Чи можете Ви спочатку висловити пропозицію на СО проекту (як це було на КЗТранспорту), а потім вже після обговорення ми внесемо разом зміни? Дякую. З повагою, --Kharkivian12:31, 15 листопада 2011 (UTC)
Є бажаним підписатися серед учасників. Якщо це не роблять інші, ми можемо за них це зробити. Що Вам не подобається? Ви долучаєтесь до обговорення, а тому поставте підпис, що ви долучились. Інакше важко відстежувати, хто бере участь в обговоренні. То чи можу я відновити Ваш підпис, чи Ви підпишетесь самі? З повагою, --Kharkivian13:39, 15 листопада 2011 (UTC)
Коли ви просто вписуєте ніки користувачів — це одне, а коли копіюєте підпис разом із розміткою і датою — це зовсім інше.--Анатолій (обг.) 13:45, 15 листопада 2011 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 13 років тому7 коментарів2 особи в обговоренні
Ну, з прапорами згідний.
А чому ми мусимо в укрвікі використовувати << і >> замість "? Я ж навіть не знаю, як ті фігні ставити на клавіатурі. --√(♂+♠+♫)>∂∑(♀;♥;♪) ( u | t ) 21:12, 16 листопада 2011 (UTC)
За підказку звичайно спасибі(ніколи цієї речі не помічав), але чим вікіфіковані лапки кращі за мої? --√(♂+♠+♫)>∂∑(♀;♥;♪) ( u | t ) 21:25, 16 листопада 2011 (UTC)
Ще одне питання, щоб я довго не шукав або не створював дублікат - у нас є шаблон для короткого звіту про матч - дата/команди/рахунок? --√(♂+♠+♫)>∂∑(♀;♥;♪) ( u | t ) 21:43, 16 листопада 2011 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 13 років тому4 коментарі2 особи в обговоренні
На рахунок @ Текст про походження назви справді скопійований із _http://iwork.rv.ua/@.htm а той перекладений із сайту _http://www.membrana.ru але автор перекладу не проти того, щоб його текст був використаний у такому вигляді то хіба не можливо його залишити. --Qw0710:55, 17 листопада 2011 (UTC)
Дякую за підказку, а якщо я лише автор перекладу, а не оригінального твору, то так можна робити? І ще одне запитання, а якщо залишити як джерело _http://www.membrana.ru а _http://iwork.rv.ua/@.htm прибрати, то вийде що текст не скопійований, а перекладений і тоді можна буде його залишити. --Qw0711:07, 17 листопада 2011 (UTC)
Так треба було і написати в причині перейменування, що хочете інший перейменувати. А ви таким чином не перейменуєте самі, бо там уже є перенаправлення на іншу статтю. Як зробити це перейменування, читайте вгорі на ВП:ЗА (те, що червоним текстом).--Анатолій (обг.) 11:11, 17 листопада 2011 (UTC)
Це можна зробити і без допомоги адміністратора ("Зверніть увагу, що сторінка не буде перейменована, якщо сторінка з новою назвою вже існує, крім випадків, коли вона є перенаправленням або порожня та не має історії редагувань."), бо кінцева сторінка при обох перейменуваннях буде перенаправленням. --StanContributorUkr11:46, 17 листопада 2011 (UTC)
Ілона Зріні на Вікісховищі
Найсвіжіший коментар: 13 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 13 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Привіт. А для чого ти прибрав оновлені дані? Оновлення було за статистичним збірником від 1.01.11, там є населення всіх міст (НЕ міськрад), тому ним цілком можна користуватися, і дані там однаково підраховані та станом на ту саму дату. Не бачу вагомих підстав повертати значно старіші дані, якщо є якісні нові — NickK23:58, 21 листопада 2011 (UTC)
От зараза, я якось пропустив той момент, коли їх додали… Я вважаю, що якщо вже додавати, то окремою колонкою. Як показує практика, дані обчислень можуть сильно різнитися від даних перепису. Ще до 2000-го року в обчисленнях писали, що Одеса не мільйонник, а перепис показав інакше. Тож я вважаю, що ті дані там мають бути обов'язково. А якщо додавати нові, то окремою колонкою.--Анатолій (обг.) 00:02, 22 листопада 2011 (UTC)
Використання прапорів
Найсвіжіший коментар: 13 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Нарешті знайшлася людина, що пояснила, який треба ставити контекст використання. Для прапорів районів та міст так само буде 110000? --ДмитрОст17:43, 21 листопада 2011 (UTC)
Я на 100 відсотків не впевнений. Може там узагалі всі нулі. Я лише прочитав статтю Символіка вексилології. Там ніби все зрозуміло: верхній рядок крапок — це використання на землі, нижній — на кораблях. На кораблях прапори областей і районів ніби не повинні використовуватися. Тож дивимося на верхній рядок. Перша крапка — приватними особами, друга — державними установами, третя — військами. Ввйська використовують регіональні прапори? Я так думаю, що ні. Тож лишаються дві перших крапки: використання приватними особами і державними установами. На скільки я розумію, вони обидві підходять.--Анатолій (обг.) 19:54, 21 листопада 2011 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 13 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Вас тимчасово заблоковано у зв'язку з порушенням правил ВП:Е, війною редагувань для запобігання подальшим порушенням. Термін блокування — 12 годин. Коли термін блокування буде вичерпано, ми будемо раді продовженню Вашої конструктивної участі в проєкті.
Після закінчення терміну блокування зніметься автоматично.
Якщо Ви вважаєте, що є вагомі причини для розблокування, створіть нову тему унизу Вашої сторінки обговорення та додайте такий текст: {{Розблокувати|Ваша причина тут ~~~~}}.
Найсвіжіший коментар: 13 років тому5 коментарів2 особи в обговоренні
На скільки я зрозумів, ви геральдист, член УГТ. Тож маю до вас питання стосовно гербів і прапорів:
у нас є кілька варіантів прапорів і гербів областей, взяті з різних джерел. Однак не відомо, який із них правильний. Наприклад під Прапор Вінницької області за описом підходять обидва (різниця у формі місяця і сонця). Який правильний?
Дякую за запитання. У геральдиці та вексилології - головне опис. Якщо зображення підходить під опис, воно має право на існування. В сучасній символіці з'явилося поняття "еталон", як стандартне зображення на основі опису із чітко визначеними пропорціями (див. Герб України). Ваші приклади потрібно перевірити через призму відповідності опису та еталону. Скажімо, якщо Вінничина затвердила разом з описом еталон, до він і повинен бути як правильний. Якщо ні, то обитва прапори правильні. Наскільки знаю, з описом проекту подавався другий варіант прапора. Подібне із іншими будь-якими символами. Згідно опису прапора Харківської області істинним є перший варіант, герба - всі. З повагою, --Zheliba13:42, 22 листопада 2011 (UTC)
«з описом проекту подавався другий варіант прапора» — але в джерелах в всюди перший варіант: [4], [5], [6], [7]. Причому в трьох останніх джерелах колір лазуровий, а не синій, і в усіх пишуть, що прапор зі зворотного боку не має сонця та хреста, хоча в рішенні облради цього нема.--Анатолій (обг.) 14:31, 22 листопада 2011 (UTC)
Перепрошую, помилився. Автором другого варіанту є Alex K, який розробив прапор на основі опису. Перший варіант є видозміною оригіналу - об'ємне виконання сонця (на ньому я й попався). Проте, точність може дати тільки ескіз. До обговорення можна залучити активіста УГТКористувач:Herald. З повагою, --Zheliba18:32, 22 листопада 2011 (UTC)
Дещо про залізницю
Найсвіжіший коментар: 13 років тому12 коментарів3 особи в обговоренні
Привіт! На станції Нова Гребля здається колія вже давно розібрана, тому варто додати слово колишня. І дякую за статтю про станцію Турбів. Думаю, що найближчим часом сфоткаю і завантажу вільне зображення. --visem22:34, 27 листопада 2011 (UTC)
На карті Вінницької області вона також позначена, але насправді у місці поблизу станцій залишився лише насип для колії. Комусь видно сильно заважала залізниця :((. Проте все одно стаття має бути! А станцію Калинівка I постараюсь якось сфоткати з поїзда. До речі, сьогодні сфоткав ЗП "Відень" ПЗЗ у Житомирській області, проте у шаблоні ділянки я такої не знайшов. --visem23:19, 27 листопада 2011 (UTC)
Той шаблон створював не я. Я туди ще не дійшов :) Додав до шаблону. P.S. Узагалі з Вінницької обалсті фотографій станцій мало. Див. тут--Анатолій (обг.) 23:25, 27 листопада 2011 (UTC)
Все що матиму можливість сфоткати то зафоткаю. Зробив пару правок у посиланні. До речі, а звідки така інформація що ЗП поблизу Калинівки-1 називається Воршиця. Хоча там в дужках і написано Варшиця, але все таки на станції теж написано Варшиця. --visem23:36, 27 листопада 2011 (UTC)
Назва беру за довідником станцій і атласом залізниць. Якщо є фото станції, тоді за написом на фасаді вокзалу/на платформі. Якщо відрізняються, то пріоритет надається вокзалу, потім довіднику станцій. На разі і в атласі, і довіднику написано Воршиця, так само Польова Лисаївка. А фото тих з.п. на разі нема.--Анатолій (обг.) 23:47, 27 листопада 2011 (UTC)
Ну Варшицю може якось сфоткаю. Колись там частенько ми виходили, але зараз катаюсь в Вінницю, а в Варшиці поїзди не стають, тому з цим трохи важкувато буде. А от з Польовою Лисі(а)євкою буде складніше, бо станції такої вже нема. Хоча не виключаю, що вона могла так називатись, просто знаю що село називається Польова Лисіївка. --visem23:53, 27 листопада 2011 (UTC)
Так, ти правий. Просто в районі є ще село Лісова Лисіївка, тому дві Лисіївки і тут Лисаївка трошки збили з пантелику. У Варшиці електрички мають ставати, але я їду або поїздом, або в краньому випадку електроп. підв. комф., тому там не зупиняюсь. Може якось влітку «лісапетою» поїду, та й сфоткаю :) --visem00:12, 28 листопада 2011 (UTC)
Написам на табличках на станціях не завжди можна довіряти, вони бувають з помилками, чим вводять в оману. Наприклад на з.п. Рубежівському довгий час була вивіска Рубежівська, на з. п. Склозаводській — Склозавод. Простіше направити запит в управління пасажирських перевезень ПЗЗ з проханням уточнити назву, вони, на відміну від КМДА відповідають вчасно. --AMY09:55, 28 листопада 2011 (UTC)