BuxWV |
Titel |
Text |
Övrigt
|
1 |
Accedite gentes, accurite populi |
|
|
2 |
Afferte Domino gloriam honorem |
|
|
3 |
All solch dein Güt wir preisen |
|
|
4 |
Alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken |
Georg Niege och Kolosser |
|
5 |
Also hat Gott die Welt geliebet |
|
|
6 |
An filius non est Dei, fons gratiae salus rei |
|
|
7 |
Aperite mihi portas justitiae |
|
|
8 |
Att du, Jesu, will mig höra |
|
|
9 |
Bedenke, Mensch, das Ende, bedenke deinen Tod |
|
|
10 |
Befiehl dem Engel, daß er komm |
|
|
11 |
Canite Jesu nostro citharae, cymbala, organa |
|
|
12 |
Cantate Domino canticum novum |
Psaltaren 96:1-4 |
|
13 |
Das neugeborne Kindelein, das herzeliebe Jesulein |
Cyriacus Scheegaß |
|
14 |
Dein edles Herz, der Liebe Thron |
|
|
15 |
Der Herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht |
|
|
16 |
Dies ist der Tag |
|
Försvunnen
|
17 |
Dixit Dominus Domino meo |
|
|
18 |
Domine, savum fac regem et exaudi nos |
|
19 |
Drei schöne Dinge sind |
|
|
20 |
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ |
|
|
21 |
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ |
|
|
22 |
Du Lebensfürst, Herr Jesu Christ |
|
|
23 |
Ecce nunc benedicite Domino |
|
|
24 |
Eins bitte ich vom Herrn |
|
|
25 |
Entreißt euch, meine Sinnen |
|
|
26 |
Erfreue dich, Erde! Du Himmel erschall! |
|
|
27 |
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort |
|
|
28 |
Fallax mundus ornat vultus |
|
|
29 |
Frohlocket mit Händen |
|
|
30 |
Fürchtet euch nicht, siehe ich verkündige euch große Freude |
|
|
31 |
Fürwahr, er trug unsere Krankheit |
|
|
32 |
Gen Himmel zu dem Vater mein |
|
|
33 |
Gott fähret auf mit Jauchzen |
|
|
34 |
Gott hilf mir, denn das Wasser geht mir bis an die Seele |
|
|
35 |
Herr, auf dich traue ich |
|
|
36 |
Herr, ich lasse dich nicht |
|
|
37 |
Herr, nun läßt du deinen Diener in Frieden fahren |
|
|
38 |
Herr, wenn ich nur dich hab |
|
|
39 |
Herr, wenn ich nur dich habe |
|
|
40 |
Herren var Gud - Der Herr erhöre dich |
|
|
41 |
Herzlich lieb hab ich dich, o Herr |
|
över Martin Schallings psalm
|
42 |
Herzlich tut mich verlangen |
|
|
43 |
Heut triumphieret Gottes Sohn |
|
|
44 |
Ich bin die Auferstehung und das Leben |
|
|
45 |
Ich bin eine Blume zu Saron |
|
|
46 |
Ich habe Lust abzuscheiden |
|
|
47 |
Ich habe Lust abzuscheiden |
|
|
48 |
Ich halte es dafür, daß dieser Zeit Leiden der Herrlichkeit nicht wert sei |
|
|
49 |
Ich sprach in meinem Herzen |
|
|
50 |
Ich suchte des Nachts in meinem Bette |
|
|
51 |
Ihr lieben Christen, freut euch nun |
|
|
52 |
In dulci jubilo, nun singet und seid froh! |
|
|
53 |
In te, Domine, speravi. Non confundat in aeternum |
|
|
54 |
Ist es recht, daß man dem Kaiser Zinse gebe oder nicht? |
|
|
55 |
Je höher du bist, je mehr dich demütige |
|
|
56 |
Jesu dulcis memoria |
|
|
57 |
Jesu dulcis memoria |
|
|
58 |
Jesu komm mein Trost und Lachen |
|
|
59 |
Jesu meine Freud und Lust |
|
|
60 |
Jesu meine Freude, meines Herzens Weide |
|
över Johann Francks psalm
|
61 |
Jesu, meines Lebens Leben |
|
|
62 |
Jesu, meines Lebens Leben |
|
|
63 |
Jesulein, du Tausendschön, Blümlein aus dem Himmelsgarten |
|
|
64 |
Jubilate Domino, omnis terra |
|
|
65 |
Klinget mit Freuden, ihr klaron Klarinen |
|
|
66 |
Kommst du, Licht der Heiden |
|
|
67 |
Lauda anima mea Dominum |
|
|
68 |
Lauda Sion Salvatorem |
|
|
69 |
Laudate pueri, Dominum, laudate nomen Domini |
|
|
70 |
Liebster, meine Seele saget mit durchaus verliebtem Sinn |
|
|
71 |
Lobe den Herrn, meine Seele |
|
|
72 |
Mein Gemüt erfreuet sich |
|
|
73 |
Mein Herz ist bereit, Gott, daß ich singe und lobe |
|
|
74 |
Meine Seele, willtu ruhn |
|
|
75 |
Membra Jesu Nostri |
|
(en samling av sju kantater)
|
75a |
Ad pedes: Ecce super montes |
|
|
75b |
Ad genua: Ad ubera portabimini |
|
|
75c |
Ad manus: Quid sunt plagae istae |
|
|
75d |
Ad latus: Surge amica mea |
|
|
75e |
Ad pectus: Sicut modo geniti infantes |
|
|
75f |
Ad cor: Vulnerasti cor meum |
|
|
75g |
Ad faciem: Illustra faciem tuam |
|
|
76 |
Mit Fried und Freud (Fried- und freudenreiche Hinfahrt) |
|
(en samling av två kantater)
|
76a |
Mit Fried und Freud |
|
|
76b |
Klag-Lied: Muss der Tod denn auch entbinden |
|
|
77 |
Nichts soll uns scheiden von der Liebe Gottes |
|
|
78 |
Nimm von uns, Herr, du treuer Gott |
|
|
79 |
Nun danket alle Gott |
|
|
80 |
Nun freut euch, ihr Frommen, mit nir |
|
|
81 |
Nun laßt uns Gott dem Herren Dank sagen |
|
|
82 |
O clemens, o mitis, o coelestis Pater |
|
|
83 |
O dulcis Jesu, o amor cordis mei |
|
|
84 |
O fröhliche Stunden, o fröhliche Zeit |
|
|
85 |
O fröhliche Stunden, o herrliche Zeit |
|
|
86 |
O Gott, wir danken deiner Güt' |
|
|
87 |
O Gottes Stadt, o güldnes Licht |
|
|
88 |
O Jesu mi dulcissime |
|
|
89 |
O lux beata Trinitas et principalis unitas |
|
|
90 |
O wie selig sind, die zu dem Abendmahl des Lammes berufen sind |
|
|
91 |
Pange lingua gloriosi, corporis mysterium |
|
|
92 |
Quemadmodum desiderat cervus |
|
|
93 |
Salve desiderium, salve clamor gentium |
|
|
94 |
Salve, Jesu, Patris gnate unigenite |
|
|
95 |
Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz |
|
|
96 |
Schwinget euch himmelan, Herzen und Sinnen (Lübeck-Kantate) |
|
|
97 |
Sicut Moses exaltavit serpentem |
|
|
98 |
Singet dem Herren ein neues Lied |
|
|
99 |
Surrexit Christus hodie |
|
|
100 |
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
Philipp Nicolai |
|
101 |
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
Philipp Nicolai |
|
102 |
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit |
|
|
103 |
Walts Gott, mein Werk ich lasse |
|
|
104 |
Was frag ich nach der Welt und allen ihren Schätzen |
|
|
105 |
Was mich auf dieser Welt betrübt |
|
|
106 |
Welt packe dich, ich sehne mich nur nach dem Himmel |
|
|
107 |
Wenn ich, Herr Jesu, habe dich |
|
|
108 |
Wie schmekt es so lieblich und wohl |
|
|
109 |
Wie soll ich dich empfangen |
|
|
110 |
Wie wird erneuet, wie wird erfreuet |
|
|
111 |
Wo ist doch mein Freund gelieben? |
|
|
112 |
Wo soll ich fliehen hin? |
Johann Heermann |
|