Бану Цецилія Бенціанівна
Цецилія Бенцианівна Бану (нар. 13 березня 1911, Любеч, Чернігівська губернія — пом. 11 січня 1998, Москва) — радянська та російська літераторка, перекладачка з перської мови, відома дослідниця творчості поета Абулькасима Фірдоусі, авторка повного перекладу «Шахнаме»[2]. ЖиттєписЦецилія Бакалейщик[3] народилася в 1911 році[4] в єврейській родині в Любечі Чернігівської губернії (нині — Чернігівська область). Навчалася на курсах сходознавства, закінчила перське відділення Київського університету святого Володимира за спеціальністю «Іранознавство». Серед персів вона стала відома як Селсела Бану або Цецилія Бану[5][6]. Цецилія переїхала до Самарканда у 18-річному віці, де познайомилася з Абулкасимом Лахуті, таджицьким поетом іранського походження, який був професором тамтешньої класичної перської літератури та кореспондентом радянських газет «Правди» та «Известий». Вони одружилися, коли їй було 19 або 20 років[7][8][6]. Спочатку родина проживала в Самарканді. Тут Бану Цецилія настільки освоїла таджицьку мову, що працювала диктором на радіо[9]. Переїхавши до Москви, Лахуті й Бану спочатку жили в його однокімнатній квартирі. Після народження їхніх перших двох дітей в маленькій квартирі стало важко. У 1934 році Лахуті був призначений виконавчим секретарем Спілки радянських письменників і вони переїхали у більшу квартиру[6]. Однак до того моменту, коли вона розпочала свій монументальний переклад Шахнаме, Бану та її родина жили у відносній бідності в підмосковній Іванівці. Це були проблемні роки сталінських репресій, але у середовищі митців, що жили поруч, вони змогли знайти спокій, необхідний для роботи[8]. Учасниця німецько-радянської війни. Нагороджена медалями. Вона стала одним із членів-засновників Союзу письменників СРСР у 1934 році за рекомендацією Максима Горького. Вона отримала звання Заслуженого працівника культури Таджицької РСР. Цецилія Бану померла в Москві 11 січня 1998 року. РодинаДружина національного поета Таджикистану, уродженця Ірану Абулькасима Лахуті. Одружилась у віці 19 або 20 років[7][8][6]. У них народилася дочка Лейлі, яка стала іранологом; їх старший син Далір, філолог, філософ і перекладач; молодший син Гіва, журналіст та перекладач. Їх онучка Майя Лагуті стала реставратором мистецтва, а онук Фелікс Лахуті — композитором[10]. Переклади
Поезія
Примітки
Посилання
|