Абдуррагім Ахвердов |
---|
азерб. Əbdürrəhim bəy Əsəd bəy oğlu Haqverdiyev |
---|
|
Народився | 17 (29) травня 1870[1][2] Ağbulaq, Shushad, Шушинський повіт, Єлизаветпольська губернія, Російська імперія |
---|
Помер | 11 грудня 1933(1933-12-11) (63 роки) Баку, Азербайджанська РСР, СРСР |
---|
Поховання | Алея честі |
---|
Країна | Російська імперія Азербайджанська Демократична Республіка СРСР |
---|
Діяльність | письменник, драматург, перекладач, політик, публіцист |
---|
Alma mater | Санкт-Петербурзький державний університет |
---|
Знання мов | азербайджанська, російська і перська |
---|
Роки активності | 1892 — 1933 |
---|
Жанр | драма, трагедія і комедія |
---|
Посада | депутат Державної думи Російської імперії[d] |
---|
Партія | Іттіфак аль-Муслімінd (1907) |
---|
Нагороди | |
---|
|
Абдуррагі́м Асадбе́к огли́ Ахве́рдов (*17 травня 1870 — †11 грудня 1933) — азербайджанський письменник.
Нородився у селі Агбулаг поблизу Шуші. Навчався в Петербурзькому університеті.
Автор п'єс «Зруйноване гніздо» (1896) про виродження дворянства та «Нещасливий юнак» (1900), де вперше в азербайджанській драматургії створив образ демократа, борця за права народу. З 1906 співпрацював з журналом «Молла Насреддін», в якому друкував сатиричні оповідання «Листи з пекла», «Мої вівці».
В творах «Друзі нації», «Хто винен», «Голодні діти» викривав буржуазний націоналізм, релігійний фанатизм. За радянських часів написав п'єси, оповідання, в яких відтворив картини революційної боротьби в азербайджанському селі; нариси з історії азербайджанського театру.
Перекладач Шекспіра, А. Чехова.
Примітки
Джерела