Літературну діяльність Наталія Матолінець розпочала з поезії. Її твори публікувалися в альманахах та журналах[5]. Перша збірка лірики «Краплини світла» вийшла друком у 2005 році. У прозі письменниця дебютувала з фантастичними оповіданнями, котрі публікувалися в інтернет-журналі «Світ фентезі», журналі «Дніпро», чиказькій газеті «Час і Події», альманахах та збірках оповідань.
2018 року вийшли друком одразу два її перші фентезійні романи — «Варта у Грі» та «Гессі». Обидва твори отримали низку відзнак і нагород. Роман «Варта у Грі» — міське фентезі, орієнтоване на підліткову аудиторію — започаткував цикл, в рамках якого також ще вийшли книги «Варта у Грі. Артефакти Праги» (2019), «Варта у Грі. Кров Будапешта» (2021). Романи «Гессі» (2018), «Академія Аматерасу» (2019) та дилогія «Всі мої Ключі і Ґайя» (2022—2024) написані у дещо іншому жанрі — міфологічного фентезі, теж для молоді. Вони об'єднані одним всесвітом, але самі історії є незалежними.
У 2020 вийшов роман Наталії Матолінець для дорослої читацької аудиторії (new adult) — «Керамічні серця».
У якості запрошеної спікерки бере участь у міжнародних фестивалях та дискусійних панелях, зокрема, в Польщі (2022)[6], Чехії (2023)[7], Болгарії (2023)[8], Великій Британії (2023)[9], Швеції (2024)[10]. Літературна резидентка проєктів: Інститут міської культури Гданську (2022), «Гданськ — місто літератури» (2022)[11], «Прага — місто літератури ЮНЕСКО[en]» (2023)[12][13], Дім письменників і перекладачів Вентспілса (2024)[14], Асоціація хорватських книжкових перекладачів (2024)[15].
Нагороди
Наталія Матолінець є лауреаткою відзнак конкурсів «Крилатий лев» та «Львівські перехрестя», диплому «Запорізької толоки» і «Дебют року» від «Барабуки», лауреаткою ІІ премії «Коронації слова». Її підлітковий фентезійний роман «Гессі» опинився у довгому списку «Книга року» за версією ВВС-2018[16], роман «Академія Аматерасу» (дія якого відбувається у тому ж сетингу, що й «Гессі») увійшов у топ-5 «Дитяча Книга Року BBC 2019»[17] та до короткого списку премії «Навиворіт 2019»[18].
Відьомська виделка // Кишеньковий мандруарій. Подорожі фантастичним транспортом. — КМ-Букс, 2019. — С. 278-299. — ISBN 978-966-948-235-8.
Зимовий дух, магічна пошта і дуже багато пряників // Моє Різдво. 12 історій про дива, які поряд. — Харків : АССА, 2020. — С. 105-129. — (Книжкові мандри) — ISBN 978-617-7670-71-0.
A Name Bead and a Demon // In Another Time Magazine. — 2024. — № 2 (Червень).
Поезія
Краплини світла: вірші. — Львів : Сполом, 2005.
Акварелі і аромати: вірші. — Львів : Сполом, 2013. — 64 с.
Переклади іншими мовами
Чеською
Natalija Matolinec. Hra temné čarodějky – Bitva začíná = Варта у Грі / Xenie Sedláková (Překladatel). — Fragment, 2023. — 256 с. — ISBN 9788025362686.
Польською
Natalia Matoliniec. Strażnik zagrożenia // Język Babilonu. Antologia ukraińskiej fantastyki = Вартовий загрози. — Olsztyn : Stalker Books, 2022. — 468 с. — ISBN 978-836-722-320-1.
Natalia Matoliniec. Skrzynka na guziki, napiwki i konfitury z róży = Скринька для ґудзиків, чайових та ружового варення / Paweł Laudański (Tłumacz) // Nowa Fantastyka. — 2024. — № 10 (505).
Англійською
Natalia Matolinets.A Box for Buttons, Tips and Rose Petal Jam = Скринька для ґудзиків, чайових та ружового варення / Translated by Hanna Leliv // Tales & Feathers. — 2023. — № 2.
Болгарською
Наталия Матолинец.Как си? = Як ти? / Превод от английски: Ангелина Александрова // Литературен вестник. — 2024. — № 16 (24-30.04). — С. 14.